Две невесты дракона - Ярошинская Ольга. Страница 46

Нэш оскалился, зашипел.

— Мой внутренний котик с этим не согласен, — проворчал он.

— Твой внутренний котик — сука, — буркнул лорд. — И я его достану. Так и знай. Все. Я спать. С утра выезжаем. Мне не терпится добраться до дракона, чтобы все это уже закончилось так или иначе.

Он медленно поднялся на второй этаж, держась за деревянные перила, натолкнулся на служанку, которая, к его удивлению, не спешила уступать ему дорогу.

— Что еще? — рявкнул Дерек.

— Милорд, — она залилась румянцем, — принцесса просит вас зайти.

— Не сейчас, — ответил он.

— Милорд, это очень важно! — не сдавалась служанка.

Дерек посмотрел на нее внимательнее: маленькая, невзрачная, оттопыренные унш торчат через растрепавшиеся русые прядки волос.

— Нэнси. Так ведь тебя зовут?

— Да, милорд. — Та покраснела до кончиков ушей.

— Ладно, Нэнси, — согласился он. — Где разместили Лилейну?

Дерек постучал и, дождавшись позволения, вошел. Устало прислонившись к закрывшейся за ним двери, он спросил:

— Чего вы хотели, Лилейна?

Принцесса стояла у окна. В тонком золотистом пеньюаре, не скрывающем очертаний стройного тела, с распущенными волосами, чуть влажными и завивающимися на концах, она выглядела дивной драгоценностью, но Дерек лишь поморщился, заметив десятки свечей, расставленных по всей комнате.

— Решили устроить пожар? — спросил он.

— Можно и так сказать, — слегка улыбнувшись, ответила принцесса.

Она медленно подошла к нему. Полы пеньюара плавно развевались, оголяя точеные колени, каблучки туфель отмеряли каждый шаг стуком.

— У вас кровь? — спросила Лилейна, погладив рассеченную скулу Дерека.

— Ничего страшного, — ответил он. — Так в чем дело?

Опустив ресницы, Лилейна провела язычком по губам, и те влажно заблестели, потянула за золотистый шнурок, расслабляя завязки на груди. Дерек удивленно изогнул бровь, наблюдая за принцессой. Она медленно вытягивала шнурок из петель, пока он не упал к ее ногам, взяла руку Дерека со сбитыми в кровь костяшками, прижалась к ладони щекой. Тихо выдохнула, приоткрыв губы.

Дерек провел пальцами по длинной шее, отодвинул края пеньюара в стороны, разглядывая открывшуюся перед ним картину. Погладил белую налитую грудь, задержавшись на розовом соске, который тут же откликнулся на ласку. Лилейна бросила на Дерека взгляд из-под ресниц, спрятала торжествующую улыбку.

— Вы очень красивы, Лилейна, — пробормотал он, накрывая и вторую грудь рукой. Чуть изогнувшись и томно вздохнув, Лилейна подалась вперед, руки ее легли на ремень его штанов, но Дерек перехватил ее ладони и отодвинул. — Мы обязательно переспим с вами, — сказал он, глядя, как ее лицо приобретает недоуменное выражение. — Когда поженимся. Вы наверняка подарите мне много прекрасных ночей, а потом, я надеюсь, и ребенка. И он не будет бастардом, а станет полноправным наследником рода.

Дерек поднес руку Лилейны к губам, поцеловал.

— Спокойной ночи, принцесса.

Лилейна ошарашенно смотрела на дверь, которая захлопнулась за Дереком, нижняя губа ее задрожала, как у обиженного ребенка. Через какое-то время в коридоре раздались шаги, и лицо Лилейны озарилось улыбкой.

— Вернулся! — воскликнула она, распахивая дверь.

Сэм уставился на нее, как на явление богини, выронил тюфяк.

— Ты… — разочарованно выдохнула Лилейна. — Скажи, со мной что-то не так? — спросила она с надрывом.

— Все не так, — ответил он, не раздумывая. — Вы так прекрасны, что сердцу больно.

— Ты бы отказался от меня? — выпалила она, едва сдерживая злые слезы обиды.

— Никто бы не отказался! — пылко воскликнул Сэм. — Ни один мужчина, только если он не безумец и не слепой!

Она испытующе смотрела на него какое-то время, а потом медленно попятилась в комнату, и капитан шагнул следом как загипнотизированный, не сводя с принцессы глаз. Дверь за ним тихо закрылась, и Лилейна, прижавшись грудью к Сэму, протянула руку и задвинула засов.

