В снежных горах Непала (СИ) - Соколина Наталья. Страница 1
В СНЕЖНЫХ ГОРАХ НЕПАЛА
ПРОЛОГ.
Известие об исчезновении в Непале российской этнографической экспедиции МГУ никого особо не взволновало. Центральные газеты лишь вскользь упомянули об этом досадном событии и уже на следующий день переключились на темы, набившие оскомину читателям: убийства, пожары с человеческими жертвами, автокатастрофы, разводы никому не известных “звёзд”. Напрасно родственники оббивали пороги официальных учреждений. Их горе никого не волновало, и искать пропавших учёных в далёком Непале никто не собирался.
ГЛАВА 1.
В раздумье Маша стояла посреди своей небольшой квартирки. Мечта сбылась: научный руководитель, Марк Авдеевич Рубинштейн, берёт её с собой. Маше было уже двадцать девять, и она сомневалась, стоило ли ей продолжать учёбу в аспирантуре с последующей защитой кандидатской диссертации. Развод с Сергеем не был для неё таким уж потрясением. Их пятилетняя совместная жизнь закончилась ничем. Собственно, они всегда были чужими, хотя она и не хотела в это верить. Ей казалось, что, несмотря на разность интересов и вкусов, их любовь сможет это преодолеть, а если родится ребёнок, то они станут полноценной семьёй. Её мечты потерпели крах. Сергей не был настроен отказываться от своих привычек ради неё и дочери. Легкомысленный и хвастливый, он жил одним днём. Его друзья и подружки, под завязку накачанные пивом, пахнущие дешёвым табаком и не чурающиеся “травки”, могли шумной толпой ввалиться к ним поздним вечером. Подшучивая и смеясь над её недовольством, располагались на кухне, и тогда громкая музыка, полупьяный нецензурный разговор будили четырёхлетнюю Анютку и вынуждали соседей стучать в стены.
Профессору Рубинштейну было семьдесят лет, и сорок из них он отдал любимой науке. Во время его лекций аудитория всегда заполнялась до отказа. Он был не слишком хорошим преподавателем. Увлёкшись, он мог далеко отойти от темы лекции и вместо взаимосвязанности и взаимозависимости этнографии, этнологии и антропологии профессор, возбуждённо жестикулируя метался перед студентами, живописуя нравы и обычаи очередного, лишь недавно открытого, племени Непала, Зимбабве или Новой Гвинеи. В составе этнографических экспедиций он объехал всю Азию и Африку, изучил и описал племена и народности, о существовании которых научный мир и не подозревал. Маленького росточка сухонький еврей обладал громадной, всепоглощающей любовью к своей науке. Непал был его страстью и увлечением всей жизни. Он мог часами рассказывать о нём, знал неимоверное количество языков и наречий племён, населяющих эту небольшую горную страну.
Вот почему Маша с восторгом приняла предложение профессора.
***
-У-у-у-о-о-о! - Задрав морду, Сантош с наслаждением провыл вызов синему небу и заснеженным пикам гор.
- А-а-ах…ш-ш-ш-ш… засмеялась-ответила снежная лавина, устремляясь к нему с ближайшей вершины, - смеёш-ш-ш-шься, мальчиш-ш-ш-шка! Когда-нибудь я догоню тебя, пуш-ш-ш-шистик, и тогда мы посмеёмся вмес-с-с-сте!
Легко перепрыгивая с уступа на уступ, большой снежный барс оглянулся: лавина отставала, но упорно не желала сдаваться. Он подпустил её поближе, наблюдая, как увеличивается скорость и как вздымается её гребень, погребая под собой редкие чахлые деревца и присоединяя к своему потоку всё новые и новые снежные реки. Вот уже первые редкие струйки коснулись его лап, и тогда Сантош прыгнул. Гибкое сильное тело легко перемахнуло через пятиметровую расщелину.
