Полёт Ангела (ЛП) - Саммерс Элла. Страница 50
Атан так говорил, будто он только что осознал, что моя Горячка может влиять на других. Для телепата, который мог читать мысли почти кого угодно, временами он бывал слишком слеп в отношении людей вокруг него.
— Да, это проблема, — сказала я. — И я надеялась, что ты сумеешь её решить.
— И как же я смогу помочь?
— Ты телепат. Я транслирую эти эмоции телепатически. Может, ты сумеешь заблокировать их так, чтобы они не влияли на других, или ещё что. Будучи могущественным телепатом, ты наверняка умеешь творить телепатические чары лучше всех.
— Ты мне льстишь, Леда, но нет, я не могу тебе помочь.
— Не можешь или не станешь?
Может, моё положение его веселило.
— Не могу, — ответил он. — Я могу читать мысли, но я не могу ставить защитные заклинания или творить всякие показные чары. Если бы я был способен на такое, мне бы не понадобилась твоя помощь для спасения сестры, ведь так?
Ох, точно. Он не обладал агрессивной магией, как и его сестра. Чёрт подери.
— Что ты тут делаешь, кстати? — поинтересовалась я у него.
— Я здесь для того, чтобы поблагодарить тебя за спасение моей сестры и выразить свои сожаления о том, что я манипулировал тобой в этих целях.
— Ты мог бы послать мне открытку с благодарностями. Или прости-я-налажал коробку шоколада. Зачем проделывать весь этот путь сюда?
— Потому что я пришёл, чтобы должным образом ответить услугой на услугу. Я не считаю открытки или шоколад справедливым вознаграждением за жизнь моей сестры. Я дам тебе нечто куда более ценное: ответы. Я помогу тебе понять, почему полковника Баттлборна видели на чёрном рынке продающим Нектар и заметки Меды по манипуляциям монстрами.
— Несомненно, это оборотень использовал лицо полковника Баттлборна, — сказала я.
— Несомненно.
Ого, повторяет за мной. Очень помогает делу.
— Итак, ты дашь ответ, или сначала заставишь меня часами прыгать через обручи? — спросила я у него.
Я делала ставку на второе. Как и боги, Вековечные любили играть в игры.
— Я не знаю разгадки этой тайны.
— Не знаешь? — удивлённо переспросила я.
— Я телепат, а не всезнающий, Леда. Я не знаю, кто притворялся мёртвым ангелом, но я знаю кое-кого, кто больше всех знает о магических артефактах, зельях и ядах.
— Кто?
— Магический кузнец по имени Арина. Она обладает умением создавать артефакты столь же могущественные, как и бессмертные артефакты, но ей для этого не требуется бессмертная душа.
— Такое возможно?
— Мне так не казалось, но видимо, Арина нашла решение. Она весьма одарённый индивид.
— И дай-ка угадаю. Она живёт в другом мире, далеко отсюда.
— Некогда она жила в другом мире, — сказал он мне. — Однако в настоящий момент она живёт в Новом Орлеане.
— Прямо в этом городе?
Похоже, фортуна не просто благоволила храбрым; она благоволила Ангелу Хаоса.
— Да, она недалеко, — сказал Атан. — Пойдём со мной. Я прямо сейчас познакомлю вас.
Почему я чувствовала себя как ребёнок из старинных сказок, которого загадочный незнакомец вёл к его судьбе?
— Это не может быть так просто.
— А кто сказал, что будет просто? — спросил Атан с улыбкой на губах.
Глава 26
Последний Феникс
Атан, Ангел и я шагали по улице. Я несла коробку со сломанными кусками ошейников монстров. Громкие звуки блендеров, кофе-машин и жаровен нарушали спокойствие раннего утра и возвещали о наступлении нового дня. Я вдохнула, втягивая пряно-сладкий аромат блинчиков с корицей и французских тостов. Мой живот протестующе заурчал. Я проголодалась. Опять. Моё заряженное магией тело сжигало калории так, как грузовики Легиона расходовали бензин.
— Что ты можешь рассказать мне о видениях будущего? — спросила я у Атана.
— Тебя беспокоит какое-то конкретное видение.
Боги, демоны и другие бессмертные редко задавали вопросы. Они выдвигали утверждения.
— Ещё до нашей первой встречи Неро видел меня во сне, — сказала я. — И нашу дочь.
