Empathic Seduction (ЛП) - "Nerys". Страница 8
— А почему бы тебе самому не выяснить? — вопросом на вопрос ответила Гермиона и со щелчком аппарировала в другое место в лабиринте из кустов и добавила: — Если ты, конечно, считаешь себя способным поймать меня!
Высокий смех Волдеморта в ответ на ее последнее заявление заставил Гермиону еще крепче сжать палочку.
— Ты правда веришь, что сможешь спрятаться от меня, маленький эмпат?
— Ну, — вызывающе проговорила Гермиона, — что-то я тебя не вижу.
Внезапно Грейнджер услышала громкий треск, и ее глаза расширились, когда она заметила волну огня, приближающуюся к ней, уничтожающую ее тщательно выстроенный лабиринт. Она обернулась, собираясь бежать, но каким-то мистическим образом языки пламени уже окружили ее. Огненная змея окольцевала ее. Гермиона попыталась аппарировать, но у нее ничего не вышло. Он поставил какой-то блок, и ей было не вырваться. Грейнджер быстро сцепила руки за спиной, сжимая палочку и ожидая неизбежного появления Лорда. В адском пламени появился разрыв, и Волдеморт ступил сквозь него.
— О, это было неимоверно сложной задачей, — издевательски произнес он.
— Ты просто смухлевал, — возмущенно воскликнула Гермиона, маскируя заклинание. Лорд наклонился ближе, возвышаясь над ней, и прошептал:
— Слизерин.
Трансформируя огонь за спиной, Гермиона наклонила голову, чтобы глядеть Лорду в глаза, и произнесла:
— А что, слизеринцы не могут действовать прямо и честно?
— Прямо и честно… м-м-м, так глупо, именно на такое гриффиндорцы станут тратить свою драгоценную энергию.
— Глупо, как, например, разговаривать вместо того, чтобы действовать? — поддела Гермиона. Она успела заметить, как его узкие зрачки расширилась, когда отступила сквозь пламя, не получив ни малейшего ожога. Взмахнув палочкой, она обратила языки пламени против самого Лорда. Огонь был ее направленностью, и никто не использовал его против нее. Никто.
Его полный ярости крик послал холодную волну по позвоночнику, и Гермиона побежала, понимая, что ее атака надолго его не задержит. Грейнджер снова взмахнула палочкой за спиной, и новые языки огня изверглись с ее кончика, пламя, которое создавало, а не разрушало. Вокруг нее лабиринт обновлялся, ее пожар создавал огнеупорные растения и тропинки.
«Должна была учесть эту возможность заранее», — подумала Гермиона, останавливаясь на развилке. Было пугающе тихо, слишком тихо. Что он собирался делать? Грейнджер навострила уши. Ничего. За исключением ее собственного дыхания она не слышала ни звука. Мог ли он двигаться настолько беззвучно или же он не двигался вообще? Гермиона огляделась по сторонам, затем пожала плечами и стала осторожно пробираться направо. Какой смысл бежать, если не знаешь, куда или, возможно, к кому ты бежишь? Лучше уж сохранить силы на потом, Гермиона была уверена, что они ей еще понадобятся.
После нескольких поворотов направо, так никого и не встретив, Гермиона нахмурилась. Зайдя в тупик, она нервно огляделась. Что-то было не в порядке. И все же она не могла сказать точно, что именно. Грейнджер убрала со своего пути ветку и вернулась. Почему ничего не происходило? Она почесала голову. Она ведь не могла ошибиться, ведь так? Вызов, охота, она почувствовала, что они являлись его фантазией. Кто-то, с кем ему не будет скучно. Так почему же он не преследовал ее? Она завернула за угол — и снова тупик. Вздохнув, она пошла в противоположном направлении. Возможно, ее лабиринт был слишком хилым для него? Возможно, ей следовало сделать ставку на что-то другое, но на что?
И опять тупик. Выругавшись, Гермиона уставилась на зеленую стену перед собой. Она не должна была встретить столько тупиков. Это был не ее лабиринт! Гермиона медленно пошла назад, ее пульс ускорялся. Если ему удалось изменить тропинки, и она этого не заметила, что еще он мог сделать с лабиринтом? Грейнджер обернулась и побежала, взмахивая палочкой, чтобы повернуть вспять сотворенные Лордом изменения.
