Разрушение (ЛП) - Рэйсс К. Д.. Страница 11
Я сделала глоток из хрустального бонга, который передавался по кругу (прим. перев.: приспособление для курения. Представляет собой стеклянную высокую емкость. Подходит для жидкостей, напоминает ровную вазу с расширением у основания). Он был наполнен неразбавленным самогоном из Теннесси, приобретенным у помощника официанта в ресторане папы Виктории. У того, предположительно, был дистиллятор на подъездной дорожке. Это дерьмо имело вкус томатного сока и медицинского спирта, поэтому мы вливали его в бонг, и курили смешанную с экстази анашу. Кайф напоминал нож изо льда. Ударил меня в позвоночник и растекся по моим внутренностям как холодная вода.
От дивана у бассейна я перенеслась в другой самолет.
Там была я.
Я и Всё.
И это Всё прижалось ко мне, обнимая.
Я была в безопасности во Всём. Привязана к нему. Когда я переместила свое тело, Всё последовало за ним, формируя мои движения, мой танец, смех, поглощая звуки, словно вакуум — прозрачная желейная масса, через которую ничего не может проникнуть. Ни Эрроу, целующий меня губами, ради которых готовы были умереть миллионы женщин. Ни Дерек, чьи руки прижимали мой живот к нему, пока мы танцевали.
Всё сказало, что это нормально — впустить их внутрь. Я не была возбуждена. Не физически. Меня просто окружали радость, благополучие и секс, который вот-вот должен был случиться. Эрроу, курящий тот же бонг, отнес меня на диван, обернув моими ногами свои бедра. Я только начала чувствовать свои стопы. Всё отпустило их первыми.
— Где бонг? — спросила я.
Дерек взболтал самогон цвета древесной смолы. Эрроу вытащил из кармана мешочек и бросил его Дереку. Музыка начала прорезать гель моего сознания. Я ненавидела эту песню.
— Что в нем? — спросил Дерек.
— Ваниль. Все, что у меня есть. — Он посмотрел на меня сверху вниз. Его член еще не показался, но уже был в пути. — Ты с нами, Фи-Фьо-Фо-Фай?
— Дай мне сделать еще одну затяжку.
— Эта хрень воняет как задница, — сказал Дерек, нагревая чашу.
Его голос пронзил меня, и свет от его зажигалки оказался слишком высоким и ярким.
— Посмотри, что есть у Малышки, — сказал Эрроу.
Малышка Чилтон обернулась на своем месте. Ее бирюзовые волосы были всклокочены, а солнцезащитные очки все еще красовались на ее голове, хотя было уже за полночь. На ней не было рубашки, а ее сиськи висели как силиконовые волейбольные мячи в полиэтиленовых пакетах. Она сделала столько операций, что ребята сказали, что могли кусать ее соски так сильно, как хотели. Она больше не чувствовала их.
— Я не участвую, — сказала она, поворачиваясь к нам лицом. — Святое дерьмо! Фиона! Когда ты здесь появилась?
Она наклонилась ко мне с объятьем и приземлилась на меня, прежде чем я смогла встать. Она полезла ко мне с поцелуями, поэтому я немного применила язык, отчего послышались смешки. Девушка слезла с меня, и мы сели.
Дейзи стояла рядом.
— Ты в порядке здесь, Дейзи? — спросила я, сдергивая свои трусики с лодыжки. Я думала, что должна была трахнуться с кем-то, но перехотела.
— Да! — ответила она с энтузиазмом. Хорошо. У нее был наполненный стакан с напитком, и она улыбалась. Это все, что мне нужно было увидеть.
— Дайте новенькой сделать тягу, — сказала я после того, как сделала свою.
Дерек протянул Дейзи бонг.
— Зола в чаше. Делай тягу или передавай дальше.
— Заткнись, Дерек. Сам тяни. — Нахер его. — У нее ни черта нет. Твои родители продюсируют оскароносные картины каждые два года.
— У меня иссякли идеи, Фи-Фи. — Он опустил руку мне на колени. — Есть сплетни из дурдома, которыми ты хочешь поделиться?
— Я не могу курить то, что у меня есть.
— Боже мой! — воскликнула Малышка. — Забыла спросить. Ты видела там моего брата?
Уоррена.
Ее брата.
Затяжка, которую я только что сделала, заставила поперхнуться. Вкус во рту напомнил вкус пятки. Я хотела пойти домой.
