Дожить до коронации - Роу Анна Мария. Страница 41

Нужно рассказать все. Объясниться! Сейчас же! Да только голос мне тоже не повиновался.

После отступившей паники пришла безысходность. Его мнение было для меня важно.

Слеза сорвалась с ресниц и пробежала по щеке.

— Девочка моя, — вопреки логике и увиденному, Артлейн не разъярился. Он в несколько шагов преодолел расстояние до моей постели, отпихнул бесчувственное тело и присел рядом. — Что они с тобой сделали? Господин архимаг, уберите это отсюда! — последовал то ли приказ, то ли просьба уже к Авксентию.

Старик отправил в рот последний кусок лакомства, вытер пальцы о мантию, что-то буркнул, и бедолага, назначенный на роль моего «любовника», исчез с легким, немного театральным хлопком.

— Ну-с, — Гертруда поджала губы, — куда вы его отправили?

— А понятия не имею, — отмахнулся старик. — Куда-то недалеко, — почесал лохматую голову и уточнил: — Наверное.

— А полегче нельзя было? Все-таки ваше положение… — Она еще что-то говорила, отчитывая архимага. Это не помешало ей деловито открыть свой чемоданчик, достать оттуда два шприца, протереть кожу в локтевом сгибе сильно пахнущей ваткой, одним уколоть и взять немного моей крови. Вторым она ввела некую прозрачную жидкость, от которой в голове прояснилось, а по рукам и ногам пробежали противные пощипывающие мурашки. Потом Гертруда не менее деловито собрала все медицинские принадлежности в саквояж. — Все, ваша светлость. Через час алхимики сделают анализ крови, и вы будете знать, что за препарат ввели. Стандартный набор противоядий я ей дала. Через несколько минут девушка полностью придет в себя. Общая слабость и, возможно, головокружение пройдут к утру.

— Спасибо, — искренне поблагодарил герцог. — Можете идти.

— Прямо вот так и идти? — Архимаг притворно схватился за сердце. — А ты ничего не забыл? Или у тебя в ее присутствии мозги полностью отключаются?

Я попыталась несколько раз кашлянуть. Или дернуть рукой. Но тело отказывалось слушаться.

— Если вы про тех, что сейчас под кроватью спрятались, то действия стандартные.

— Клятвы, допросы, пытки, темницы? — уточнила секретарь с каменным выражением ненакрашенного лица.

Снизу раздался странный звук. Будто головой о кровать ударились.

— Если возникнет необходимость.

— От славненько, — обрадовался Авксентий карт-бланшу и, пока начальство не раздумало, с легким хлопком телепортировался из моей спальни, прихватив и Гертруду, и баронессу с соучастником.

— Это не они. — Я все-таки смогла что-то прохрипеть. В горле пересохло, и говорить было больно.

— Аврора, — Артлейн нежно погладил мою руку, — я понимаю, что вы бы хотели смягчить их вину, но покушение на вашу жизнь и здоровье равняется покушению на жизнь и здоровье княжны. Это уже государственная измена. Не нужно их оправдывать.

— Нет, — на слишком длинные вежливые фразы меня не хватало. Простые слова требовали слишком много сил. Как там сказала Гертруда? Общая слабость, которая должна пройти к утру? Надеюсь, ее прогнозы сбудутся. — Они только… хотели… вы бы увидели и… какие-то травы… в чае… я не пила.

Ворон не поленился встать, проверить чашку и сделать какие-то выводы из моих плохо связанных между собой слов.

— И кто же тогда?

— Тот… с маскарада…

— И что же он хотел?

— Чтобы я… убила Ольгу… и какой-то препарат… для страховки…

— Хорошая новость, — немного помолчав, сказал герцог. Хотя ничего хорошего я не видела! — Этим шпион дал нам немного времени. Пока он будет надеяться на ваши действия, он не станет ничего предпринимать.

— Да? — Я даже смогла удивиться. — Что-нибудь, да подготовит!

— Но у нас в любом случае будет небольшая отсрочка.

Я смогла только кивнуть, не удержалась, зевнула и потерла глаза кулачками. Очень хотелось спать.

— Вы устали, моя дорогая. Отдохните. Я побуду с вами недолго, — он снова взял меня за руку. Я не стала возражать.

