Чернолунье — Свобода для заключённого (СИ) - "Dir Blake". Страница 8
Лилит давно уже хотела стащить этот сундучок, втихую обчистить и свалить из города. Эта была её идея фикс, а старик уж точно был в курсе, только ничего не предпринимал: сундук этот закрыт на какой-то неведомый замок-головоломку, ключ от которого знает лишь владелец. И сколько Лилит не пыталась ключ подглядеть, ничего не удавалось запомнить. Память о решении будто начисто кто-то стирал.
Он достал из сундука небольшой мешочек и положил перед девушкой. Она быстро схватила его и заглянула внутрь. Там было десять медяков и один серебряник. Лилит обреченно выдохнула.
— Издеваешься что ли! Почему так мало, — простонала она.
— Ты мне за аренду комнаты давно уже не платишь, а ещё жалуешься на оплату.
— Так ты с меня проценты снимаешь! — разозлилась она, стукнув кулаком по прилавку. — Я же сказала, потом все верну!
— Когда это «потом» будет, а? — Спросил он, отодвигая от неё сундук в сторону.
Он поставил тяжелую жилистую руку на прилавок. Лилит сглотнула, ей в силе со «стариком» не тягаться. Одна его рука была в ширину с её две вместе сложенные.
— Если не нравиться эта работа может, найдешь другую? В борделе симпатичным мордашкам всегда рады. Даже кормить бесплатно будут, и за жилье платить не придётся. Хотя с твоим характером…
— Старик, — прошипела она, — ты же знаешь единственное, что я никогда не продам… — она до боли сжала кулаки.
— Знаю-знаю, — отмахнулся он. — Злая малявка вроде тебя, просто ещё не знает худшей жизни.
Она надменно хмыкнула, вздёрнув нос и скрестив руки на груди, смерила мужчину уничижительным взглядом.
— Ладно… есть для тебя ещё одна работёнка.
Лилит навострила уши, но заинтересованного вида не подала.
— Работа не пыльная, в известном кабаке…
— Опять на деньги надуришь? — она искоса глянула на Байарда.
— Упаси Боже, разве я когда-нибудь тебя обманывал?
— Постоянно! — отрезала девушка. — И ты не веришь в высшие силы, ничего святого нет!
— Ты это сейчас про себя что ли? — притворно дружелюбно улыбнулся он и окинул прищуренным взглядом весь ломбард, словно кто-то мог услышать его наглую ложь. Но её слышала только Лилит.
— Так что за работа?
— Да так, ничего особенного, — его взгляд снова вернулся к девушке. — Одна знакомая попросила прислать ей на помощь мальчика поприличнее и посимпатичнее. И чем её обычные наемники не устроили, этих женщин не поймешь… — устало вздохнул он. — Смотри не стань такой же, как все эти бабы, их вечно интересует только внешний вид, а как же великая и прекрасная душа? Уже никому не важно, что на сердце холостяка-наемника! А я может, любви хочу! — продолжил он жаловаться. — Нынче женщины стали совсем избалованными, всех волнует лишь лицо…
Лилит закатила глаза, монологи старика в которых он часто жаловался на жизнь, её раздражали и утомляли.
— А ты, Лилит, вечно ходишь как крючок, — упрекнул её Байард. — Распрями уже плечи! Прибавь немного росту. В темноте, может, за паренька сойдешь, — ухмыльнулся он в бороду, глядя на то, как Лилит ещё больше скукожилась и чуть ли не проклятия бормотала себе под нос. — А ещё лучше волосы отрежь, тогда за мальчишку беспризорника даже днём сойдешь.
— И не мечтай, волосы свои больше не продам! — гаркнула она, невольно схватившись за неровно стриженые передние пряди, спадавшие почти до плеч.
Однажды весной работы долго не было, а голод не тетка, хочешь-не хочешь…. Ну старик и предложил ей обрезать волосы и продать. Делать было нечего, срезать все волосы она не решилась бы и под пытками, поэтому ограничилась лишь передней частью. И срезала те, что свисали над ушами. Сейчас они отрасли и почти касались плеч, раньше едва уши закрывали. А вот короткую косую челку она носила уже давно, та удобно скрывает её глаза. Покупатель на волосы нашелся быстро, и небольшая выручка помогла ей прожить до следующего задания.
— Хватит насмехаться, — Лилит подтянула ленточку, перевязывавшую длинные волосы на затылке, доходившие до талии. — Мне твои советы задаром не нужны!
