Америка на мою голову (СИ) - Крон Марта. Страница 8

Вот это я понимаю! Заслуживает уважения!

Кстати, именно по наставлению Бейкеров мы с папой купили себе велосипеды. «Прошаренные» люди любезно помогли нам с выбором. В городе весьма развита велосипедная инфраструктура. Здесь катаются все, кому не лень. Это только мы с отцом как дикари удивлялись и пялились на каждого проезжающего мимо человека.

Со всеми соседями мы познакомились постепенно. Но поводом для разговора стал наш почтовый ящик.

Да-да, я его преобразила. Точнее мне сделали его на заказ. Я выбрала большой деревянный сундук, расписанный в стиле хохломы. От сказочного бокса теперь невозможно оторваться.

Сначала была идея сделать матрёшку, но папа категорически отказался от этой идеи. Так и не объяснив. «Нет» и всё! Пришлось подчиниться.

Если упрётся рогами, то не сдвинешь. И чем ему матрёшка не угодила...

Так вот, соседи по очереди восхищённо топтались вокруг нашей необычной почты, и мы тут же выходили, чтобы познакомиться. Вскоре, мы созвали всех этих людей на новоселье. Наготовив русских блюд на целую ораву мы с нетерпением ждали гостей. И первое же недопонимание произошло на пороге нашего дома. Приятный мужчина Джон Уилсон протянул папе руку для рукопожатия. Папа наотрез отказался, приглашая того в дом. Сосед нахмурился и молча уставился на моего отца. В итоге стояли как два истукана и хлопали глазами, пока я не вмешалась и не объяснила американцу, что в русском понимании «пожимать руки через порог» – это плохая примета. Папа активно закивал в знак согласия, а Джон Уилсон с важным видом перешагнул через порог и протянул руку заново. Пожали и начали обниматься как братья родные, что не мало меня удивило. Ведь папа обычно не позволяет даже друзьям такие поползновения в своё личное пространство. Но он решил таким способом влиться в общество, и я только за.

В тот вечер мы показали, как душевно умеют русские принимать гостей. Рассказывали про наши обычаи, культуру и пытались научить нескольким фразам. Корявенько вышло, но все посмеялись. А когда папа предложил водку, которую мы привезли с собой – все решительно отказались. Но, воспользовавшись парочкой известных приёмов, типа: «Ты меня уважаешь?», и надавив на совесть добродушным соседям, всё-таки уговорил мужиков хряпнуть по рюмочке. Женщины тем временем восхищались приготовленной едой и требовали рецепты.

Я не жадная, выдала всё как на духу.

Прощались мы все как лучшие друзья и с тех пор с удовольствием поддерживаем общение.

Через месяц после приезда в страну, нам по почте доставили наши документы, с которыми без проблем можно что-то оформлять или оплачивать. Поэтому папа тут же полетел на «крыльях любви» покупать себе автомобиль. К выбору мы отнеслись ответственно. Долго мурыжили вопросами консультанта в автоцентре, потом в последний момент заприметили одну машину, которую он предлагал в самом начале, походили вокруг неё пару раз, покумекали и решили, что этот вариант нам подходит.

Нам оперативно оформили покупку и когда мы уходили, консультант без стеснения стал улыбаться ещё шире. Видимо, довели паренька до ручки.

Если бы на людях можно было прыгать до потолка и кричать «УИИИИ», мой отец непременно воспользовался бы таким правом, но вне дома «мы» – люди серьёзные. С невозмутимым видом поблагодарили за помощь, сказали: «До свидания!» и с прямой спиной вышли из автосалона.

И только дома дали волю чувствам и эмоциям, хрюкая от радости носились по лестнице, потом звонили знакомым «мужикам» и хвастались новой игрушкой. А я в это время подленько и по-тихому снимала всё на камеру, чтобы в нужный момент сунуть её кое-кому в лицо и сказать: «Ну и кто из нас ребёнок?».

Следующим этапом для отца стала сдача экзаменов на местные долгосрочные права.

Бедненький. Волновался как подросток. Даже умудрился завалить тест на компьютере в первый раз, но проведя дома работу над ошибками, с новыми силами и сгрызенными ногтями пошёл и доказал всем, что он крутой.

