Правила поведения попаданок на отборе (СИ) - Субботняя Алиса. Страница 20

И вот тут я ещё больше начала восхищаться императрицей — она всех тех, кто был возмущен ее планами, с улыбкой отправила на шоппинг, а вот остальные остались слушать информацию про принцев. В итоге четыре девушки подарки потопали выбирать пусть раньше, но совершенно без козыря в виде информации о принцах от Ее Величества.

К концу нашего волонтерства я знала: первое — имена всех семи принцев, второе — их предпочтения в еде, книгах и, наконец, их хобби. В общем, план моей диверсии был готов!

Только я была не совсем готова пакостничать — до торговых рядов мы добирались опять таки на карете. Но, счастье все же есть — спасала меня от страстного поцелуя с дорогой на этот раз Лави. Я ее чуть ли не расцеловала, реально.

— Лави, как же я тебе рада! — честно сообщила свой помощнице.

Та лишь улыбнулась, но было видно, что она тоже не прочь моей компании.

— Итак, а теперь пойдем на поиски подарков! — возвестила я и первой направилась в сторону с лавкой всякого оружия для презенту Амилу Миларо, принцу-интеллектуалу, который терпеть оное не мог.

Императрица нам дала волю топать, куда хотим, но сказала, чтобы через два часа мы все должны быть у фонтана, который находился напротив городской ратуши.

Если быть честной, то смысла и логики в этом задании я не видела. Вот благотворительность да, хорошая вещь и нужная, а от подарки какой показатель определяют? Но хозяин барин, так что познаю шоппинг в, предположительно, эпоху возрождения. Магическую только.

Астаирон, столица Азарии, был красивым городом, чистым и… И волшебным, да. Улочки словно из сказок, домики как будто из сладкого пряника, наполненные цветами и лучами солнца скверики, парки, необычные кафешки и булочные, из которых просачивался безумно вкусный запах сдобы и шоколада, — действительно волшебно, правда? Да и рынок или базар, по которому я сейчас шла, был тоже каким-то нереалистичным. Да, народу много, но передо мной и моей небольшой компанией, состоящей из Лави и двух стражников, все расступались, улыбались, малышки шептались о моей якобы неземной красоте, даже одна мне цветочек подарила. Настроение мое однозначно поднялось от этого человеческого добродушия.

До дворца наша процессия добралась уже вечером — императрица решила поужинать в городе, в одной из именитых рестораций. Мои покупки, сделанные, кстати, за счет казны Азарии, стражники любезно дотащили прямо до моих апартаментов, ну а дальше мы с Лави уже все разобрали и упаковали.

Даже пришлось список писать, чтобы не спутать ничего:

{“Эррион Кьерр, наследный принц Азарии — цветок в горшке, очень напоминающий герань. Так сказать, на счастье и уют.

Амил Миларо, кронпринц Валлиолии — кухонный нож с гравировкой его инициалов. На счастье, уют и еду.

Гвиан Шоррио, кронпринц Дарстилы — книга по какой-то сложной магической математике. На мозги, нервы и здоровый сон.

Ундин Маррионель, кронпринц Валторианы — набор для юного пекаря. Опять же на еду, уют и таки на желудок.

Эвиард Нордстельский, наследный принц Нордстельского Объединённого Королевства — кожаный талмуд с неизвестным назначением. В смысле неоткрывающийся, но зато красивый, да.

Уилдав Гаалее, кронпринц Акриории — занавески от “Шанель. Китай”. На улучшение вкуса и роль пугала, все за километры будут обходить.

Астор Ристуан, кронпринц Сталлаоны — “Словарь синонимов для самых маленьких”, который хрен знает как нашла. На развитие речи.”}

Почти все, что я приобрела, мне сунули за бесценок, при этом вот очень незаметно стряхивая столетнюю пыль. Потом ещё лавочники напомнили, что, мол, будут меня рады видеть вновь, у меня прекрасный вкус. А я уходила вся счастливая, игнорируя странные поглядывания на меня стражей и Лави. Похоже, первые приняли меня за неадекватную, а помощница же удостоверилась, что моя цель вовсе не победа на отборе.

— Леди, — все пыталась вразумить меня Лави. — Может, нам завтра с утра ещё пробежаться по торговым рядам? То, что вы купили…

— Самые лучшие подарки на свете! — закончила я за нее.

