Вечно с тобой (СИ) - Гилл Марина. Страница 57

— Крыса в банке, — прочитала она. — Ну да, название не особо приглядное.

— Дело не в этом, — с серьёзным видом сказал Форт. — Просто ты не знаешь всей истории.

Лекси застонала после этих слов, но вскоре рассмеялась неугомонному желанию Форта рассказать ей какую-нибудь историю.

— Мало кто знает, — начал многозначительным тоном Форт, — что в 1875 году здесь жил один торговец. У него была жена и трое детей… И жили они в достатке, пока дела того торговца не пошли на спуск. Вскоре он разорился, и, чтобы хоть как-то скрыться от долгов, продал свою жену и всех детей. С помощью вырученных денег он смог вновь подняться на ноги, и дела его пошли в гору. Прошло лет двадцать, и его старший сын, узнав каким-то образом правду, решил отомстить. И вот он пришёл в этот дом, ныне магазин «Крыса в банке», и под покровом ночи убил своего отца. Легенда гласит, что торговец, живший один, завёл себе крысу как домашнее животное. И она у него шныряла по всему дому, но никогда не убегала на улицу, как ни странно. Так вот, к трупу торговца, откуда ни возьмись, подскочила крыса и легла прямо на его мёртвое тело, таким образом проявляя свою любовь и преданность. Сын, явно разозлённый этим, посадил крысу в банку да так и ушёл. Естественно, что к тому времени, как обнаружили в доме труп, крыса уже умерла…

— Какая-то сказочная слишком история, — скептично произнесла Лекси. — Но мне торговца не жаль: нечего было своих жену и детей продавать. Жаль крысу… Этот сын был ужасно жестоким…

— Это и есть всего лишь сказка, какой пугают на ночь, — снисходительно посмотрел на неё Форт.

— И когда обнаружили труп торговца, именно тогда и назвали так этот магазин?

— Нет. Этот магазин открылся всего лишь несколько лет назад, и только тогда его так и назвали. А вся эта легенда с крысой… Дело в том, что, когда нынешний хозяин прибыл на новое место, собираясь открыть здесь магазин, он проверил все помещения и в подвале обнаружил банку с трупом в ней крысы. Вот отсюда и название — а легенда… как всегда, люди придумали.

— И много ты знаешь подобных историй? — поинтересовалась Лекси.

— Достаточно, чтобы рассказ о них занял весь день, но я не думаю, что…

Его слова прервал свист с противоположной стороны дороги. Лекси и Форт посмотрели в ту сторону. Несколько парней расселись на скамейке и кричали что-то, очевидно зовя девушку в свою компанию. Вздохнув, Лекси подумала, что молодёжь везде и всегда одинаковая. Обычно такие сборища парней не обращали на неё внимания, но сейчас… ну да, сейчас-то она одета довольно откровенно, а парни явно или навеселе, или просто сброд какой-нибудь.

— Пойдём, — повернулась она к Форту и застыла. Она никак не ожидала увидеть на его лице ярость. Впрочем, лицо Форта уже через секунду приняло прежнее выражение спокойствия. Лекси даже подумала, что ей показалось. Скорее всего, так и есть. Показалось.

— Пошли, — сказал он, и, взяв её за руку, повёл как раз в сторону парней.

— Нет, подожди, — в панике воскликнула Лекси, пытаясь оттянуть его назад. Но это было невозможно, Форт при всей своей кажущейся хрупкости был гораздо сильнее её. — Зачем ты туда идёшь?

— Мы же собирались на Сидни-Ланьер, а, чтобы попасть туда, нужно пройти мимо них, — терпеливо объяснил он.

— Только, пожалуйста, не вступай с ними в разговор, — взмолилась Лекси. «Или в драку», — добавила она про себя. При этом её охватил такой страх, что аж задрожали коленки. Перед глазами тут же встало лицо отца, и она еле удержалась, чтобы не закричать. — Фо-о-орт, — простонала она, желая, чтобы он хотя бы по её тону понял, каково ей сейчас.

Но он то ли не обратил внимание, то ли был так поглощён намечающейся потасовкой. Конечно, парни начали свистеть пуще прежнего, только уже не в её адрес, а с насмешкой в сторону Форта.

— А вот и хахаль девчонки решил пожаловать, — засмеялся один из них.

