Превратности судьбы (СИ) - Беспалова Екатерина. Страница 9

Гушлар…. Его расположение было более удобным с географической точки зрения. От него до города простирались леса примерно на расстоянии сорока километров. Но лес… снова этот лес!

Деревня Аралби мало чем отличалась от селения Гушлар, но она лежала западнее, а единственный выход из неё вёл к городу, где находились большей частью русские солдаты. Вдобавок ко всему, все дороги в этой местности очень часто патрулировались, и идти туда значило подписать себе смертный приговор своими же собственными руками.

А вот последним местом, где задержались глаза Шторма, была деревенька Хатур. Это было просто идеальное место для укрытия! За его пределами стеной стояли деревья на расстоянии километра, а дальше раскидывались бесконечные горы. Об этом можно было только мечтать!

Шторм по-прежнему стоял и смотрел на карту.

— Что ты пялишься на неё, как баран на новые ворота? — огрызнулся Вадим, когда подошёл к младшему сержанту. — Никогда в своей жизни карт не видел? Пошли на юг! Собирайтесь!

Солдаты начали было шевелиться, но их остановили слова Шторма:

— Я разве отдал какой-то приказ?

— У нас времени осталось всего — ничего, а ты стоишь и влюбляешься с этим клочком бумаги! — заорал Киреев. — Был приказ: идти на юг!

Александр в последний раз посмотрел на карту, и по выражению его лица было видно, что он принял какое-то решение.

— Мы идём на восток, — сказал вдруг он.

— Куда? — переспросил Вадим. — На восток? Ты стал путаться в сторонах света, товарищ младший сержант?

— Мы — идём — на восток! — отчеканил каждое слово Шторм.

— Сань, — начал Кирилл, — приказ был совсем другой! Ты же не хочешь…

— А мне плевать на то, какой был приказ! — перебил его тот, направляясь к своим вещам. — Они там, а мы здесь!

— Но, Сань, — поднялся на ноги рядовой Орлов, — ты же не хочешь проблем, как в прошлый раз?

Александр поднял рюкзак и, взяв в руку автомат, сказал:

— Начнём с того, что приказ изначально был идти сюда, к Юрал-Харби, и только потом он изменился. Если они начальники и могут менять планы, то я тоже могу это делать, так как здесь я командир! К тому же Денисов разрешил действовать по обстоятельствам. Вот мы и действуем по обстоятельствам, только не в пользу приказа нашего любимого капитана Терехова! Если он хотел командовать, шёл бы с нами! Но нет, он предпочёл сидеть там, в безопасности, а на смерть послал нас — элиту, как он выразился! Так пусть получает эту элиту такой, какая она есть! Всё, этот вопрос больше не обсуждается! — закончил парень.

Он окинул взглядом солдат, которые стояли, не двигаясь, и смотрели на него такими глазами, как будто перед ними выступал сам президент и говорил о том, как это важно для каждого гражданина любить и уважать свою страну. Однако когда Александр двинулся на восток, никто из них не пошевелился. Шторм сделал пару шагов и, когда понял, что все стоят, развернулся и сказал:

— Отдаю командование в руки сержанта Киреева. Ты же этого хотел, да? — обратился он к Вадиму. — Можете идти на юг. Я иду к селению Хатур! Кто со мной, пошли, остальные — вперёд за сержантом!

Он посмотрел на солдат и, развернувшись, стал медленно удаляться. Кирилл взял свои вещи и пошёл за другом.

— А, в первый раз, что ли, приказ нарушаем! Сань, подожди! Я иду с тобой!

Переглянувшись, ребята собрали вещи и направились за Александром.

— Вот и отлично! — прошептал Шторм, когда понял, что его отряд в полном составе следует за ним. — Теперь будем надеяться, что я не ошибся.

— Сань, а насчёт командования, ты правду сказал? — спросил друга ефрейтор Чудов, когда они немного оторвались от остальных.

— Ага, сейчас! — улыбнулся Шторм. — Скорее яблони на Марсе зацветут, чем я позволю Кирееву командовать!

— Ну, ты и жмот! — засмеялся Кирилл.

— Они пойдут к Башлар и, думая, что мы там, не будут нападать ночью. Устроят ночлег и начнут действовать на рассвете. У нас ещё много времени, чтобы расправиться с ними, — говорил Аслан, когда все его товарищи были в сборе.