— Да, — ответила я.
— Как он?
— Кретин, как и всегда.
Она фыркнула и закурила сигарету. Хлопья пепла упали на ее левую сиську. Она увидела их и стряхнула.
— Поговаривают о том, чтобы выпустить его. Наконец-то.
Я вынула телефон, пока она говорила об освобождении Уоррена и грандиозной вечеринке, которую устроят. Я не знала, что с собой делать. Конечно, будет вечеринка, и меня пригласят, но это не главное. Мне не нужно было идти. Я могла бы избегать его. Это было не так сложно.
Особенно, если бы я жила с Диконом.
Мои руки дрожали. Я чувствовала себя в ловушке в спичечном коробке. Держала телефон перед лицом, но даже не знала, кому позвонить и попросить спасения. Мой мозг напоминал суп из камней. Я знала, что существует алгоритм использования телефона. Одно, второе, третье, но я чувствовала отчаяние и не могла найти правильные маленькие серые кнопочки.
Дыши, дыши.
Домашняя страница>зеленая кнопка вызова>номер> контакт> Эллиот Чепмэн
Что теперь?
Я не могла просто так позвонить ему и спросить об освобождении Уоррена, не вызывая подозрений. И разве я не сказала Эллиоту, что люблю его? Где этот долбаный бонг?
Уставилась на телефон. Было утро. Он еще спит. Я не знала его адрес. Повезло ему.
Перешла к его номеру и нажала «вызвать».
Мне даже не было жаль того, о чем я должна была жалеть. Я жалела сама себя.
Красная кнопка. Звонок завершен.
— Делай тягу или передавай дальше, — сказал Дерек справа от меня, когда Дейзи все еще держала бонг. Этот парень был таким красивым, и его личность в реальной жизни была точно такой же, как и его личность на ТВ. Высокомерная голливудская заноза в заднице. Его личный бренд.
Я забыла, что собиралась трахнуться с Эрроу. Взглянула на него, болтающего с Винни Санчес. Его рука была на полпути под ее юбкой. Мы оба забыли. Вот как много это для нас значило.
Эллиот перезвонил. Его имя появилось на экране с двумя вариантами кнопок.
Ответить.
Отклонить.
Он ответил. Встал с постели или перевернулся, или ответил, но пропустил звонок и перезвонил, или что-то еще. Вероятно, у него были красные глаза и волосы находились в беспорядке. Я хотела пригладить их.
Песня изменилась на понравившуюся мне, и я ответила на звонок.
— Ты звонила? — спросил он. — Все в порядке?
— Что на вас надето? — я промурлыкала или промычала. Возможно, и то, и другое.
Он не ответил сразу. Мне не нравилось молчание. Оно создавало ощущение, будто он наблюдал за тем, что я делаю, и неодобрительно покачивал головой.
— Нам нужно поговорить, — его голос стал яснее.
— Мы разговариваем.
— Лично и в приличное время.
Нахер его и его правоту. Нахер его нравственность и то, что он заставляет меня почувствовать стыд за свое желание знать, за мой кайф, за мои трусики за сто долларов, брошенные где-то на полу, за вкус рта Малышки на моем. Что я делала? Где была? Почему я была здесь? И вдруг меня охватил страх.
— Не отдавай меня другому терапевту.
— Что?
Я взглянула на свое окружение. Иисус. Где я находилась? В чистилище. Дерек выжидающе посмотрел на Дейзи. Она покручивала трубку бонга на анаше с экстази.
— Не кури это, Дейзи, — сказала я. — Выплюнешь собственные кишки.
— Но ты будешь под таким чертовым кайфом, что тебе будет все равно, — сказала Карен.
— Фиона? Где ты? — Эллиот до сих пор был на телефоне? Он услышал меня?
Он спросил меня об этом в третий раз. Дикон, который принадлежал к типу людей «раньше ляжешь, раньше встанешь», если не устраивал вечеринок, то либо не спал, либо закатывал вечеринку, либо придерживался своего графика, потому что его сообщение появилось сразу после вопроса Эллиота.
— Где ты? —
— Я на вечеринке в Холмби Хиллз, — ответила я. — Не могу найти свое нижнее белье и я под чертовым кайфом. Под. Таким. Чертовым. Кайфом. Хотите приехать? Я дам вам адрес, и вы сможете...
— Возьми такси, если тебе это нужно. Позвони мне, когда протрезвеешь.