Горжусь!

Я же всё это время интенсивно готовилась к поступлению в университет. Написала все заявления, сочинения и расширенное академическое «эссе», проработала речь, которую буду с важным видом толкать на личном собеседовании.

Вооружена и опасна, как говорится.

Глава 8

И вот, пройдя все вступительные экзамены и интервью к концу августа, я заработала статус «студент».

В целом, образовательную систему Америки можно назвать более демократичной, чем ту же российскую. Обучение здесь предусматривает самостоятельный выбор программы профессионального развития.

Программы включают несколько обязательных предметов и большое количество спец. дисциплин, объем изучения которых студент выбирает сам. Список дополнительных предметов ученик формирует, опираясь на дальнейшее профессиональное образование или личные предпочтения.

В большинстве из вузов США студент первого курса поступает не на конкретную специальность, а в вуз или на факультет в общем – есть даже специальный статус “Нерешивший”. Он сможет перейти с факультета на факультет или же определиться с направлением в конце 1-2 курса.

То есть, начал учиться на юриста, потом передумал и стал биологом, затем ветеринаром, а в конце созрел на экономиста.

Я выбрала факультет «Художественный дизайн». И надеюсь, что буду придерживаться этого направления.

Первое время мне было всё в новинку.

Например, студенты, в привычном российском понимании, выглядят совсем не так, как местные. Во-первых, одеваются они абы как. Нас в таком виде в университет даже на порог бы не пустили! Преимущественно ходят в шортах, шлепках (часто прямо на носки), майках и кепках, причем любой головной убор в помещении никто не снимает, так в шапках и сидят. Про кофты и куртки уже и говорить не приходится.

Когда я в свой первый учебный день припёрлась в белой блузке и чёрных брюках, то конкретно так выделялась из толпы. Надо было ещё цветы принести как на «День знаний», вот тогда точно все в осадок бы выпали…

Америка многонациональна. Известный факт. Страна обильно населена людьми из зарубежных стран.

Так что, мой страх, что в меня будут тыкать пальцем как в иностранца, испарился в первый же час на территории учебного заведения.

Я сразу нашла своего научного руководителя и утвердила с ним план моего дальнейшего обучения.

Сами пары бывают двух типов — лекции и обсуждения. На лекциях может сидеть по триста человек, там в основном объясняют теорию. А для “обсуждений” студентов делят на группы, чтобы решать какие-нибудь задачи или обсуждать материал, пройденный на лекциях.

Русские привыкли, что с самого начала они состоят в одном классе/группе и до самого конца учатся вместе, в одной команде. Здесь такого нет. Лица мелькали перед глазами с неимоверной скоростью. Познакомишься с кем-нибудь, думая, что ещё встретитесь на следующей лекции… ага, щаззз.

Однажды, случайным образом, я заметила на стенде объявлений приклеенный лист с приглашением в Russian Speaking Club (Русский разговорный клуб).

Недолго думая, рванула туда. И была бесконечно счастлива, когда, открыв дверь услышала родной язык.

В помещении находилось около тридцати человек. Все синхронно обернулись в мою сторону и замолчали.

Ой, чего это они?... Кхе-кхе.

- Эээм, здравствуйте, простите, что отвлекаю… – неловко топчась у входа в кабинет, произнесла я на английском языке. – Это Русский разговорный клуб?

Женщина с короткими русыми волосами, сидящая во главе большого круглого стола, встала со своего места:

- Да! А вы…?

Под взгляды студентов, которые не стесняясь рассматривали меня с ног до головы, я смущённо ответила:

- Меня зовут Люси. Я приехала из России и… – не успела я договорить фразу, как меня оглушили радостные возгласы и крики. Студенты повскакивали со своих мест и широко улыбаясь, дружно окружили меня со всех сторон.

Ой, у меня боязнь толпы, сейчас шмякнусь в обморок... Не давите на меня!

- Добро пожаловать! – громко и повелительно поприветствовала меня женщина по-русски. – Мы тебе очень рады. Можешь говорить на родном языке. Здесь все свои!