Миллстоун и старые загадки новых территорий (СИ) - Заклинский Анатолий Владимирович. Страница 48
Других вариантов не было. К тому же, сегодня они ехали быстрее и добрались до пункта назначения за меньшее время.
Да, что касалось возможности увидеть объект целиком, то Джон не ошибался. Стоило только взглянуть на эти сплетения стволов и веток собственными глазами, да ещё при свете дня, представление моментально менялось. Это действительно была святыня для тех, кто жил здесь когда-то. Учитывая, что это были гриммы, Миллстоун лишний раз задумался над тем, насколько они были религиозны. Но уж точно причиной такого покровительства был не свет, который мог доноситься изнутри этой постройки в тёмное время. Скорее энергия, к которой они питали слабость и которой умели управлять.
Выйдя из машины, Миллстоун снова закурил. Он как будто бы ступал на эту землю впервые, что в целом соответствовало его желанию начать всё заново. Разве что, человек, который ещё не так давно проходил по этому делу свидетелем, теперь являлся убитым.
— Пожалуй, они были слишком религиозны, — заключил Дуглас, поднимая глаза к верхушке деревянной постройки, имевшей коническую форму.
— И это очень неспроста, — сказал Джон.
Учитывая способность гриммов чувствовать любую энергию в любой форме, он мог точно это сказать. Они, в отличие от новых хозяев этих территорий знали, откуда берётся энергия, знали её природу, и это только ещё больше повергало Миллстоуна в сомнения. Сейчас он очень кстати вспомнил об энергетических гранулах, но пока не знал, как их отнести к тому, что он видел сейчас перед собой.
— Дуглас пойдёт со мной, а мисс Морган поможет мисс Фицжеральд опросить всех, кто хоть что-то знает об этих происшествиях, — сказав это, Джон повернулся к Хепперу, — хозяйка не появится?
— А она нужна? — поднял брови тот.
— Её присутствие весьма желательно. Ваши люди при виде неё как будто обретают дополнительную мотивацию.
— Ну, раз так, то я могу её позвать.
— Да. Но сначала скажите, кто может показать нам тело? И остальное пространство подстанции, которое потребуется.
— Сейчас.
Он отошёл к небольшой группе людей, стоявшей в стороне, и заговорил с одним из них. Потом они вместе подошли к Джону и Дугласу. Этот человек был моложе Кальмана, и, в отличие от своего ныне мёртвого коллеги, выглядел как-то неуверенно. Ещё бы, когда трёх человек убило электричеством даже несмотря на то, что они были защищены, начнёшь опасаться и на шаг углубляться внутрь этой проклятой подстанции. У него были короткие чёрные волосы, карие глаза, и сам он был худощав. Миллстоун сказал бы, что это скорее какой-то ученик, но раз все более или менее компетентные люди в округе погибли, то теперь участвовать придётся и ему.
— Это Лод, — сказал Хеппер, — он покажет вам всё, что надо, но он не знает всего. Особенно, что касается мозгового центра.
— Будем надеяться, что это не понадобится, — сказал Джон.
— Резиновые нужны? — спросил Хеппер.
— Нет. Это ведь не спасает.
— Хорошо. Как знаете.
Он коротко кивнул головой и ушёл, как надеялся Джон, затем, чтобы позвать Маргарет.
— Я Миллстоун, можно просто Джон, — сказал он протягивая руку Лоду, — а это Дуглас.
— Можно просто Джим, — сказал Лод, пожимая руку.
— Тогда пойдём, Джим, покажешь нам тело.
Он ступал неуверенно. И, хотя на нём были резиновые сапоги, старался не наступать на те места, где из-под пластикового покрытия проглядывал металл.
Мозговой центр представлял собой помещение, вдоль стен которого стояли ровные ряды металлических шкафов. В них содержались непосредственно схемы компьютера, а дисплей, на который должна была выводиться информация, находился на стене прямо напротив входа. Миллстоун сразу обратил внимание на то, что было там изображено в данный момент — хитрые сплетения каких-то линий, во многих местах перечёркнутые красными крестиками. Не успел он и предположить, что они значат обрывы и тем более, посмотреть, где они располагаются, как Лод погасил дисплей.
