С любовью, Лондон (СИ) - Устинова Юлия "Julia Joe". Страница 16
Тогда я лишь посмеялась над её пессимистичным заявлением, но теперь, вылезая из старой колымаги Олли, которую она делила с Лондоном, я больше не была настолько в себе уверена. Единственное, что я знала наверняка, так это то, что идея доверить свой имидж Олли изначально была гиблой. Радовало одно – мне не пришлось надевать чужие трусы под эту короткую черную джинсовую юбку, которую Олли заставила купить днём, как и то, что мама с Риком уехали ужинать в ресторан и не могли видеть моего легкомысленного наряда. В паре к юбке Олли подобрала мне ту самую кашемировую водолазку (именно ее так беззастенчиво пыталась отжать Наташка еще в Челябинске), заявив, что это единственная приличная шмотка в моем гардеробе.
Вцепившись в веревочные ручки пакетов с подарками, я стояла возле тачки Митчелл – Вудса и ждала, пока Лондон докурит, сидя на переднем сиденье с открытой нараспашку дверью, и перестанет на меня пялиться.
Дом горгулий Фернандес было трудно не вычислить этим вечером. Возле трёхэтажной махины из стекла и бетона стояла куча тачек, а из самого дома доносилась музыка, приглушённый смех и гул голосов. К слову сказать, мы опоздали на два часа по той причине, что Лондон был не в состоянии соскрести себя с кровати после затянувшегося тихого часа к положенным семи вечера. И, судя по всему, он и сейчас не очень торопился, продолжая курить и рассматривать меня.
— Надеюсь, там не мадагаскарские тараканы? — Лондон кивнул, указав взглядом на пакеты, и наконец-то перестал таращиться на мои ноги.
— Нет, я купила книги.
— Книги? — разочарованным тоном переспросил парень, выпуская плотную струю дыма в прохладный вечерний воздух. — Как скучно. Я надеялся, что ты удивишь меня.
— А я надеялась, что ты никуда меня не потащишь.
— Олли сказала, ты ночуешь у нас сегодня? — проигнорировав мои слова, поинтересовался он и вылез из салона, чтобы отправить окурок на лужайку чужого дома, что было совсем не по-американски.
— Да, я обещала познакомить ее с миром индийского кино, — ответила, переминаясь с ноги на ногу в своих коротких ботиночах на толстом высоком каблуке.
— А можно мне с вами? — спросил Лондон, захлопнув дверь машины.
— Не думаю, что ты оценишь классику Болливуда, — пытаясь понять, что стоит за его непринуждённым тоном, ответила, наткнувшись на испытующий взгляд парня.
— Классику чего? Хотя неважно, позволь мне самому судить об этом, — уверенно заявил он и, протянув руку, обхватил мою ладонь, переплетая свои пальцы с моими.
— А это ещё зачем? — попытавшись освободиться, проблеяла я.
— Они заперли тебя в школе на двое суток. Забыла? Я должен быть уверен, что с тобой ничего не случится, — проговорил Лондон, потянув меня за руку.
— Надо бы купить тебе кубик Рубика, я видела его в том книжном, — пробубнила, вышагивая вслед за парнем.
— Зачем он мне?
— Он развивает логику, с которой у тебя конкретный дефицит.
— Ты так считаешь?
— А как мне считать? Ты сам притащил меня сюда, а теперь намекаешь на то, что мне не выйти живой из того дома.
— Возможно, мне просто нравится спасать тебя, Китти, — поглаживая большим пальцем мою руку, произнёс он.
Я же, лишившись дара речи, задумалась о том, от кого меня нужно спасать в действительности.
Так я и перешагнула порог дома, разнаряженного по случаю двойного праздника стерв Фернандес: за ручку с Лондоном и странным ощущением, вызванным его двусмысленными фразами.
Народу было просто дохрена, знакомые и совсем незнакомые парни и девушки танцевали, сидели на диванах и разговаривали, или просто сновали по дому с пресловутыми одноразовыми стаканами в руках, в которых плескалось что-то горячительное. Об этом говорил хмельной смрад, висевший в воздухе, и неуверенные походки некоторых индивидуумов. Лондон перездоровался со всеми, кого мы встретили, и я отметила, что, в основной массе, это были девчонки. Некоторые на меня так «мило» косились, что я лишний раз убедилась в том, какой же идиотский затеей было припереться сюда в компании этого сердцееда.
