Полёт Ангела (ЛП) - Саммерс Элла. Страница 12

— Тогда мне лучше быть готовой.

— Леда…

— Ты будешь тренироваться со мной?

— Ты знаешь, что буду, но я не уверен, что этого окажется достаточно, когда боги придут.

— Может, и нет, но будет намного лучше, если я хотя бы научусь летать по прямой линии.

— Действительно, — Харкер рассмеялся.

— Мне нужно переодеться, а потом поработать над отслеживанием передвижений трёх заражённых солдат на протяжении последних нескольких недель, — сказала я. — Но давай потренируемся вечером.

— Ладно, — он положил ладонь на моё плечо и посмотрел на меня так, словно он стоял перед обречённой женщиной.

— Я ещё не умерла.

— Я не за твою жизнь беспокоюсь, Леда. Не думаю, что боги убьют тебя, когда узнают, кто ты такая, и поймут, что ты можешь контролировать монстров. Под угрозой лишь твоя свобода.

— Спасибо, что ты такой хороший друг. Ещё раз.

Он забрал свою магическую сферу.

— Не стоит благодарности.

После того как он покинул мою квартиру, я вытащила из шкафа новую кожаную униформу. Из ванной я вышла посвежевшей, сияющей и полностью облачённой в чёрную кожу.

— Ладно, кисонька, — сказала я, погладив её по голове. — Давай раскроем замыслы демонов.

Глава 6

Фантомное оружие

Как примерный ангелочек, я сидела на положенном мне месте возле Харкера за главным столом в столовой и ела пасту с овощами, которые должны быть очень полезны для здоровья. Ещё до первого укуса мне уже захотелось десерт. Но какой пример я подам другим солдатам — ангел, поедающий десерт вместо ужина?

Я вздохнула. Подавать хороший пример — совсем не весело.

— За последние два дня Нерисса провела на тех трёх солдатах все тесты, которые только можно представить, и ничего не нашла, — сказала я Харкеру. Все они вновь ведут себя совершенно нормально. Больше ни на кого это не повлияло. Если эта штука заразна, то она работает очень медленно. Два солдата впали в режим берсерка через два дня после Сорена, так что скоро нас может ждать ещё один инцидент.

— Ты обнаружила что-нибудь, что может объяснять их странное поведение? — спросил у меня Харкер.

— Я выяснила, что все три солдата находились в нью-йоркском офисе, когда случились инциденты. Ни один другой офис Легиона не докладывал о схожих инцидентах, и вообще нигде на Земле не было докладов о странном поведении солдат. Все трое ели в этой столовой в дни перед своими срывами, но ведь все остальные тоже ели здесь же. Два солдата не покидали город в последний месяц; третья побывала на Чёрных Равнинах на прошлой неделе.

— Чёрные Равнины, — Харкер задумчиво потёр подбородок.

Я понимала, о чём он думает.

— Но она не была первым пострадавшим солдатом, так что это не проклятье, которое она подцепила в глуши. Басанти возглавляла эту миссию, и с ней всё прекрасно. Как и со всеми другими членами команды. Ни один из них не продемонстрировал таких симптомов.

— Да и трое заразившихся больше не демонстрируют такие симптомы, — заметил Харкер. — Что ещё ты выяснила?

— Я подумала, что Нектар мог быть заражён, но никого из них не повышали в одном цикле. Сорена повысили в прошлом году. Сержант Макерел получила повышение два месяца назад. Капрал Данн не получала повышения много лет.

— Ты уже хватаешься за соломинки, Леда.

— Из соломинок всё и состоит.

Харкер показал ладонями жест, означавший «выкладывай».

— Продолжай.

— Сержант Макерел работает медсестрой в медицинском крыле.

Харкер оживился.

— В медицинском крыле в последнее время зарегистрированы какие-нибудь необычные заболевания?

— Нет.

— Леда, тебе нравится меня мучить?

Я улыбнулась уголком губ.

— Возможно.

— Ты нашла что-нибудь в этом отношении?

— Нет, я не смогла найти никакого источника демонического оружия, и я понятия не имею, как оно распространяется. Нерисса не нашла никаких следов в их телах, а также в телах тех, с кем они плотно работают. Это фантомное оружие.

