В поисках счастья (СИ) - Шилкова Анна. Страница 40
— А ваше новшество решит эти проблемы? — Заинтересовался Шарц.
— Полагаю, что так. — Кивнула я. — Вас заинтересовал этот проект? — Мужчина кивнул. — Я обязательно расскажу вам все подробности после запуска первой больницы. Так будет удобно?
— Идет. — Улыбнулся в бороду северянин.
— Лорды, свободны, леди Ицвер — задержитесь. — Вдруг решил закончить император.
Когда мужчины вышли, оставив нас втроем, император уставился на меня, откинувшись на спинку стула.
— Вы интересно распорядились вознаграждением. — Проговорил он и надолго замолчал. — Закатный Край расторг договор о поставках зерна. — Наконец, сообщил он. — Так же они отказались от покупки у нас камня и поставки дерева. — И снова замолчал.
Я сидела не шевелясь. Это из-за меня. Ну вот даже далеко ходить не надо — из-за меня. Неор пытается заставить императора выдать меня.
— Я могу продать около сотни пудов зерна Хранителям. — Сообщила я.
— Продать? — Усмехнулся правитель. — Из-за вас мы не только на грани войны, в результате которой пострадает Калогар, но и другие регионы имеют шансы быть обреченными на голод. И вы собираетесь что-то продать? Я сообщу вашим другим Хранителям о том, что вы притащили с собой из вашего прошлого. Сможете вы им что-то продать?
— Я определенно не отдам зерно просто так. — Твердо проговорила я.
На деле никакой уверенности я не испытывала. На Запад так давно забили, что было бы странно, если бы от моего края ждали тех успехов, которых я добилась. Но то, что из-за моих личных отношений с Тавором пострадает весь Шиирил — это перебор.
— Отчего же просто так? — Усмехнулся эдак злобненько император. — В качестве извинений.
— За чужое сумасшествие? — Уточнила я.
Собеседник кивнул, принимая мой ответ.
— После того, как я отказал выдать вас, мне пришло еще четыре требования на разные лады. — Сообщил он. — Ступайте, ваша светлость. — Махнул рукой.
Я на ватных ногах покинула кабинет, чтобы быть встреченной Фенисталасом, который проводил меня до выделенных покоев. Оказалось, что заседание заняло больше трех часов и Зука уже бьет копытом, переживая, что не успеет меня собрать. Знала бы я, чем закончится все это, сама бы копытом била.
***
Первый бал сезона — это интересно. Предполагается, что за ближайшие два месяца решаться судьбы многих союзов — и брачных, и торговых; состоятся сотни знакомств, и множество оревов будут обласканы и низвергнуты императорской властью.
В этом году сезон обещает быть совершенно исключительным: соберутся гости из других стран. Калогар представлял их наследный принц — угрюмый юноша переходного возраста со свитой. Юдентас представляла их королева со свитой, оставившая супруга дома. А Закатный край — Валенсия, которую сопровождал Дессер. Другие соседи были далеко и к началу сезона не успели, но обещались прибыть позже. По причине, которую я не стала выяснять, организовывать им порталы не стали, оставили добираться своим ходом.
Я стояла, вся такая красивая, в изумрудном пышном платье, в которое Зука заворачивала меня около десяти минут, с высокой прической и ярким макияжем, под руку с Фенисталасом в черном фраке, в ожидании объявления нашей пары.
Громкий герольд бесстрастным голосом объявлял лорда за лордом. Соседи прошли первыми и теперь ожидали начала вечера в зале, слушая кто есть кто. Хранители шли самыми последними, но явилась пока только я, оглядывая лордов со всей страны, собравшихся здесь. Где-то в толпе я видела светлую макушку Реимирии Велир. Ко двору прибыла она с отцом, леди Аврора предпочла остаться дома.
Наконец, дошла очередь и до нас. Вертесков в Шиириле было относительно много, так что сама по себе наша колоритная троица мало кого впечатлила. Но я-то знаю, что это до момента, пока они не узнают, что мой защитник — самец.
В глаза ударил свет магических светильников, послышался гул толпы и звуки тихонько наигрывающего оркестра. Этот зал ничуть не изменился с моего последнего визита, только драпировки заменили на белоснежные, чтобы подчеркнуть тему нашего праздника.
