Меч (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 16
— Не имею ни малейшей чёртовой идеи.
— Он хотел, чтобы мы остались здесь, — сказал Джон. В ответ на её непонимающий взгляд он пояснил. — В этой комнате. Он не сказал это прямым текстом, но он не хотел, чтобы ты уходила, по крайней мере, в ближайшее время. Честно говоря, я думаю, что одежда — лишь отговорка, — он поколебался. — Ты думаешь, он мог испортить его нарочно? Платье, имею в виду. Чтобы задержать тебя здесь.
Она резко перевела на него взгляд.
— Что он сказал?
— Ничего. Конкретного, — Джон нарочно не думал об их разговоре ранее. — Это скорее ощущение. Он упомянул, что хочет, чтобы я подождал здесь, вверху, пока он не пришлёт одежду. Он сказал, что не хочет, чтобы ты расхаживала в таком виде.
Он показал на её платье.
— Я знаю, что он собственник, Элли, — он сглотнул, подавляя то, что ему хотелось бы сказать. — …Но складывалось такое чувство, будто дело не только в этом.
Он даже порадовался, что сказал это, когда её глаза сфокусировались обратно.
Она выглядела почти как раньше, разве что немного хищной. Но это даже к лучшему. Учитывая всё происходящее, это определённо не повредит.
— Где Балидор? — спросила она.
Всё ещё глядя на неё, Джон кивнул самому себе.
— Ищет тебя, — сказал он. — Внизу, когда я в последний раз его видел. Они послали две команды, три видящих прыгали в Барьер и наблюдали за конструкцией, чтобы координировать действия. Он решил, что Ревик куда-то забрал тебя. За пределы этого здания, имею в виду.
Она наградила его оценивающим взглядом.
— И всё же ты пришёл сюда? — уточнила она.
— Ну, — Джон пожал плечами. — Видимо, да. Ревик сказал, что он «позвал» меня.
— Ты это почувствовал? Как он послал тебе сигнал?
— Нет, — видя, как взгляд её глаз становится пронизывающим, он пожал плечами. — Я не знаю, Эл.
На протяжении секунды она лишь смотрела на него. Затем снова кивнула.
Встав на ноги, она протянула ладонь.
Только когда она поджала губы, Джон осознал, что она просит его гарнитуру. Он и забыл о ней в данный момент, но с готовностью сдёрнул её с уха и протянул Элли. Он наблюдал, как она надела устройство, а затем её взгляд расфокусировался, и она скользнула в Барьер.
— Балидор? — произнесла она. — Ага, это я, — пауза. — Неа. В отеле. Наверху, — она взглянула на Джона. — Нет. Он ушёл. Наверное, к этому времени уже покинул здание.
Джон увидел, как она напряглась.
Затем в её взгляде промелькнуло раздражение.
— Я в порядке, — её губы поджались. — Я в порядке, 'Дор. Слушай, ты можешь сосредоточиться? Джон думает, он что-то задумал, — ещё одна пауза. — Да, он здесь. Он нашёл меня после того, как Ревик послал ему сигнал, — она взглянула на Джона, и её зелёные глаза слегка сияли в свете пламени. — Что я думаю? Я думаю, что он, наверное, прав. Джон обычно попадает в яблочко с такими вещами. Ты сам это ещё не понял, что ли?
Слегка улыбнувшись Джону, она снова помедлила.
— Ага, он говорил с ним, — всё ещё удерживая взгляд Джона, она позволила своей улыбке померкнуть. — Я понятия не имею, но наверное, всё плохо, потому что он не думает об этом в моем присутствии.
Джон покачал головой, невольно улыбаясь.
— Ага, мы спускаемся.
Джон показал ей отрицательный жест, но она от него отмахнулась.
— Да, — твёрдо сказала она. — Сейчас же. Встреть меня у служебного лифта.
— Элли, — сказал Джон. — Нет!
Она уже отключила гарнитуру и снимала её с уха. Она протянула устройство обратно Джону и недоуменно приподняла бровь.
— Ты думал, я останусь просто потому, что Ревик так сказал? — спросила она.
Джон чувствовал, что у него заканчивается терпение.
— Я думаю, он психопат, Эл, но он всё равно тебя любит. Если он сказал тебе остаться, то наверняка существует чертовски весомая причина.
Её глаза похолодели.
— Не надо, Джон.