Внезапно перед ней выросла каменная стена. Она взорвала ее и побежала дальше, не обращая внимания на полетевшие в нее осколки. За спиной Гермионы стены ее лабиринта транформировались в каменные, к чему она была совершенно непричастна, а потому Грейнджер побежала быстрее, на ходу взмахивая палочкой и пытаясь снова взять лабиринт под контроль. Она была так занята обратной трансфигурацией кирпичных стен в кусты, что не обращала внимания на то, куда именно шла. Гермиона обогнула угол и выбежала на открытую площадку, где сразу же споткнулась об «удачно» попавшую под ноги ветку и упала, закашлявшись, лицом вниз на траву.
Тихий смех прозвучал прямо над ней.
— Что ж, вот ты и здесь, у моих ног, именно там, где тебе положено находиться.
Гермиона заставила себя приподняться и оценила ленивую позу сидящего в удобном кресле Волдеморта. Он взмахнул рукой, показывая, что она оказалась как раз на той прогалине, где все началось.
— Надеюсь, ты не слишком устала во время возвращения сюда? — разговорчиво поинтересовался он. — И я ценю твою спешку и что ты не вынудила меня терять время — было бы некстати, если бы тут успело похолодать. Я позволил себе вольность налить тебе чаю.
Взгляд Гермионы метнулся к столику рядом с Лордом — идеальный предмет меблировки для праздничного воскресного чаепития. На нем стоял поднос с хлебцами, кексами и другими восхитительными закусками. Ее лицо вспыхнуло от ярости. Он просто сидел здесь! На своей заднице! Это было слишком сильным оскорблением.
— Чай без молока? — пожаловалась Гермиона, вставая.
Взмах его кисти — и напиток в ее чашке изменился.
— Позер, — пробормотала Гермиона, забирая с подноса единственный черничный кекс, откуда-то зная, что они — его любимые. Волдеморт сделал глоток, внимательно следя за ней.
— Итак, Мадам Клео, желаешь сдаться и объявить победителя? Я подслащу для тебя сделку.
— Я не сладкоежка, — возразила Гермиона, освобождая кекс от обертки.
— Ты могла обмануть меня.
Грейнджер медленно откусила кусочек кекса. Он действительно был изумительным.
— Вообще-то, думаю, я побеждаю.
— Не желаешь ли рассказать, как ты пришла к такому ошибочному заключению?
Гермиона облизнула губы.
— Ну, если подумать, то мне кажется, что ты не участвуешь в моем маленьком вызове, потому что боишься слишком устать.
— А ты пребываешь в заблуждении, что охотнику нужно загонять жертву. — Волдеморт поднялся с кресла и склонился к Гермионе так, что его дыхание коснулось ее уха. — Лучший способ поймать жертву — это заставить ее по своей воле прийти к тебе, нуждающуюся, жаждущую пленения, и взять ее любым желанным для тебя способом. Вот так, мой дорогой эмпат, показывают свое превосходство.
— Нет, — ответила Гермиона, удовлетворенная тем, что ее голос звучал уверенно, несмотря на то, что его речь произвела на нее более сильное впечатление, чем ей хотелось бы признавать. — Превосходство означает то, что ты можешь воплотить свои желания, свои потребности, — она повернула голову, чтобы смотреть на него прямо, — а не жертвы. — Гермиона сжала пальцами его мантию, притягивая вниз, в то время как сама поднялась на цыпочки. Она поцеловала его, позволяя попробовать вкус черничного кекса на своих губах. А затем резко оттолкнула, заставив Лорда немного споткнуться от удивления. Отступая назад, она устроила показательное шоу из доедания последнего кусочка кекса. — Если ты даже не можешь взять то, что хочешь, не заботясь о мнении на этот счет окружающих, что хорошего в том, чтобы быть правителем этой планеты?
Взмахнув палочкой, Гермиона обратила воздух вокруг них в густой туман и побежала. Как оказалось, вовремя, потому что сила проклятия, ударившегося в ее щит, отбросила ее через несколько кустов. На бегу осматривая нанесенный одежде урон и множество царапин на коже, Грейнджер благодарила богов за то, что лабиринт снова состоял из кустов, а не кирпичных стен. Она не могла остановиться, чтобы залечить порезы, потому что на этот раз он действительно преследовал ее. И, черт возьми, он был быстр.