За гранью приличий (ЛП) - Роча Кит. Страница 21

Трент пожал плечами.

— Какая новая девушка? Я говорил об этой… танцовщице, — он повернулся к качку слева. — Еще раз, как ее зовут?

— Алекса, — прогремел мужчина.

— Вот, речь о ней.

Ложь. От них несло обманом, но Даллас не мог позволить себе дать слабину. Не мог вздрогнуть, не мог пошевелить и ресницей и создать впечатление, что Лекс для него что-то значила. И, к слову, не мог вырезать язык этого ублюдка за то, что осмелился произнести ее имя.

Хотя смотреть, как он истекает кровью и плачет, будет приятно.

Но Даллас не достиг бы своего положения, не умея так же хорошо врать, как и изобличать ложь, поэтому он улыбнулся.

— Лекс чертовски здорово танцует. Но ее не слишком легко удивить, если ты об этом.

Трент поднял одну руку, давая своим людям сигнал.

— Я привел кое-кого для нее. Подумал, что ты можешь передать подарок.

Когда дверь снова открылась, Далласу пришлось собрать все силы, чтобы не напрячься. Женское рычание предшествовало безошибочно узнаваемому звуку шлепка. Даллас сопоставил происходящее с насмешливым вопросом Трента о Ноэль — а он спрашивал именно о ней, — и уже понял, где ждет ловушка.

Поэтому он не удивился, когда один из мужчин Трента затащил в комнату упирающуюся брюнетку. Она была стройная, красивые ноги, короткая мини-юбка, подходящий по цвету кожаный бюстгальтер. Наручники вокруг запястий и ошейник тоже подходили по цвету. На щеке девушки алел яркий отпечаток руки, но она казалась несломленной. Когда мужчина, таща ее, дернул цепочку, соединяющую ошейник с наручниками, она зарычала и плюнула на него.

— Прелестно, — протянул Даллас, снова глядя на Трента. — Но у Лекс уже есть новая игрушка. Если я дам ей двух девочек, она избалуется.

— Рабство, — плюнул Джаспер. — Это грязно, даже для тебя, Трент.

— Не будь таким слизняком. Вы можете называть это чем-то другим здесь в Четвертом, но красивые слова не меняют факта. Ты сам этим занимаешься, едва ли не дольше, чем я.

Даллас поднял два пальца.

— Достаточно. — Мужчины Трента выбили бы из девушки все дерьмо, если бы решили, что это вызовет реакцию одного из мужчин Далласа, и Джас был достаточно мягкосердечен, чтобы попасться в ловушку.

Но он бы вынес ему мозг, если бы Даллас оставил девушку на потеху ублюдкам Трента. Вряд ли она переживет даже ночь.

С внутренним вздохом он проверил прочность ловушки.

— Если она такая ценная, почему ты от нее избавляешься?

— Потому что она… — Трент остановился, когда Брен зевнул, а затем покачал головой. — Она не в моем вкусе. Мне нравятся блондинки.

Брюнетка обнажила зубы в безумной ухмылке.

— Да он не смог даже меня трахнуть.

Еще одна пощечина и резкий рывок ошейника, и Даллас ожесточил свое сердце против слез боли. Мужчина должен был быть полным козлом, чтобы бить непокорную женщину, но эта девушка не была О’Кейном. Каждый раз, когда Даллас проявлял слабость, он подвергал опасности женщин, которые уже доверяли ему свою безопасность. Он не смог спасти их всех.

Видя непритворную ненависть в ее глазах, Даллас задался вопросом, а стоит ли дело того.

Но в глазах девушки светился и ум — хотя это было трудно увидеть сквозь ярость — и предчувствие сказало ему, что она может быть полезным источником информации. Трент в своем идиотизме всегда недооценивал женщин.

Интимная связь с Лекс давно научила Далласа другому.

— Брен, ты любишь непокорных. Хочешь попробовать?

Он медленно кивнул головой.

— Я смогу справиться.

— В своих снах, — зарычала девушка.

Даллас проигнорировал ее и изогнул бровь, глядя на Трента:

— Я не буду платить за нее, если ты на это надеешься. Я здесь, чтобы обсудить наше торговое соглашение.

— Я знаю. — Трент протянул руку и ткнул девушку в бедро. — Считай ее бонусом, и наши условия остаются прежними. Я думаю, это более чем справедливо.

Брюнетка снова открыла рот, и Даллас перебил ее, прежде чем она скажет что-то еще, и Трент просто взорвется:

— Кляп. Меня тошнит от визга.