От простых слов сделалось спокойнее и как-то уютнее. Так легко было поверить, что все окончится благополучно!

Но мы ошиблись. Покушения начались буквально на следующее утро.

Хотя само утро оказалось ранним, теплым и каким-то многообещающим…

Я проснулась отдохнувшей, полной сил и энергии. Рядом, обняв за талию и уткнувшись мне в плечо, сопел Ворон. Солнце еще не встало, я честно закрыла глаза и попыталась еще хоть немного поспать. Безуспешно. В крови бурлил азарт, хотелось, как в детстве, улыбаться и озорничать.

Полежала еще чуть-чуть. Поизучала балдахин, тени от не выключенных на ночь светильников.

Не спалось.

Я скосила глаза и начала рассматривать лицо своего соседа по кровати. Четкие черты лица, выбившиеся пряди черных волос. Уголок рта дернулся.

Притворяется?

Совесть пыталась возражать. Мол, пусть отдохнет человек, устал, наверное.

— Артлейн, — я решила, что ночь, проведенная в одной постели, является веским поводом для обращения на «ты», и дернула мужчину за черную прядку, — ты не спишь?

— Мм, — один глаз Ворона приоткрылся и хитро блеснул, — уже нет. А какие есть предложения?

— Предложений нет. Вопросы есть. Как так получилось, что ты появился в моей спальне, да еще в такой компании?

Мужчина тяжело вздохнул и прижал меня к себе покрепче.

— Это все, что тебя интересует в такую рань?

Я молча кивнула и отползла. Ненамного, где-то на ладонь. Так удобнее было на него смотреть.

— Это все Гертруда, — с тяжким вздохом повинился герцог и вернул меня на место — к себе в объятия.

— А не много ли она на себя берет? — Как бы тактично намекнуть, что подрабатывать свахой для своего начальства — очень дурной тон?

— Для простого секретаря — несомненно. Но Гертруда еще при моей матери в телохранителях состояла, а потом уже возраст стал не тот, чтобы по крышам бегать и стилеты с завязанными глазами метать. Поэтому и начала у меня работать. Иногда мне кажется, она чувствует вину из-за того, что в тот день ее не было рядом… Но ни в чем подобном не признается. — Артлейн ловко завладел моей рукой и легонько поцеловал пальчики. Мое сердце забилось с удвоенной скоростью, а вот эол оставался спокойным, как каменный истукан. — Гертруда идеальный секретарь. Исполнительна, внимательна, умеет оградить меня от ненужной работы. И да, она тогда была немного меньше, чем сейчас. Ее единственный недостаток — она решила во что бы то ни стало организовать мою личную жизнь. И уж поверьте, до баронессы Фон Мольнар у нее уже были кандидаты на роль моей супруги. Да и баронесса не самый худший вариант. А теперь она переключилась на вас. Костьми ляжет, но своего добьется. Поэтому установила слежку за вашими апартаментами. Ей сообщили, что какие-то люди решили навестить вас в столь поздний час. А уж она не постеснялась принять меры. Например, выдернуть меня с важного совещания у Доминика.

— А король? — ахнула я, впрочем, не предприняв попыток освободить руку. И так хорошо.

— Придется ему проявить понимание.

— Уж не на Гертруду ли вы намекали господину архимагу? Мол, она бы стала хорошей его преемницей.

— К сожалению, не на Гертруду, — покачал головой Артлейн. — Та леди еще более экстравагантна.

Но имя не назвал.

— А чем же она ему так не понравилась?

— Тем, что она придворная дама. Тем, что уже успела состояться как личность не самого простого характера. Господин Авксентий принял силу далеко не в юношестве. И считает, что на этом поприще лучше справятся молодые. Пока перебесятся, пока осознают себя и свое предназначение, пройдет немало лет. И если человек становится магом в зрелости, то на осознанное развитие и продуктивную работу в итоге у него времени не остается — старость не за горами. Вот и ищет наш архимаг кого-то помоложе. Пока безуспешно. Увы.

— А ты его тоже знал? Я имею в виду, знал до того, как он стал архимагом?

— Почти. Он был наставником по боевым искусствам моего отца. Заходил к нам иногда, часто играл со мной в солдатиков. На деревянных мечах научил драться. Чем его граф Аусвайт соблазнил, не знаю. Слишком маленьким я был в то время.