Дожить до коронации - Роу Анна Мария. Страница 11

— Пожалуй, я поступлю также! Докажу, что ты виноват в ее гибели, убью тебя и тоже буду жить. Возможно, даже счастливо! Не скучай тут без меня! — Кронпринц сделал шаг назад, издевательски поклонился и вышел из кабинета.

Хлопнула дверь.

Я облегченно выдохнула. Кажется, за время этой беседы забыла, как дышать! И лучше бы не вспоминала!

Через секунду герцог оказался рядом. Развернул кресло. Деревянные ножки заскрипели по паркету, оставляя глубокие царапины. Потом приставил дуло пистолета к моему лбу. Откуда достал-то?

С его силищей он и руками мог бы задушить. Честное слово!

— Что вы тут делаете и как вы сюда попали?! — словно не слова выговаривает, а курок взводит.

Если бы ругался или кричал, было бы не так страшно.

Ответила строго, по существу и только правду:

— Сижу. Ваш секретарь меня сюда впустил. Вас подождать.

— Гертруда! — От его крика задребезжали оконные стекла.

Дверь в приемную медленно открылась, и в кабинет вплыло нечто огромное, монументальное, грозное, в строгом коричневом платье с кипенно-белым воротничком. Дама, которую легче перепрыгнуть, чем обойти, величественно направилась к нам.

— Гертруда! — Артлейн спрятал пистолет в подмышечную кобуру. Очень хорошо, дуло у самого лица заставляет нервничать и более хладнокровных людей. — Почему вы впустили в мой кабинет посторонних?

Вышеупомянутая женщина сурового начальства не испугалась и ответила спокойно, немного растягивая гласные:

— Я никого не впускала сюда, ваша светлость! А что касается той леди, так меня обманом выманили из приемной.

— Что вы на это имеете сказать? — сверкнул черными глазами герцог.

— Что она точно знала, зачем ее выманивают из приемной!

Уж больно появление баронессы было похоже на заговор подчиненных против шефа. Под патронажем кронпринца.

— С госпожой Гертрудой и этой ситуацией я потом разберусь! — заскрипел зубами Ворон. — Мы говорим про ваше появление.

— А это точно ваш секретарь?

— Да, — после минутной оценки моих умственных способностей ответил Теодор. — Бессменный. Уже лет пять.

— И уже лет пять без отпуска и выходных, — проворчала несчастная.

— Тогда произошла какая-то ошибка! — Главное вовремя признать свою неправоту. — Я пришла к вам после обеда. Или чуть раньше…

— Не может такого быть! — безапелляционно перебила меня огромная женщина. — В обеденный перерыв я вышла в парк, а приемную заперла. Как обычно, на три замка!

— Продолжайте, леди Аврора! — взмахом руки остановил объяснения герцог.

— Меня впустил к вам молодой господин. — Я старательно вспоминала лицо юноши, но ни одной конкретной черты не могла припомнить. Светловолосый? Или просто бледный? — Он был в костюме, искал что-то в приемной. Я решила, что он ваш секретарь.

— Гертруда, будь любезна, проверь… — Артлейна поняли с полуслова. Женщина медленно вернулась к себе в приемную, оттуда донеслись шуршание и звук передвигаемого стола. Герцог достал из кармана жилета круг на золотой цепочке. У Ольги было несколько подобных штучек. Весьма многофункциональных, кстати. К примеру, они могли сообщить, вскрывались ли письма и забирался ли кто-нибудь в ваш тайник.

Увиденным на диске лорд остался доволен. Или нет. Ничего по его лицу не поймешь.

Необъятная Гертруда вернулась быстро.

— Пытались, — коротко буркнул она. — Как вы и предполагали.

— Ловушка?

— Не сработала! — От огорчения секретарь поджала губы.

Артлейн с досады что-то прошипел сквозь зубы, затем внимательно посмотрел на меня, и на его лице начала проявляться нехорошая такая улыбка хищника. Я на всякий случай вжалась в спинку кресла. Авось пронесет!

— Леди Аврора, вам никто не говорил, что вы обладаете удивительной способностью оказываться в ненужном месте в ненужное время?

Странно, обычно меня в этом упрекали.

— Что вам нужно, ваша светлость? — Голос от страха не дребезжит? И то хорошо!