— Да, сэр. — Брен поднялся, разматывая с запястья повязку.

Девушка дралась, как дерутся на улицах. Она знала, куда ударить локтем или коленом, но ее инстинкты не могли противостоять силе Брена, который молча позволял ей это. Она даже впилась зубами в его руку достаточно сильно, чтобы пошла кровь, и он просто смотрел на нее, пока она не начала успокаиваться.

— Ты закончила?

В ее темных глазах горела ненависть, но Даллас заметил намек на хитрость. Может быть, она поняла, что ее спасают, потому что женщина перестала сопротивляться.

И заткнулась.

Даллас вернул свое внимание Тренту.

— Как ее зовут?

— Сикс (прим. пер. — с английского «Шесть»). — Трент откинулся на спинку стула. — Тебе нравится?

Он пожал плечами, когда Брен заткнул девушке рот. Джас, вероятно, кипел внутри, но обращение Брена было лаской в сравнении с тем, как с Сикс наверняка обращался Трент.

— Это что? Ее Сектор? Ее имя? Размер киски?

Трент засмеялся.

— Ты странный человек, О’Кейн. Мы в расчете?

— Да, все в норме. Ваша обычная партия зерна для нашей обычной партии ликера. И мы не продаем его никому в Секторе 3.

Трент всплеснул руками.

— Тогда все уезжают отсюда счастливыми. Завтра вечером встретимся, ты знаешь это место.

— Я знаю. — Даллас позволил Тренту подняться, прежде чем ухмыльнуться. — И, Трент?

— Да?

— В следующий раз, когда ты почувствуешь себя щедрым, Лекс нравятся рыжеволосые. Сладкие с большими сиськами.

— Я запомню. Черт… — Трент пожал плечами. — Может быть, я сосредоточусь на том, чтобы выяснить, что еще ей нравится.

Настоящие мужчины. Мысль о том, что Лекс сделает с таким бесхребетным, жалким ублюдком, как Трент, заставила Далласа улыбнуться. Это и тот факт, что идиот выдавал себя с головой.

Приближались неприятности, и он должен был быть готов.

— Увидимся завтра.

Трент выскользнул через заднюю дверь. Его охранники направились следом, один из них остановился, чтобы в последний раз взглянуть на Джаспера, который обнажил зубы в рычании.

Даллас подождал, пока не услышал грохот двигателей снаружи. Мотоциклы, потому что сектор Трента был почти лишен дорог и автомобили были бы бесполезны. Вздохнув, он указал пальцем на Сикс.

— Это твой счастливый день, милая. Не шали, и кляп останется худшим наказанием.

Брен крепко ее удерживал, кляп не позволял говорить, но девушка все же кивнула.

— Умная девочка. Отведи ее в машину, Брен.

— Мне это не нравится, — пробормотал он.

— Я знаю. Вот почему ты, а не Джаспер, ведешь ее в машину. И скажи, чтобы пригнулась, на всякий случай.

— Ясно. — Он подтолкнул девушку к другому выходу, оставив Далласа и Джаспера наедине.

Даллас позволил себе вздохнуть.

— Скорее всего, она шпион.

— Или хуже. — Джаспер достал из кармана смятую пачку сигарет и зажег одну. — Трент выглядел довольным собой.

— Конечно. — Даллас вытащил свои сигареты и постучал пачкой по столу. — У нас с Трентом всегда были разногласия, когда дело доходит до женщин и их использования. Может, он поумнел, а эта девушка-ловушка. А, может быть, она просто отвлекающий маневр, и завтра в ловушку попадут многие из нас.

— Есть способ минимизировать потери.

— И мы возьмем его с собой. — Втягивая дым в легкие, он поднялся. — Завтра. Сегодня вечером у нас вечеринка. Не слишком напивайся, а? Оставь это даме.

— С Ноэль будет все нормально. — Взгляд Джаспера скользнул к двери. — А что насчет этой?

— Если она будет сотрудничать, с ней тоже все будет нормально. — Даллас хлопнул Джаспера по плечу. — Не унывай, приятель. Даже если она шпионка, Трент относится к своим женщинам, как к чему-то, что он соскреб с обуви. Любая из наших девушек плюнула бы на лучшее, что он может предложить. И скорее всего, Сикс останется у нас по доброй воле.

— Иначе что? — Джаспер фыркнул. — Может быть, мы должны были сказать нет. Это меньший риск.