Мы спустились к взволнованно шепчущимся девицам, впервые представленным ко двору. Их волновала сама мысль об иностранных гостях. Дальше расположились уже взрослые леди и лорды, которые прибыли или чтобы выдать замуж дочь, или чтобы женить сына. Фенисталас уверенно вел меня вперед, раскланиваясь с встречными оревами.
До начала бала около получаса. Нас почтит своим вниманием император, чтобы поздравить нас с первой ночь и предложить нам повеселиться на первом в этом году императорском балу. В итоге мы заняли свое место у трона в ожидании его императорского величества. В толпе я уже видела рассекающего ее северянина бок обок с магом его дома.
К помосту пробралась взволнованная Валенсия. Это было ожидаемо, но я надеялась, что она будет искать меня после явления императора. Оставив, Фенисталаса с Чуваком на помосте, я спустилась к леди Тавор.
— Хелена, ты так пропала! — Воскликнула она полушепотом, даже не здороваясь.
Это, наверное, отдельная дисциплина для леди: выражать таким образом эмоции.
— Добрый вечер, ваше величество. — Как смогла мягко улыбнулась я. — Я всего лишь вернулась домой.
— Но Аккорид сочетал вас нерушимым союзом! — Тем же тоном возразила она. — Я видела вязь и у тебя, и у него.
— Леди Тавор, я множество раз упоминала, что меня послали высшие силы и они же меня оберегают. Такой брак для меня был немыслим, и я поспешила попросить высшие силы о помощи. Теперь я вернулась домой, чтобы работать над благополучием своих земель.
— Мой сын сошел с ума. — С отчаянным выражением на лице проговорила я. — Он собирается на империю войной.
— Я слышала об этом. — Ровно ответила я, хотя душа задеревенела.
— Хелена, милая, вернись к нему, я прошу тебя. — Она взяла меня за руку.
— Это невозможно, Валенсия. — Позволила я себе вольность.
Та горестно понурила плечи. Я скомкано попрощалась, и вернулась на свое место. Дессер стоял у стены, глядя на меня пристально. Этот взгляд я старалась игнорировать.
Время шло, Хранители с их магами стояли за троном. Ни придворного мага, ни императора видно не было. Оркестр давно отыграл все тихие композиции и пошел по второму кругу. К Хранителю Востока подбежал служка, что-то прошипел тому в ухо, и перебежал к Хранителю Юга, за ним — к Северу и уж затем ко мне. Он просил срочно прибыть в кабинет его императорского величества. Мы с Хранителями переглянулись и быстро собрались в кружок.
— Подождите, я оставлю иллюзии вместо нас. — Сходу сообщила я, пока никто рта не успел раскрыть.
Мужчины замерли, а я сосредоточилась, старательно выплетая копии. Чувак нервничал за моей спиной, остальные молчали. Я даже сама себе казалась маленькой и незначительной: в окружении крупных оревов, один другого выше, я была крошкой. Даже Хранителю Востока — человеку, я была макушкой по плечо. Когда я, наконец, закончила, мы молча и очень быстро двинулись в небольшую дверцу за троном.
В кабинете нас ожидала дикая картина. Император лицом на столе в луже белой пены. Рядом стоят растерянный писарь и смурной маг. Мы нашей разношерстной компанией замерли перед столом.
— Это что? — Глупо моргая спросил Льетог.
— Его императорское величество внезапно погиб. — Глядя на нас исподлобья, сообщил маг.
Как мертв? Внутри удушливой волной поднималась паника. На деревянных ногах я обогнула кресло и уселась в него, глядя на лысую императорскую макушку.
— Как это возможно? — Свел брови к носу Шарц.
— Это случилось внезапно, пока мы оговаривали последние мелочи по сезону балов. — Сообщил лорд Харн.
— Это — катастрофа. — Тихо сообщила высокому собранию я.
— Плохо, конечно, но не катастрофа же. — Возразил один из магов.
— Вы хоть представляете, что начнется? — Меня потихоньку разбирала истерика.
Все, что я успела сделать держится на власти императора, на его нерушимом слове. Это так, для начала, без подробностей.