Темный (СИ) - Вавилов Иван. Страница 35

Тантор сел за стол и облокотившись о столешницу, закрыл лицо дрожащими ладонями. Пришло время для того, для чего он здесь появился.

Илия объехал вместе с Хавратом все приграничные поселения, где томились на рудниках друзья его нового знакомого. Вскоре отряд из двенадцати человек направился в сторону границы с Антанией.

Десятка отчаянных парней согласилась сопровождать Илию в его походе. Еще двое, узнав, куда они направляются, отказались покинуть рудники, посчитав этот поход в один конец. Молва о разведотряде, сгинувшем в ущелье, быстро разнеслась по землям хасков.

Остановившись возле подножия горной гряды, отряд расположился на ночлег. Завтра предстояло войти в ущелье, чтобы подойти к заставе антанцев. Хаски разожгли костер и собрались возле него, тихо переговариваясь между собой.

Илия осмотрел дорогу, которая уходила вниз между двух соседних скал. Редкие, хилые деревца, растущие в скальной породе, тянулись по краям ущелья. В нескольких местах произошли обвалы, частично завалив и без того не широкую тропу.

Хаврат подошел к начальнику дворцовой стражи и встал рядом.

— Тебя что-то тревожит? — Поинтересовался он у Илии.

— Не знаю, — покачал тот головой, — какое-то странное предчувствие. Раньше такого не было. Словно стоишь на краю пропасти и решаешь сделать шаг вперед или назад.

— Животные ведут себя очень настороженно. Такое ощущение, что их что-то пугает. Сколько нам двигаться по этому ущелью?

— Если идти без задержек примерно день пути, я был тут несколько раз, когда мы ходили в походы против антанцев.

— Но ведь сейчас у нас с ними перемирие вроде бы? — Хаврат вопросительно посмотрел на Илию.

Тот повернулся в сторону хаска и молча, кивнул, направившись к костру. Над лагерем быстро спускались сумерки. С ущелья дул холодный принизывающий ветер, который тоскливо подвывал, нагоняя и без того гнетущее настроение хасков.

Ночь прошла спокойно, и с первыми лучами утреннего солнца отряд выдвинулся в ущелье. Тропа петляла между скал, то поднимаясь вверх, то опускаясь и теряясь сквозь многочисленные завалы. Похоже, что тропу уже много дней не чистили.

Дэвы с легкостью несли на себе седоков, перескакивая небольшие обломки камней, рухнувших с высоты и раскрошившихся на более мелкие части при падении. Через полдня пути отряд остановился возле небольшой горной речушки.

Один из бойцов направился набрать воды, как вдруг его внимание привлек предмет, лежащий на дне не далеко от берега. Вглядевшись в очертания предмета, хаск резко обернулся и встревоженным голосом позвал остальных.

Отряд подтянулся к берегу и все посмотрели туда, куда указывал их спутник. На дне реки под струящейся водой, застряв в камнях, лежал меч, а его рукоять накрепко сжимала оторванная человеческая кисть.

Илия вошел в ледяную воду и, подняв меч, вернулся с ним на берег. Вокруг него собрались остальные бойцы.

— Это меч хаска из разведотряда. На нем клеймо имперской гвардии, — тихо произнес он, пытаясь освободить мертвую хватку запястья.

— Это рука не была отсечена, — заметил один из бойцов, — сталь не оставляет таких ран.

— Что или кто мог такое сделать? — Поинтересовался стоящий рядом с Илией хаск.

— Похоже на хищника, — ответил Хаврат.

— Никому не разбредаться. Костры жечь не будем. Перекус, небольшой отдых животным и снова в дорогу. Смотреть в оба, мечи держать наготове. — Жестко скомандовал Илия, оторвав, наконец, кисть и швырнув ее, обратно, в реку.

Отряд, молча, разгрузил животных, дав им не большой отдых. Илия выставил двух дозорных, чтобы они могли предупредить об опасности. Хаски забрались на скалы и оттуда обозревали ущелье. Ветер стих и тишину, воцарившуюся в ущелье, нарушал лишь шум реки. Мощный поток, омывая камни и перекатываясь на порогах, устремлялся в противоположном движении отряду. Над ущельем нависли низкие тучи. Казалось, вот-вот начнется дождь.

Спустя час, отряд снова начал движение. Теперь двигались медленно, стараясь производить как можно меньше шума. Большая часть пути была пройдена, благодаря быстрым дэвам. Вскоре ущелье должно было кончиться.

