Феникс. Часть 1 (СИ) - Тихий Алексей. Страница 16
— Какого демона ты его трогал? — высказала мне Ири, поправив выбившуюся прядь.
— Ну… — пытался я найти разумное объяснение своему поступку.
— Вот тебе и «ну». Три пули зазря потратила, — печально вздохнула моя случайная попутчица.
— Так дорого? — виновато уточнил я.
— Почти полтора серебра, и это притом, что у меня свои поставщики. Стой здесь и смени рубашку, а то эти твари от тебя не отстанут.
Я обратил внимание на свой костюм. Прямо на груди расплылось здоровое пятно резко пахнущей жидкости.
— Это он меня что, пометил? — все же решил сообразил я.
— Ага, — улыбнулась Ири, — причем от этого запаха так просто не избавиться, если взрослые особи учуют этот аромат, то будут тебя атаковать. Ладно, стой здесь, а я пошла добуду 20 монет, хоть какая то компенсация. — с этими словами Ири пошла обратно к трупу животного, на ходу вынимая кинжал. Я же достал сменную рубашку, а новую убрал в рюкзак. Вот и делай добрые дела.
Наверное, я что-то не знаю об обезьянах. Вживую я их видел только в зоопарке и, наверное, поэтому в моей памяти они сохранились как милые, забавные животные. Хотя помню, как-то смотрел ролик, где самка орангутанга запросто перетягивала канат у семерых взрослых мужчин. А ведь этот самец был явно больше и, скорей всего, опасней.
На девушку обезьяны никак не реагировали и она, открыв зверю пасть, стала вырезать верхние клыки. Я как-то не предполагал, что клыки у обезьян острые и размером с ладонь. Или это только в этом мире такие водятся? Да черт его знает, я не зоолог, но на всякий случай запомнил, что держаться от этих тварей надо подальше, а при случае не забыть вырезать зубы.
Больше нам таких сильных противников не попадалось, но поработать мне все же пришлось. Эти гады довольно метко кидались плодами местных деревьев. Когда тебе по голове прилетает орехом размером с кулак взрослого мужчины, начинаешь смотреть на этих милых обезьянок совсем по-другому. Самое интересное, что мою напарницу эти гады полностью игнорировали и все снаряды доставались исключительно мне.
Прошу заметить, не я начал этот конфликт. Но я его решил. Приматы активно лазили по деревьям по обеим сторонам тракта, и идти под постоянным обстрелом было неприятно и больно, а полностью отмыть эту гадость от кожи не удалось даже вином. Этот способ лишь маскировал запах, и твари начинали вести себя агрессивно, попадая примерно в десятиметровую зону.
Теперь, стоило мне обнаружить притаившуюся обезьяну, я наносил превентивный удар магией. Длинный красный мех замечательно горел, и пламя моментально охватывало цель. Достаточно было одного точного попадания «воспламенением», чтобы крупная особь с воплями падала с деревьева. Я не жестокий, но нафиг-нафиг, у меня и так на голове выросла шишка с половину грецкого ореха. Лучше уж так, чем постоянно получать по голове.
Зато поднял оба заклинания до III ранга. Теперь «воспламенение» поджигало сферу метрового диаметра, а «блуждающий огонь» слегка увеличился в размерах и немного повысил свою функцию самонаведения.
Как я слышал, обычно у мага на подобное уходят месяцы практики. Но так они работают, что называется «в комнатных условиях», пусть выйдут «в поле». Жить захочешь — и не такое сделаешь. Хотя, думаю, основная причина в моем бездонном запасе маны и повторении одних и тех же действий. По факту это простая отработка навыка.
В общем, ничего не предвещало беды, пока не появился это полосатый гад, но слава богам, вроде, избавился от его назойливого внимания. Теперь можно продолжить прерванные поиски.
— А у тебя солидный резерв, Герех, — неожиданно завела разговор моя попутчица.
— Ну, да, есть такое. — А дальше нас ждут приключения, — с улыбкой проговорила моя спутница. — Ты знаешь, как появились эти горы?
— Нет.