Хотя, все же было немного жалко дарить набор для пекаря и словарь синонимов. И немного стрёмно дарить шикарному принцу Азарии жалкую флору в горшке, как и страшно принцу Эвиарду, который больше походил на восставшего Франкенштейна на диете и со сметанной маской на лице, чем собственно на принца, неоткрывающуюся книжку. Хотя, она же красивая, надеюсь, меня это спасет.

— Не уверена, — мягко не согласилась со мной женщина и с надеждой спросила: — Может, все же?..

— Неа, — я села на кровать, достала с комода письмо с информацией о местном шоу "Холостяки”. Итак, пункты один по четыре были успешно пройдены — напротив оных стояло лаконичное “успешно”. А завтра у нас был почти свободный день, только выполнить пункт пять в виде одаривания принцев.

— Леди Александра, — вывела меня из размышлений Лави.

Обратно сложила листочек, кинула в первый ящик комода и выжидательно посмотрела на свою помощницу.

— Вам лорд Эйскар передавал письмо.

Одно упоминание о Рее заставило меня улыбнуться. И потому я с улыбкой поинтересовалась:

— А сейчас он где?

— В городском имении, завтра утром приедет с отцом, — и мне протянули письмо. Пухленькое такое.

Весьма заинтересованная взяла, открыла…

Внутри оказались несколько больших листочков, причем пустых и со странным голубоватым мерцанием, и ещё один лист, совершенно обычный, белый, на котором ровным почерком было выведено:

{“Сандра!

Ты же помнишь про свое обещание написать статью? Ещё раз напоминаю тематику: сплетни, слухи и сенсации. И желательно, прямо очень желательно, об отборе. Время — до полуночи. Пиши на тех бумагах, которые ты найдешь в этом конверте. Так как изображениями заняться не смогу в виде занятости, то выдели ключевые слова подчеркиванием — изображение появится из базы библиотеки.

Все, спасибки!”}

Первым делом попросила у Лави парочку листков бумаги для черновика, а потом отпустила ее. Все же чуть ли не весь день сегодня со мной носится, устала ведь.

А дальше моя душа сама стала пакостить, шепча слова, которые впоследствии складывались в предложения, а рука все это быстренько записывала. Хорошо, что читателей у Рея всего лишь тридцать три. Очень хорошо! Потому что писать жёлтую прессу я ой как не любила.

Отбор будет, естественный такой.

Глава 13. О том, как пакость становится пакостищем

Утро началось весело! Однозначно.

За завтраком, который Лави накрыла мне в лоджии, ко мне присоединился мрачный Рейнар.

— Что это такое?! — возвестил маленький граф Эйскар, тряся газетой, открытой на моей статье.

Я, не испытывая и толики стыда, пожала плечами и уведомила:

— С утра это была статья. Слухи, сплетни и прочее, как ты и хотел.

Мальчишка вздохнул, потом споко-о-ойно выдохнул и, чуть ли не скрипя зубами, спросил:

— А содержимое? Как ты объяснишь?!

— Фирма веников не вяжет, фирма делает гробы, — спокойно ответила, отнимая у него бумажное издание со своим “шедевром”.

Вообще не было предположений по поводу того, почему я могу читать, говорить и писать на русском, а в этом мире все слышат и понимают меня, но заморачиваться не стала, любуясь своей статьей напечатанной на качественной бумаге.

“Все принцы женятся, или Естественный отбор” — вполне ещё допустимо и безобидно гласила заголовка.

А вот дальше шла тараканья Санта Барбара в соусе “Просто Мария”.

— Ты хотел отбор, я написала, — вынесла вердикт, убедившись, что все мое творчество напечатали. Похоже, без участия Рея, раз я вижу статью на бумаге.

— Ладно, забыли, — махнул рукой вундеркинд, нагло воруя мою пироженку с вазочки. — По крайней мере, все пять тысяч экземпляров продались. Даже Ариян оценил. И, если быть честным, смеялись мы вместе.

А я пыталась осознать, как тридцать три экземпляра переросли в пять тысяч… А потом то, что ЭТО прочитали столько народа! Причем то, что являлось шуткой, предназначенной лишь для моего маленького друга. А увидел ещё и лорд Видэо!