— Зачем ты пила вчера? — спросил Нэш, поравнявшись с Иргой, которая ехала на рыжем муле. — Ты ведь знаешь, как на тебя действует алкоголь. Вспомнила бы поговорку про ржу, что ли…

Он напряженно посмотрел вперед, принюхался. Но утренний воздух был свеж, а валуны, поросшие рыжим мхом, не прятали угрозу, и Нэш успокоился, похлопал по шее вороного коня, который тоже не показывал волнения.

— Это все Дерек, — буркнула Ирга. — Сначала поднял тост за здоровье моего отца-кузнеца, затем за то, чтобы дракон сдох до того, как мы до него доберемся, потом сказал, что если я с ним не выпью, то, значит, я его не уважаю… После вчерашнего это так и есть. Спасибо, что заступился за меня.

— Ирга, он не сделал бы тебе ничего дурного, — помрачнев, сказал Нэш. — Он лишь провоцировал меня.

— Все равно, — упрямо качнула она головой. — Знаешь, Нэш, твой план никуда не годится.

— У тебя есть другие варианты?

— Убить дракона, — кивнула Ирга. — Это единственный выход.

— Я очень постараюсь, — грустно усмехнулся он.

— Шанс будет скорее у меня, — ответила Ирга. — Я его невеста. И он точно подпустит меня ближе.

— И что ты сделаешь? Дашь ему своей маленькой ручкой по чешуйчатой морде? Вряд ли он даже заметит.

Ирга раскрыла ладонь, вытянула ее перед собой, и через мгновение раздалось частое хлопанье крыльев — на кончики ее пальцев уселась синичка.

— Как ты это сделала? — воскликнул Нэш.

— После настойки, что подмешал мне Дерек, что-то изменилось. Как будто дверь, запертая во мне, приоткрылась. Моя мама была из лесного народа, теперь я это точно знаю. Я чувствую ее кровь, — ответила Ирга. Она отпустила поводья мула и осторожно погладила спинку птички. — Я чувствую жизнь. Везде.

Она резко подняла руку, и синичка, вспорхнув, улетела в серое небо, плотно затянутое облаками.

— Одно дело — чувствовать жизнь, и совсем другое — убивать, — нахмурился Нэш.

— Я хочу попросить тебя… — Ирга прикусила губу, глядя прямо перед собой. — Ты ведь поведешь нас через Дикий лес. Моя мать жила там, мой народ… Можешь показать мне какие-нибудь особенные места вроде древней часовни? Что-нибудь такое, что поможет мне понять — кто я, открыть эту дверь до конца.

Нэш, подумав, кивнул.

— Да, я это сделаю. Небольшой круг, но никто и не заметит.

— И еще, Нэш… — Она снова взяла поводья в руки. — Я не буду больше пытаться понравиться Дереку.

— Вот и прекрасно, — сказал он. — Действительно, дурацкий план. Хотя в нем были и свои плюсы.

— Это какие же? — повернулась к нему Ирга, и сердце его сжалось, когда он заметил припухшие веки и покрасневшие глаза.

— Я в тебя влюбился.

— Нэш…

— Это все равно бы произошло, — пожал он плечами, — но, возможно, не так быстро.

Он наклонился к ней, свесившись с седла, и поцеловал в щеку.

— Никому тебя не отдам. Ни дракону, ни Дереку.

Ирга почувствовала, как заливаются румянцем щеки, отвела глаза и встретилась взглядом с Генриеттой, которая сидела в повозке, наблюдая за ними, и довольно улыбалась.

Место для стоянки Нэш выбирал придирчиво: скалы защищали от стылого ветра, пронзающего холодом, в березовой роще журчал родник с чистой водой, а долина, усыпанная валунами, хорошо просматривалась в обе стороны. Вскоре под небом, на котором уже рассыпались звезды, загорелись костры, и аромат похлебки поплыл над лагерем.

— Мяу-мяу-мяу, — сказал Нэш, протягивая Генри пустую миску. — Давай сразу побольше, пахнет так, что я язык готов проглотить.

Генриетта плюхнула ему два черпака. Помешав содержимое котелка, выцепила ребрышко с ломтем мяса, добавила в миску.

— И что ты собираешься делать? — спросила она.

— Съем до последней капельки, — объявил он.

— С Иргой, а не с супом!

— С Иргой… — Нэш многозначительно улыбнулся, быстро глянув в сторону костра, у которого сидела девушка, зрачки его расширились.