— Ты, похоже, всё проверила.

— И это не принесло нам никакого проку, — мрачно сказала я.

Вздохнув, Харкер посмотрел на свой ужин так, точно вдруг посчитал его таким же неаппетитным, как и я свой.

— Два дня, и я ничего не добилась, — я заскрежетала зубами. — Такое чувство, будто я бьюсь о стену. Раз за разом. Или барахтаюсь в воде, и мне некуда идти, кроме как вниз, и я просто пытаюсь удержать голову над водой.

— Ты овладела многими видами магии, Леда, — сказал Харкер. — Но не терпением.

— Наверное, веселее взрывать всякие штуки, чем беспомощно сидеть, сложа руки.

— Это уж точно, — рассмеялся Харкер. — Так каков твой план сейчас?

— Подождать следующего инцидента и притащить заражённого солдата Нериссе, чтобы она смогла протестировать его, пока он всё ещё ведёт себя странно.

— То есть, импровизировать в полете?

Я усмехнулась.

— Идеальная стратегия для ангела.

— К слову о полётах, у меня есть несколько упражнений, чтобы занять тебя на время ожидания.

— Надеюсь, не лётные упражнения.

Он вскинул бровь.

— Я думал, ты хотела летать.

— Хочу. Просто я всегда думала, что полет состоит в большей степени из пребывания в воздухе, и в меньшей степени — из падений и столкновений со всяким.

— Так и будет, — заверил он меня. — Просто дай себе время.

— Ты научился летать, как только стал ангелом.

— А ты можешь сыграть «Придите, все верующие» [1] на стаканчиках йогурта. У всех свои особенные таланты.

Он намекал на моё выступление на ночи талантов в нью-йоркском офисе Легиона несколько месяцев назад. Большинство участников демонстрировало искусное владение оружием или мастерское умение сплетать заклинания. Я же выбрала решительно иной подход — к радости аудитории, но не ангелов. Харкер уткнулся лицом в ладони. А Неро выглядел откровенно шокированным.

— Эти твои упражнения включают отжимания? — спросила я у Харкера.

Он приподнял брови.

Я вздохнула. Ну конечно, упражнения включали отжимания. Это же Легион Ангелов.

— Отжимания крыльями, — сказал он.

Божечки-кошечки.

— Сколько? — спросила я.

— Посмотрим.

— Зависит от того, буду ли я хорошей девочкой?

Он рассмеялся.

— Скорее от того, как долго ты сможешь оставаться в сознании.

— Ты не лучше Неро, — сообщила я ему.

— Программа отжиманий крыльями вообще-то принадлежит Неро. Он научил меня ей, чтобы укрепить мои крылья и продлить время моего полёта.

— Сколько отжиманий крыльями ты можешь сделать за один подход?

— Мой рекорд — две тысячи триста пятьдесят два.

Я подхватила свою челюсть прежде, чем она отвисла.

— Тогда, наверное, я быстренько сделаю три тысячи, и посмотрим, как я буду чувствовать себя тогда, — небрежно сказала я.

— Ты чокнутая, — хихикнул он.

— Это уж точно лучше, чем быть скучной.

Волна восторженного шёпота прокатилась по столовой. Солдаты расступались с главного прохода, давая пройти новоприбывшему. Маленькая белая кошечка прошагала по проходу, задрав хвост в воздух и вальяжно вышагивая, словно она владела этим местом. Словно она была королевой.

— Её Величество вернулось с охоты, — прокомментировал Харкер.

Моя кошка держала что-то во рту. Её добычу. Я присмотрелась. Это оказалась мёртвая чайка. Кошечка немало выросла за последние два дня. Её новый дом хорошо ей подходил. Она охотилась в садах и сама добывала себе пищу.

— Хорошая выдалась охота? — спросила я у неё.

Замурлыкав, кошечка села у моих ног и уронила мёртвую птичку в свою миску цвета слоновой кости.

— Ангел? — Харкер прочитал имя на миске. — В смысле, кот ангела? Собственность ангела?

— Ангел в смысле имя кошки ангела, — сказала я.

— Ты назвала свою кошку «Ангел»?

— Да.

Он фыркнул.

— Это лучше, чем Безешечка.

Он наблюдал, как котёнок ест свою чайку.