Джон посмотрел на него, слегка подняв брови, а потом переключил своё внимание на тело, лежавшее прямо под дисплеем. Кальман был распластан на полу. Руки его действительно сильно обгорели, но больше никаких отметин не было.
— Он так и лежал? — спросил Миллстоун.
— Да, — кивнул Лод.
— В его руках точно ничего не было? — Джон присел на колено возле обугленной левой ладони.
— Нет. В том-то и дело, — придав своему голосу загадочную интонацию, ответил специалист.
Перед смертью Кальман определённо что-то сжимал. Это могло напоминать стержень, примерно десять сантиметров в диаметре. Однако нужно было сделать поправку и на то, что руки могли сжаться от удара, а могли наоборот — разжаться.
— Вопрос, — Миллстоун осторожно повернул ладонь и осмотрел следы между большим и указательным пальцем, более заметные на ребре ладони и почти отсутствующие ближе к тыльной стороне.
— Вот здесь что-то есть, — сказал Дуглас.
Джон ловким движением распрямился, и, сделав шаг, точно также присел на колено, только возле напарника.
— Как будто чьи-то когти, — сказал Эгил.
— И свежие. Скажите, Джим, у него не было кота или небольшой собаки?
— Нет.
— А вообще какая-нибудь живность? Не обязательно его, общая или, может быть, бродячая.
— Нет. Хозяева запрещают держать на объектах, а лагерь отсюда далековато.
— Понятно. Картинка странная. Да?
— Лод пожал плечами и посмотрел на Джона.
Миллстоун встал, ещё раз посмотрел на тело сверху и полез за сигаретами. Взяв одну губами, он похлопал себя по карманам.
— Здесь нельзя курить, — осторожно заметил Лод.
— Точно, — Джон неловко улыбнулся и прекратил поиски зажигалки.
Он взял сигарету в руку и ещё раз осмотрел тело.
— Скажи, Джим, — он посмотрел собеседнику в глаза, — в тот момент, когда мы вошли сюда, на этом экране была картинка, которую ты погасил. Нам действительно нельзя её видеть?
— Я просто подумал, — он неловко замялся, — что она не имеет никакого отношения к делу.
— Может быть и так, но она совершенно нам не мешает. Не мог бы ты включить обратно.
— Хорошо, — немного поколебавшись, ответил Лод.
Экрану потребовалось некоторое время, чтобы разогреться, и вскоре на нём снова появилась знакомая, но по-прежнему непонятная картинка. Но одно Миллстоуну было ясно — если красный крестик обозначает обрыв, то подстанция, судя по всему, обозначенная особой пиктограммой, находящейся в центре, не была соединена вообще ни с чем.
После ознакомления с изображением, Джон поднял голову на верхнее освещение, а потом снова опустил глаза. Они устремились в достаточно узкие промежутки между шкафами и стеной. Естественно было предположить, что они были нужны для лучшего охлаждения, и что вентиляционные каналы находились где-то там.
— Джим, а предыдущие хозяева этого объекта вообще использовали его для чего-нибудь? — спросил Джон.
— Если знать, куда подключаться, то можно заряжать оружие, например, или вообще перенаправить энергию.
— Но никому из вас это пока не удалось.
— Нет.
— И над этим работали все погибшие.
Он снова немного поколебался, прежде чем дать утвердительный ответ.
— Какое умное электричество, — улыбнулся Джон, снова беря сигарету губами, — бьёт только тех, кто стремится им управлять.
— Но Хаксли нашли в коридоре.
— Рядом с мозговым центром. А это, я так понимаю, самый быстрый и лёгкий способ наладить снабжение, или, напротив, прекратить его. Так ведь?
— Можно подключиться в обход, но ты прав.
— Однако судя по этой картинке, подстанция ни к чему не подключена.
— Где-то может просто отказать датчик, тогда система может показывать обрыв, в то время как соединение на самом деле будет установлено.
— Но вы пока не нашли ничего, что бы противоречило этой схеме.
— Это схема. Всего лишь схема, а на местности каналы могут пролегать по-другому. И мы не ведём серьёзные поиски, потому что пока что это может быть опасно.
— Думаю, мы сможем разобраться.