— Зря ты. Я ведь дело говорю. Вечно ты не слушаешь, что старшие говорят…
— Не слушала и слушать не буду!
— Ну да, о чём это я, ты же всё больше всех знаешь, — он развел руками.
— И как видишь — все ещё жива, — заключила она. На этом разговор окончился. Не мог старик с ней спорить — бесполезно, эта девчонка никогда никого не слушает.
«От тебя одна головная боль», — пробормотал он, когда она уже сделала шаг за порог.
Ⅲ
Ей предстояло идти прямиком в самый популярный в Кразе паб. Основную массу населения этого городишки составляли немолодые наемники, разбойники, бывшие воры, и все те, кому хорошо сидеть в своем болоте и о жизни в столице они не помышляют. Лилит оказалась здесь не по своей воле: так сложились обстоятельства. И теперь она каждый день думает, как бы заработать побольше; старается откладывать с выручки, а иногда даже и недоедает, только ради того, чтобы накопить денег и свалить подальше отсюда, в направлении Гиансара. Там уж молодые люди нужнее, чем здесь. Там она найдет работенку поинтереснее, поопаснее и, конечно же, предел её мечтаний — таинственный «Орден теней». Она, как и многие, знает о нем лишь из слухов, рассказов пьяных стариков и мрачных легенд. Эти легенды всегда будоражили её воображение. Члены ордена как призраки, настоящие тени, все их действия – строжайшая тайна, покрытая мраком. Они исполняют тайные приказы Совета.
На подходе к пабу на Лилит чуть не наскочил пьяный мужик, которого пинком вышвырнули за дверь. К счастью, реакция у девушки была отменная: она отскочила в сторону, когда мужик приземлился на карачки в полшага от неё. Пока вставал, он выкрикивал проклятья и крыл последними словами грузную женщину, стоявшую в дверях.
— Что б я тебя здесь больше не видела, пьянчуга! — прокаркала женщина, погрозив ему в след кулаком.
Из открытой двери паба лился рыжеватый свет, раздавался неприличный хохот, громкие голоса мужчин, идиотские шутки. Лилит ненавидела такие места. Там всегда было полно пьяниц, потных, вонючих и беззубых мужиков, которые лет сто с себя грязь не скоблили и даже не знают, что такое гигиена. Об отношении к женщинам и подавно говорить не стоит — они считают себя просто приделом мечтаний любой дамы. Но один их видок (не то, что запашок) вызывает лишь отвращение и рвотные позывы.
Поэтому Лилит невольно преисполнилась симпатией к этой незнакомке, в непонятной лиловой шляпке на рыжих кудрявых волосах, собранных в пучок.
— А ты чего столбом встал, малец, — наконец обратила она внимание на Лилит. — Или заходи вовнутрь, или иди отсюда.
— Я ищу госпожу Грэйс, — отчеканила Лилит, делая свой голос более низким и грубым. — Байард сказал, для меня есть работа…
— О! — воскликнула дама, делая шаг к ней, — так это тебя прислал ко мне старый пройдоха! Не слишком ли ты мал для работы наёмником? — Грэйс окинула её изучающим взглядом. Лилит стало не по себе. Она наклонила голову ниже, чтобы скрыть лицо. Не хватало еще, чтоб эта женщина признала в ней девчонку.
— И больно ты худощав, — она досадно поцокала языком. — Ну, ты подойдешь лучше, чем все эти уголовные рожи, — Грэйс похлопала девушку по спине, подталкивая к входу. — Не стесняйся, входи-входи.
Лилит поперхнулась воздухом. Даже простые хлопки по спине были сделаны с такой силой, что она боялась, сломает позвоночник, а если не сломает — синяки точно останутся.
Морщась от яркого света, Лилит вошла в паб, в нос ударил запах еды и выпивки. Грэйс продолжала подталкивать девушку в спину. Её накрашенные красные губы растянулись в добродушной улыбке, но взгляд все равно был серьёзный. Морщины на лбу выдавали немолодой возраст, походка её была уверенной и властной, спина прямой, голова гордо поднята вверх. Она хозяйка этого заведения, где по пятничным вечерам выступала её собственная танцевальная труппа.
— Как тебя звать мальчик? — Грэйс едва скосила глаза на идущую рядом Лилит.
— Лит, — глухо отозвалась девушка, не глядя на собеседницу.