Виновницы торжества появились на нашем пути внезапно, и я крепче вцепилась в руку Лондона, понимая, что момент Х настал. Сестры были упакованы очень по-праздничному и со вкусом: короткие платья без бретелек отличались лишь по цвету. Нежно-голубое – на одной стерве и бирюзовое – на другой. Других отличительных признаков, по которым я могла идентифицировать личность каждой, пока не было. Они обе смотрели на меня с нескрываемым презрением и враждебностью, улыбаясь при этом совсем как вчера.
— Лондон, почему так долго? — капризным тоном спросила одна из них и, разглядев, что мы держимся за руки, заметно скисла. Видимо, это была Зита.
— Я… ждал Кейт, — ответил этот наглый врун, — она решила вздремнуть, поэтому мы опоздали. С днём рождения, кстати.
— Спасибо, — процедила Зита, пытаясь испепелить меня взглядом.
— Я подумал, вы не станете возражать, если она тоже придет? — продолжал рыть мне могилу мой грёбаный кавалер. — Это такая возможность познакомиться со всеми.
— Конечно, нет. Рады видеть тебя, Кэти… так скоро, — ответила за сестру Гита. — Мы слышали, в мастерской был жуткий сквозняк и дверь захлопнулась. Наверное, ты очень испугалась?
— Да ну что ты, — пожав плечами, попыталась выглядеть максимально независимо. — Если бы не Лондон, я бы точно освоила оверлок.
— Какое досадное упущение, — переглянувшись с сестрой, проговорила Гита.
— Действительно, — кивнула в ответ. — С днём рождения, кстати. Вот… это вам.
Отцепившись от Лондона, я заглянула в один пакет, чтобы убедиться, что каждая получит свое, и протянула их сестрам. Мои подарки они приняли с явной опаской и неохотой, удерживая пакеты кончиками пальцев с таким видом, будто знали, что там, как минимум, было пирожное из пластида с зажженным фитилем.
— Вы не хотите взглянуть, что внутри? Кейт очень старалась, — беззаботным тоном спросил Лондон. — Шейла? — и вопросительно уставился на нее.
— Ладно, — неуверенно протянула Гита и, запустив руку в пакет, медленно вытянула свой подарок. — Это что, книга? — с заметным облегчением спросила она.
— У меня на родине всегда говорят, что книга – это лучший подарок, — пояснила я. — Надеюсь, вам понравится.
— «Пародонтоз и болезни дёсен»? — наморщив лоб, выдавила Гита.
— Эээ, да, — состряпав невинную улыбочку, ответила ей, — я заметила еще вчера, у тебя есть кое-какие проблемы, — и, обнажив свои зубы, указала на них пальцем. — Надеюсь, книга окажется полезной. Хотя все же стоит сходить к дантисту, дурной запах изо рта – верный знак, что тебе там будут рады.
— Что?! — прохрипела Гита и тут же закрутила головой, вычисляя, сколько народу могли слышать мои слова.
— Молодец, Кейт, — заявил Лондон, не моргнув и глазом. — Уверен, это то, что нужно. — А у тебя что? — спросил, уставившись на Зиту.
Та даже не пыталась больше изображать гостеприимную хозяйку дома и резким движением вытащила из пакета свою книгу в красивой розовой обложке.
— «Сила киски. Как получать от мужчин все, что пожелаешь», — прочитала она, видимо, на автомате, потому что, услышав смех Лондона, тут же впихнула книгу обратно в пакет и с боевым кличем «Ах ты дрянь!» шагнула ко мне с явным намерением вырвать мои роскошные волосы.
Лондон выступил ей навстречу, прикрывая меня, пока Гита, вцепившись в предплечье сестры тянула ее обратно. Ситуацию спас Курт. Появившись в гостиной, которая едва не стала местом моего убийства, он громко поприветствовал нас, а затем передал мне стакан с пуншем, который, судя по запаху, процентов на пятьдесят состоял из водки. Лондон от выпивки отказался вовсе, сославшись на то, что он за рулём. А сестры, тем временем, уже оправились от шока и унижения. Быстро они, однако! Мне бы их стрессоустойчивость! Гита, повиснув на Курте, что-то шептала ему, обхватив за шею, а Зита обнаглела до того, что заявила Лондону:
— Потанцуешь со мной?
— Извини, Триша, — нащупав мою ладонь, ответил он, — я обещал этот танец Кейт, а следующий она обещала мне. Поэтому вряд ли сегодня получится, — и под звуки ее падающей на пол челюсти, потащил меня к шатающимся под музыку парочкам, бросив Зите напоследок, — ещё раз, с днём рождения.