Илия внимательно смотрел по сторонам. С одной стороны тропы была отвесная стена, с другой стороны шел обрыв в пропасть, где шумя своими водами, неслась река. Тропа постепенно сужалась. Начальник дворцовой стражи отмечал про себя места возможных засад, но каждый раз все было тихо.

Дэвы начали заметно нервничать. Их приходилось едва ли не силой принуждать двигаться вперед. Казалось, что тревога животных передалась хаскам. Бойцы озирались по сторонам, надеясь вовремя заметить опасность.

Отряд преодолевал одну легу за другой, но ничего не происходило. Илия уже начинал думать, что страхи были беспочвенными, когда сверху вдруг неожиданно для всех с едва заметного уступа на одного из хасков с тихим рыком напала непонятная тварь. Приземлившись прямо на дэва с седоком, тварь по инерции пронеслась мимо, зацепив их когтями и увлекая за собой в пропасть. Дэв испуганно вскрикнул и ушел вместе с наездником в пропасть, увлекаемый тварью.

Позади отряда приземлились еще две твари, а спереди из-за поворота вышли несколько человек, которые словно заживо сгнили и теперь представляли собой жуткое зрелище. Вышедших из-за уступа мертвецов сопровождала еще одна точно такая же тварь. Бойцы с ужасом переводили взгляды. Все происходящее казалось страшным сном. Два мертвых скалозуба хищно скалились, медленно приближаясь и припав к земле, лупили, по обнажившимся сквозь гнилую плоть ребрам хвостами.

Шестеро мертвецов с мечами в истлевших пальцах, начали сближение, переходя на бег. Третий скалозуб вырвался вперед и стремительно сокращал расстояние, оставшееся до отряда Илии.

ГЛАВА 17

Позади отряда, отрезая путь, к отступлению хрипя и скалясь, две скалозуба устремились к обезумевшим животным и хаскам. По спине Илии прошелся холод. Дэвы практически перестали слушаться. Через несколько мгновений кошки врезались в отряд, сбивая с ног животных и опрокидывая седоков.

Илия вынул клинки и развернул своего дэва в сторону скалозубов. Одна из кошек повалила соседнее животное с седоком и принялась рвать своими мощными клыками плоть. Илия снес телом дэва кошку и, склонившись над ней, ударил мечом. Клинок рассек гнилую плоть, и обезглавленное животное заскребло когтями землю. Дэвы остальных хасков в суматохе подмяли под себя мертвецов. Трое хасков лежали вместе со своими животными на земле.

Крошечный пятачок дороги стал, словно последним рубежом. Бой кипел несколько минут. Скудная, каменистая земля жадно впитывала в себя багровую влагу. Рычание скалозубов перемежалось с предсмертными вскриками дэвов и хасков.

Вскоре на пяточке остались лишь Илия и Хаврат. Мертвецы с помощью скалозубов практически положили весь отряд, но сами тоже легли рассеченные мечами хасков. Илия стоял спиной к спине с Хавратом, единственными выжившими из отряда. Невдалеке от них два оставшихся скалозуба терзали своими мощными клыками последнего дэва и, подняв окровавленные морды, воззрились на двух воинов.

Один глаз, как и клык, одного из скалозубов видимо потерялся в бою. Сейчас мертвый хищник остановил свой взгляд на двух бойцах и, перепрыгнув агонизирующее тело дэва, крадущейся походкой начал приближаться к Илии и Хаврату. Второй тоже, лупя в ярости себя хвостом по бокам, начал сближение, слегка отстав от первого.

В шее приближающегося хищника торчал клинок одного из хасков, практически пронзивший ее насквозь. Зверь, прихрамывая начал сближение. Когда до воинов оставалось не больше двух метров, скалозуб прыгнул, широко расставив когтистые лапы в воздухе.

Илия и Хаврат разошлись в разные стороны с мечами наперевес. Скалозуб приземлился на пустое место, поднимая когтями каменистую крошку и пытаясь развернуться для новой атаки. Второй скалозуб подкрадывался, прижавшись к земле, норовя улучшить момент для атаки.

Хаврат нанес удар мечом, оказавшись ближе и метясь в голову хищнику. Скалозуб уклонился от удара, отбив его лапой. Сталь звонко дзынькнула о когти. В этот момент Илия сблизился со скалозубом и клинком ударил по рукояти меча, торчащего из шеи мертвого хищника. Меч, разрывая плоть, вспорол шею, выпадывая из образовавшейся раны.