— Изумительно.
— А Никс приснилось, что я возглавляю армию демонов. Такой же сон она видела про Леона, Первого Изменника, столетия назад. Что-то из этого реально?
Он переплёл пальцы домиком.
— Откуда мне знать?
— Разве видения будущего — не та же ветвь магии, что и телепатия?
— Ну, да. Типа того. Но искусство видений — это узкоспециализированная практика. На это способны лишь некоторые телепаты.
— И ты не из их числа?
— Нет, — ответил он. — Способность входить в состояние, которое приветствует видение — своеобразное состояние сна — это очень редкая способность. И даже у тех, кто обладает этой способностью, видение редко бывает конкретным или связным. Понимаешь, видения будущего — это эхо магии, рябью прокатывающееся по материи времени. И иногда кто-то, обладающий магией, умудряется уловить фрагмент будущего, пока он проносится мимо.
— Видения будущего реальны?
— Да. И нет.
— В смысле?
— Как я и сказал, видения — это эхо магии. Ты не знаешь, сколько раз они отражались от чего-либо, насколько они исказились к тому времени, когда добрались до тебя. А потом ещё твой разум должен их интерпретировать. Это похоже на попытки собрать паззл, не имея всех частичек. Твой разум буквально восполняет пробелы за счёт твоих страхов и мечтаний.
— То есть, то, что мы считаем видением будущего, может оказаться полным искажением. Когда Никс думает, что видит меня, ту армию на самом деле может вести кто-то другой. Она просто боится, что демоны переманят меня, и её страхи искажают это видение.
— Это одна из вероятностей, — сказал он. — Возможно, ты возглавляешь армию Легиона. Или там вообще нет армии. Ты могла просто танцевать на вечеринке. Из того, что видела Первый Ангел, правдой может оказаться всё или ничего.
Похоже на кучу исковерканных страхов, налепленных на костяк изображения.
— А что насчёт видения Неро, где была я и наша дочь? — спросила я. — Когда ему приснился этот сон, он ещё не встречал меня, так что его разум не мог восполнить пробел с помощью моего образа.
— Это действительно очень специфическое видение. Я вижу две вероятности. Или это редкий случай, когда истинное видение будущего добралось до него нетронутым. Или это вообще не видение будущего, и кто-то просто проецировал в его сознание эти образы, пока он спал. Учитывая, что это видение случилось прямо перед встречей с тобой, я склоняюсь ко второму варианту.
— Мы тоже подумали, что кто-то послал Неро видение. Кто-то хотел, чтобы он заинтересовался мной.
— Будь осторожна, Леда, — предостерёг меня Атан. — Если это видение не из будущего, это ещё не значит, что оно не может стать твоим будущим.
Я нахмурилась.
— Я не понимаю.
— Кто-то мог послать Неро это видение с целью сделать его твоей реальностью, воплотить его в жизнь.
— И потому что Неро увидел меня в этом видении, он подумал, что я важна. Поэтому он заинтересовался мною.
— Тем самым сделав тебя частью его будущего.
Я потёрла голову ладонью.
— Всё это так запутано.
— С будущим обычно всегда так.
Но кто послал Неро видение со мной? Кто хотел, чтобы мы встретились? Я возвращалась к тем же вопросам, которые мы с Неро обмозговывали уже много дней, и мы ничуть не добились прогресса. Я не считала, что это дело рук Никс. Она, кажется, столь же озадачена своим видением, как мы озадачены видением Неро.
— Вот мы и пришли, — объявил Атан.
Мы остановились перед исполинским белым зданием, которое доминировало во всём квартале. Искусно продуманное освещение подсвечивало его фасад и каменные колонны. Похоже на банк — нет, скорее на музей.
— Музей Магии, — прочла я на полированной табличке.
Атан вновь пошёл вперёд, но он направлялся не к парадному входу. Он огибал здание к тыльной части. Я следовала за ним по пятам. Мы вошли в музей через чёрный ход, который на удивление оказался не запертым.
За дверью нас ждал огромный офис. Полки с аккуратно расставленными и подписанными коробками занимали одну стену полностью, поднимаясь до высоких сводчатых потолков. Тут хватило бы места для того, чтобы ангел попрактиковался в лётных манёврах. А для тех, кто лишён крыльев, имелась высокая скользящая лестница, дававшая доступ на каждый уровень полок хранилища.