— Да это же… — Дальше пошли отборные ругательства, и Лекси подумала, что упадёт в обморок оттого, что она узнала, кому принадлежит этот голос — одному из парней, которые гонялись за ней по всему городу в течение прошлой недели. Посмотрев в его сторону, она увидела рядом и его неизменного спутника, и мысленно застонала. Господи, да за что же ей всё это?! Почему именно им нужно было встать на её дороге? — У меня с этим парнем свои счёты, — вышел он на первый план.

Лекси нервно оглянулась по сторонам. Как она не заметила, что Форт завёл её в какие-то трущобы? Отсюда и правда можно было пройти к мосту, однако наверняка был куда более безопасный путь. А теперь… На данный момент рядом не было никого, кто бы мог им помочь при случае.

Она надеялась, что всё разрешится только разговором. Хотя подобная надежда была глупа, и Лекси убедилась в этом, как только посмотрела всем этим парням в лица. У двух из них и правда имелись определённые счёты к Форту, остальные же были просто возбуждены возможностью избить слабейшего.

Или убить.

Ладони Лекси похолодели, когда она увидела, как один из её преследователей вышел вперёд. В его руке совершенно отчётливо мелькнуло лезвие ножа. И не было никаких сомнений в том, зачем он его достал. Явно не для того, чтобы попугать.

Дальше всё произошло слишком внезапно. Лекси только успела с взвизгом отскочить, когда парень бросился на Форта, и отбежать чуть подальше. Стоя чуть в отдалении, она с ужасом заметила, как пятеро окружают Форта.

Форт хорошо дрался, она помнила об этом. Однако их было слишком много, и они были вооружены. В панике Лекси стала оглядываться по сторонам. Вдалеке она заметила мужчину лет сорока, выгуливающего собаку. Собрав все свои силы, она закричала, зовя на помощь. Мужчина обернулся, постоял секунд пять, скорее всего приглядываясь к тому, что здесь творилось, а потом повернулся и вскоре скрылся за поворотом.

Лекси не знала, что делать. В том, что никто не поможет им, не было сомнений. Не найдётся ни один доброволец, согласный дать отпор такому количеству крепких парней. Парализованная страхом, Лекси перевела взгляд на разворачивающуюся у неё перед глазами потасовку. Чем же, чем же помочь Форту? Он там вообще жив ещё? Она ничего не могла разглядеть в этой мешанине тел.

Резко развернувшись, Лекси сделала несколько шагов вперёд, сама ещё толком не зная, что собирается делать. Возможно, она всё-таки сумеет склонить кого-нибудь помочь? Или хотя бы позвонить в полицию…

— Куда-то собралась, малышка? — остановили её чьи-то руки, резко взявшиеся за её плечи.

Её развернули к себе, и Лекси с отвращением увидела лицо, которое уже успела забыть. От ухмылки парня её затошнило.

Почувствовав его руку на своих бёдрах, Лекси стала бороться всеми силами, однако с таким мощным телосложением, как у этого субъекта, все её усилия прошли даром. Взвыв от безысходности, она на миг замерла. Ну уж нет, она не собирается так просто сдаваться! Собрав все свои силы, Лекси извернулась и зарядила кулаком в солнечное сплетение противника.

— Ах ты ж… сука! — вскричал он, морщась от боли.

Лекси вырвалась и тотчас же попалась, только в другие руки — его напарника. Всё повторялось, как в кошмаре. Те же самые двое парней, и она… Только на этот раз они её поймали. И Форт не может встать на её защиту…

Через несколько секунд к её горлу был приставлен нож. Очевидно, первый насильник уже оправился от её удара. Руки его напарника тем временем стали задирать и без того не особо длинное платье, а другой успел залезть свободной рукой в вырез её платья.

Собравшись с силами, Лекси как можно громче закричала. Может быть, кто-нибудь услышит их?.. Она даже не подумала о лезвии, которое угрожало её горлу. Рука стоявшего сзади парня дёрнулась, и нож заметно порезал ей кожу.

— Какого хрена ты орёшь, шлюха?! — заорал он у неё над ухом, заставляя её съёжиться, не столько от его яростного крика, сколько от страха, что её собственный не возымеет никакого действия.

— Нас могли услышать, — обеспокоенно сказал его напарник.

— А может и нет, — отрезал первый, — как хочешь, но я с этой девки возьму своё, долго она виляла перед нами своим аппетитным задом.