— Легенда гласит, что таким образом враждующие семьи разлучили двух юных влюбленных. Молодые люди сбежали из дома, чтобы обвенчаться, но родственники поймали их и увезли в разные концы острова и даже наняли Великого мага, который своей силой поднял неприступные горы. Джером и Сандра так больше никогда и не встретились. Не в силах пережить разлуку, Джером бросился со скалы, а Сандра приняла яд.
— А почему они не сбежали на материк? Да и горы не особо крутые.
— А то, — рассмеялась Ири. — Легенда легендой, но по факту у короля, который в то время правил островом, родились двое близнецов — Джером и Александр. Не в силах разделить отцовский престол, они устроили гражданскую войну, в ходе которой разорвали страну пополам, а так как естественной границы не было, братья наняли магов, чтобы решить эту проблему.
— И что, помогло? — со скепсисом спросил я. Помню, в истории моего родного мира горы не остановили ни Ганнибала Барку, ни Суворова Александра Васильевича.
— Нет. Через пару лет дворянским родам надоела война, они сговорились и убили братьев. Джерома ударили ножом и столкнули со скалы в море, а Александра отравили.
— Откуда ты знаешь эту историю?
— Да так, один умный человек рассказал, — уклончиво ответила моя собеседница.
Ири оказалась кладезью информации и знала много интересных историй. В определенным момент мне даже показалось, что она знает все обо всем. Конечно, это было не так, но как-то ее образ искательницы приключений не вязался с ее рассказами, чувствовалось, что девушка получила неплохое образование.
Среди Охотников можно встретить и благородные сословия, но это все же редкость. Зачем создавать себе излишние сложности и вступать в гильдию, если все права охотника тебе даны от рождения? Даже чары амулетов гильдии, насколько я знаю, не являются чем то особо уникальным. Сложным — безусловно, но далеко не исключительным.
Я некоторое время пытался угадать, какая судьба заставила Ири встать на этот путь, но так и не пришел к каким-либо далеко идущим выводам. Допустим, я могу с небольшой долей уверенности сказать, что она не является коренной уроженкой герцогства Заар. Все местные как на подбор чернявые, а ее кожа явно светлее, кроме этого, она полукровка. Что это значит? Демон его знает. У меня просто не было достаточной информации, а спрашивать такое у малознакомого человека не стоило. У каждого своя жизнь, поэтому я предпочитал слушать и посматривать по сторонам.
Девушка успела рассказать мне еще несколько историй, но после полудня наши дороги разошлись.
— Ну все мне пора, судя по твоей карте тебе направо, а мне — дальше через перевал и до Книфа.
— И правда, заслушался тебя. Спасибо за то, что помогла и надеюсь еще встретимся, — поблагодарил я. Ири и вправду оказалась отменным рассказчиком.
— Давай уже, топай, — с улыбкой сказала она, и не оборачиваясь, пошла дальше по тракту к перевалу.
Печально, что наши пути разошлись, но у каждого свои дела, хотя такая помощница мне бы точно не была лишней. Места тут были опасные, горы сами по себе таили множество неприятностей, а эти еще и кишели тварями — из-за местного рельефа проводить зачистки здесь было значительно сложнее, чем в поле или даже в лесу.
Гарнизон крепости, под гордым именем Сурд, что в переводе значило «Высота», поддерживал порядок на тракте, но если отойти на пару километров в сторону, то можно было нарваться на серьезные проблемы.
Собственно, именно это я и собирался сделать. Где-то здесь обитает шайка разбойников и у меня есть заказ на их головы. Группа недостаточно велика, чтобы ими заинтересовались стражи герцогства, но одиночек и небольшие обозы они грабят регулярно. Вот и заказ для гильдии.
Лезть в горы я не собирался, это было слишком рискованно. Мне совсем не улыбалось упасть в расщелину и сидеть там до скончания дней. Или вообще нарваться на тварь, которая сможет сожрать меня целиком. Я не знаю, как работает мое бессмертие. А что, если меня переварят до рассвета? Воскресну ли я в таком случае? Неизвестно.
В общем, лезть в дебри смысла не имеет. Ловить разбойников я решил, что называется, на живца. Одинокий путник — чем не добыча? Ради такого дела переоделся и убрал амулет под рубаху, это, конечно, нарушение закона, но кто меня тут увидит?