— Не надо что? — нахмурившись, он с изумлением уставился на неё. — Не указывать на то, что он может быть сумасшедшим и всё равно хотеть сохранить тебе жизнь?
— Нет, — ответила она. — Не веди себя так, будто вы с ним всё ещё приятели. Я серьёзно.
— Ты переспала с ним, — Джон раздражённо показал на её платье. — Не говори мне, что это я тут размываю границы. Кроме того, он выдал мне речь про червяков, не беспокойся.
В этот раз она не ответила.
Увидев, как её лицо принимает ожесточённое выражение, он пожалел о своих словах.
Он всё ещё смотрел на неё, когда пол под их ногами задрожал от отдалённого гула вибрации. Поначалу Джон думал, что вообразил себе это, но посмотрев в окно, он увидел, что горизонт вибрирует так сильно, что изображение размывается.
Взгляд Элли метнулся к нему. Её кожа под синяком на шее побледнела как мел.
На лице тут же отразилось понимание.
— Иисусе, — выдавила она.
Джон открыл рот, но она уже выхватила гарнитуру из его пальцев. Надев её, она подключилась к виртуальной сети.
— Балидор? — протянув ладонь, она схватила Джона за руку и потащила его за собой в сторону выхода из номера. — Балидор! Ответь мне! Что только что произошло?
Джон следовал за ней, когда она вышла в наружный коридор и быстро зашагала к лифту. После темноты номера в пентхаусе освещение казалось по-больничному ярким, но он всё ещё видел горизонт через длинное окно на наружной стене.
— Балидор! — рявкнула она и выждала мгновение. — Проклятье, — должно быть, она переключалась между каналами. — Чандрэ? Касс! Дорже? Есть тут кто-нибудь?
Они только-только миновали поворот коридора, который вёл к служебному лифту.
Она умолкла, но Джон буквально чувствовал, как она пытается связаться с людьми через Барьер. Он позволял ей тащить себя за запястье. Посмотрев вниз, он осознал, что она босая.
Когда они остановились перед лифтами, и она ударила по кнопке вызова лифта, Джон посмотрел на окно перед ними, тянувшееся до самого пола. Он осознал, что изо всех сил прислушивается, напрягается в ожидании вибрации, пока они ждали, когда лифт поднимется на верхний этаж.
Он добрую минуту таращился на колонну дыма, прежде чем осознал, что он видит.
Услышав его, Элли повернулась и прерывисто втянула воздух.
Её пальцы до боли сжали его руку.
Он чувствовал в ней боль, которая могла быть буквально физической, а когда он посмотрел на неё, она сжала рукой живот, словно удерживала что-то внутри. Она согнулась, выглядя как человек, у которого только что взорвался аппендикс.
— Эл! — он поймал её за руку. — Иисусе, Эл! Ты в порядке? Что такое?
— Проклятье.
На её глаза навернулись слезы, когда она посмотрела на него.
— Проклятье. Сукин сын. И я ему позволила. Черт, — она издала сдавленный смешок.
— Я почти не спорила с ним. Неудивительно, что он думает, будто…
Прикусив губу, она замолчала.
Выражение отчаяния на её лице было подобно удару под дых.
— Эл, — крепче стиснув её, он привлёк её ближе, пытаясь добиться, чтобы она посмотрела ему в глаза. — Эл. Послушай меня. Это не твоя вина. Что бы он ни сделал. Это не твоя вина.
— Я привела их сюда, — поджав губы, она посмотрела на Джона. — Мне стоило знать, что он явится. Бл*дь, я настолько упросила ему задачу. Боги. Я с таким же успехом могла позвонить в бл*дский колокольчик, зовущий к столу. Послать ему чёртово приглашение…
— Нет. Элли. Это бессмыслица. Ты этого не делала!
Она вновь издала сдавленный звук и отвернулась.
На мгновение показалось, будто она хотела сказать что-то ещё, но не сказала.
Над головой раздался щелчок. Сработала противопожарная система орошения, окатившая их изогнутыми струйками воды.
Несколько секунд они просто стояли там. Джон нависал над ней, держа за руку, пока Элли стискивала свой живот, а вода пропитывала их одежду до нитки. Когда она наконец подняла взгляд, её глаза вновь сделались суровыми и решительными.
— Лестницы, — сказала она.
Не сказав больше ни слова, она выдернула руку из его ладони и прошла мимо него обратно по коридору. Поколебавшись долю секунды, Джон пошёл за ней.