— Вы ведь образованная девушка, — медовым голосом заговорил эол. — Рисовать умеете?

Я кивнула.

— Предлагаю сделку: вы рисуете портрет господина, которого встретили у меня в приемной, и забываете все, что услышали, словно вас здесь и не было.

— А вы?

Верная Гертруда уже несла мне графитовые карандаши и несколько листов бумаги, прикрепленных к тонкой дощечке.

— А раз вас здесь не было, то у меня нет причин осложнять ваше пребывание при дворе! Если пообещаете хранить гробовое молчание…

Вот уж воистину: предложение, от которого невозможно отказаться! Я взяла принадлежности для рисования, мимоходом отметив, что карандаши разной твердости, а бумага плотная, профессиональная.

— Может, хоть скажете, кто это?

— Предположительно — шпион. Возможно, от ифритов. Или Соуры. Вам от этой информации легче стало?

Совсем нет! У меня же ничего, кроме акварельных пейзажей, хорошо не получается!

ГЛАВА 6

В приемной послышался звон колокольчика, затем кто-то споткнулся о стул, пнул злосчастный предмет мебели, заскулил и недовольным старческим голосом проскрипел:

— Живые тута есть?

Гертруда и ее начальство быстро переглянулись. Женщина сладким голосом пропела:

— Одну минуточку, господин архимаг!

— Архимаг? — Я судорожно сжала карандаши.

— Надолго я его не задержу! — зашептала секретарь уже в нашу сторону. — И, между прочим, он начинает подозревать, что я к нему неровно дышу. А подобное в мои должностные обязанности не входит!

И вышла из кабинета походкой упитанного лебедя.

— Сидите здесь, молчите и рисуйте! — коротко приказал мне Артлейн. — Если не будете шуметь и много двигаться, то вас никто не заметит!

А сам одной рукой вернул кресло на изначальное место и направился к письменному столу.

Вопрос: почему он выгнал вон рыжую баронессу практически без одежды, а меня готов спрятать от посторонних глаз? Ему-то что: одной любовницей больше, одной меньше.

Буквально через несколько минут в кабинете появился господин архимаг Авксентий. Странный старик неопределенного возраста с вечно всклокоченными седыми волосами и лихорадочно блестящими глазами, которые постоянно меняли цвет от стального серого до фиолетового.

— Мальчик мой! Ты должен это остановить! — патетически возвестил он с порога.

— Что именно, господин Авксентий?

Надо же! Даже имя выговорил без ошибки и запинки.

— Как что! Конечно же заговор!

— Третий за неделю? Гертруда сейчас угостит вас чаем и…

— Ах, то все было пустое! Детские игры! Я говорю о настоящем заговоре! О черном зле, что пустило корни в нашем обществе! С молочком и печеньками, пожалуйста.

— Конечно, с молоком и печеньем, — успокаивающе пообещал эол. — Но, при всем к вам уважении, у меня сейчас очень много работы. В том числе надо проверить информацию о тех заговорах, что вы дали мне в прошлый раз. Может, вы изложите свои соображения моему секретарю, она все запишет, а я ознакомлюсь при первой же возможности?

— Не-а. — Старик бесцеремонно уселся на стол и начал болтать в воздухе ногами, как шаловливый мальчуган. — Нам лишние уши не нужны. Я же говорю, дело касается не политики! А шпиона, который у тебя документы сегодня уведет, ты и без меня поймаешь. Или уже увел? Вчера, что ли? И у тебя ли? Не важно!

— А можно вот про это поподробнее? Пожалуйста!

— Нельзя! — Архимаг показал язык.

— Хорошо, — сдался Артлейн и откинулся на спинку стула. — Что у вас сегодня?

— Мне было видение! — Для придания большей значимости своим словам господин Авксентий поднял вверх узловатый палец и погрозил им небесам.

— Они у вас часто бывают. Особенно если вы с моим дядюшкой увлекаетесь обсуждением достоинств эльфийских вин.

— Ты меня не перебивай! Это весьма проверенный источник информации!

К сожалению, недостоверный.

— Итак, — седовласый старик настроился на пафосный лад, — было мне видение на утренней заре. Узрел я круг из восьми камней и восставшего из пепла…