Разочарованный шорох достиг его ушей, он повернулся и с удовольствием присел на задние лапы. Старания лавины были напрасны: она не смогла преодолеть пропасть и низверглась вниз, обдав Сантоша искрящейся снежной пылью. Он с любопытством подошёл к краю, свесил через него голову: лавина разбилась о скалы, припорошив их подножия тонким слоем снега. Утратив к ней интерес, зверь длинными прыжками устремился вверх по крутому склону горы. Вчера, среди невысоких вечнозелёных кустарников он заметил промелькнувшего улара. Улар, горная индейка, вполне могла послужить неплохим завтраком. Откуда-то сбоку донёсся слабый запах голубого барана. В морозном разреженном воздухе запахи долго не держатся, значит, баран где-то недалеко. Сантош остановился, подняв большую лобастую голову с маленькими круглыми ушами, принюхался: точно, голубой баран, скорее всего, за ближайшим выступом скалы. Ладно, пусть живёт. Пока. Не настолько Сантош и голоден, чтобы позавтракать животным исчезающего вида. А вот уларов много и парочка из них вполне ему годится.
Снежный барс недовольно фыркнул: мясо улара, конечно, вкусное и довольно жирное, но эти перья! Они забивают пасть и щекочут нос. Он чихнул. Разноцветными искрами взметнулась снежная пыль. Сантош подпрыгнул и упал на спину - как большой кот он вертелся на снегу, пытаясь поймать свой хвост. Ах, как же он любил эти горы! Величественные заснеженные вершины Гималаев снисходительно и молчаливо взирали на смешливого глупого зверя.
ГЛАВА 2.
Маше было не впервой отправляться в дальнюю экспедицию. Ещё студенткой она, вместе с профессором Рубинштейном, побывала в Индии и на Цейлоне. Теперь вот Непал. Вместе с нею Марк Авдеевич пригласил своего аспиранта, Вольдемара Демишина. На самом деле парня звали Владимиром, но он предпочитал представляться Вольдемаром. В ответ на удивлённые взгляды охотно пояснял, что вместе с родителями - сотрудниками российского посольства, всё детство провёл во Франции и привык, что его зовут именно так. Он гордился своим именем, своей внешностью и говорил с французским прононсом. Правда, иногда забывался, и тогда прорывалось московское “аканье”. Маше не нравилось его поверхностное отношение к такой серьёзной науке, как этнография, и в этом с ней был солидарен Марк Авдеевич. Тем не менее, Вольдемар был включен в состав экспедиции. Маша подозревала, что профессору прозрачно намекнули, что сын таких заслуженных и уважаемых родителей просто обязан посетить Непал с научной, конечно же, целью. Сам аспирант был настроен игриво и в горы в поисках неизученных племён лезть не собирался.
Профессор основательно, как и всё, что он делал, проработал маршрут экспедиции и наметил несколько перспективных целей. Согласно его выводам, по прибытии в столицу Непала, Катманду, они направятся в Дхуликхел, небольшой городок в тридцати километрах от столицы.
Там, наняв носильщиков и проводников, экспедиция двинется к горе Лангтаг, в районе которой им предстоит преодолеть хребет и углубиться в ущелья и долины Гималаев в поисках неизученных племён.
Маша не боялась высоты, но сомневалась, что её физических сил хватит для путешествия по горным тропам. Правда, всю жизнь она занималась спортом: плавание, бег на короткие дистанции, зимой лыжи и коньки. С выходом замуж, а позднее рождением дочери, с занятиями спортом пришлось расстаться. Сергей не одобрял её увлечений и отпускал ехидные шуточки в ответ на её предложение съездить за город и покататься на лыжах. После развода Маша потихоньку возвращалась к своим пристрастиям.
В ответ на её сомнения профессор лишь отмахнулся: - Мария Александровна, постыдитесь! Мне семьдесят лет, но я уверен, что смогу благополучно достичь поставленной цели. Смею вас уверить, что мы не станем карабкаться на Джомолунгму и даже на более низкие вершины. Люди не селятся в вечных снегах, а предпочитают долины. Там мы и будем их искать!
И так, сегодня вечером самолёт унесёт участников экспедиции вначале в Объединённые Арабские Эмираты, затем в Индию, а уж там и до Непала недалеко. Маша присела на диван, перебирая в уме, всё ли уложено в большой чемодан на колёсиках. Профессор планировал, что их путешествие продлится три месяца.
В самолёте обнаружилось, что место Маши среднее в ряду, между профессором и Вольдемаром. Она поморщилась: самоуверенный молодой человек отличался чрезмерной разговорчивостью. Какое-то время она вежливо поддакивала и делала вид, что внимательно слушает общительного соседа, но в конце концов, ей надоело. Откинув спинку кресла, Маша прикрыла глаза, и Вольдемар, с недовольным лицом, замолчал.