Селение Хатур, куда они ушли, приняло их не очень дружелюбно. Мирные жители не хотели военных действий на своей территории, но идти против группы крепких мужчин с оружием в руках никто не решался, поэтому они все покорно приняли боевиков у себя и молились, чтобы те не задержались у них надолго.

— Почему ты так уверен, что они пойдут на юг? — спросил Али.

— Ты прожил тридцать лет, но, видит Аллах, ты глупее, чем обезьяна, — когда Аслан закончил говорить, раздался смех. — Ничему не научился!

Немного помолчав, он продолжил:

— В каждой стае есть шакал, который с виду как и все, но на самом деле…

— Среди нас есть предатели? — насторожился Махмуд. — И ты знаешь, кто это?

— Нет, — спокойно ответил Аслан. — Но я не беспокоюсь по этому поводу. Как видишь, обстоятельства всегда можно повернуть так, чтобы исход игры сложился в нашу пользу. Наши же противники сами и помогают нам! Кстати, проверь, как там девчонка. Её дяде наверняка уже сообщили об исчезновении. Она нам очень нужна!

Махмуд вышел из помещения.

— Русские думают, что мы ушли на юг, допустим, — заговорил Али, — но с чего ты взял, что они не будут действовать под покровом ночи?

— Да потому что русское командование отправило на это задание молодых ребят, зелёных юнцов! Ни одного офицера нет! — ответил Аслан. — А дети не любят играть по ночам, какими бы храбрыми они не были!

И снова раздался смех боевиков.

— Интересно, их родители успели попрощаться со своими любимыми сыночками? — сквозь смех спросил Хасан, и в его глазах загорелись те искорки, которые обычно видит загнанный зверёк в глазах голодного хищника.

Он не задавал этот вопрос своим братьям, и даже риторическим его нельзя было назвать. Скорее всего, это было похоже на шутку, которая была понятна только таким людям, как Хасан, на чьём счету было больше двух десятков смертей молодых русских солдат.

Шторм и его группа добрались до селения Хатур к восьми часам вечера. Расположившись на безопасном расстоянии, младший сержант Зубов начал наблюдение за деревней.

— Ну, что? Что ты там видишь? — спросил у него сержант Киреев.

Немного помолчав, продолжая наблюдение, Антон посмотрел на товарища и сказал:

— Саня был прав. Они здесь и… — он сделал паузу.

— И что? — вопросительно посмотрел на него Вадим.

— И, похоже, они даже не подозревают о том, что мы можем находиться рядом, — закончил фразу Зубов.

— Ещё бы! — ответил Шторм. — Они думают, мы в Башлар, куда и приказывал идти нам Денисов. Оказывается, и высшее начальство может владеть неверной информацией. В этом и заключается трагедия, — он тяжело вздохнул. — Все и всё продаётся, нужно только правильно назначить цену.

— Стойте! — вдруг раздался голос Кирилла Чудова. — Там что-то происходит. Сань, посмотри!

Шторм взял свой бинокль и, поравнявшись на земле вместе со своим другом, начал смотреть в том направлении, куда указывал ефрейтор.

— Да, действительно, очень интересно, — сказал Александр, отдавая бинокль Зубову и вставая с земли.

— Что тебя снова не устраивает? — спросил его Вадим.

— В деревне суета, они как будто собираются куда-то, готовятся к чему-то, — начал младший сержант Зубов, — но в то же время никого из главных не видно.

— Антон прав, — поддержал его Шторм. — Хотя это больше похоже на обычную потасовку с мирными жителями, наверное, кто-то разозлил непрошенных гостей.

И в подтверждение его слов, раздались несколько выстрелов. Поднялся крик, а затем всё снова стихло.

— Итак, бойцы, — сказал Александр, — наша главная задача: нейтрализация противника любыми средствами и захват полевых командиров.

Он сделал паузу, а затем улыбнулся:

— Денисов должен будет гордиться нами!

Покидая лагерь, они прекрасно знали, что от них требовалось. За два дня каждый почти наизусть выучил то, как он будет действовать и вести себя во время операции, поэтому проблем с расстановкой сил на новой местности не возникло.