Нейлоновый ангел - де Пьерс Марианна. Страница 40
Вот только я сама чувствовала себя совершенно потерянной.
Сверившись с компасом, я направилась на северо-восток — туда, где лежал Торли. Все, что мне оставалось сделать, — это добраться туда живой.
Я проползла по тонкому мостику на соседнюю крышу. Оттуда спустилась на землю с помощью подъемника. Противники находились всего в тридцати метрах от меня, но никто так и не попытался мне помешать.
Кругом стояла непривычная тишина, нарушавшаяся лишь случайными выстрелами и гудением машин.
Тьма пришла неожиданно, вместе с грозовой тучей. Воздух обхватил меня, словно тесный и влажный свитер. Из окон почему-то не доносились запахи готовившейся пищи. Как будто люди боялись есть в военное время.
Я шныряла от угла к углу, вспоминая о том, как легко вела меня в темноте Брас. Хорошо бы она была сейчас со мной. То есть для меня хорошо, а для нее — не очень. Но ей повезло — она находилась у короля Бену.
Под покровом ночи все казалось таинственным и опасным.
Я несколько раз натыкалась на группы вооруженных людей, державших факелы или фонари. Но ни у кого из них не было никаких опознавательных знаков.
Как и у меня.
Это спасало меня не раз. В подобной ситуации секундное промедление может сохранить жизнь. Они спрашивали друг друга: «Кто она такая? Может быть, одна из наших?» Иногда я бормотала что-то неразборчивое, иногда просто скрывалась во мраке.
Несколько раз я оказывалась в тупике, там, где дома стояли вплотную друг к другу. Как-то мне попались четверо молодых бандитов. Один из них что-то напевал, а другой пытался изнасиловать какую-то старуху, угрожая ей ножом. И это происходило прямо перед камерами «Прайера».
Я, не задумываясь, проломила череп насильнику, а певцу прострелила ногу. Двое других кинулись бежать, подхватив своих подельников.
Пока я помогала несчастной женщине подняться, «Прайер» снялся с места и полетел прочь. Я выстрелила ему вслед, но без толку.
Жертва была очень старой, она годилась мне в бабушки.
— Как тебя зовут, девушка? — спросила она. Ее глаза светились невероятной благодарностью.
— Перриш. Вы знаете, кто это был?
По ее лицу потекли слезы. Она кивнула и выдавила:
— Я знаю их родителей. Это ребята из нашего квартала. Они напали на меня из-за еды.
Старуха застонала так громко, что у меня застыла кровь в жилах.
— Из-за этой войны все окончательно озверели. Просто не знаю, что творится, — сказала она.
Было ясно: жители окрестных домов все видели, но боялись высунуться на улицу.
— Выйдите, эй, кто-нибудь! — крикнула я. — Старухе нужна помощь и приют!
Наконец в одном из окон блеснул свет, дверь отворилась. На пороге появилась женщина моего возраста, обритая наголо и с татуировками на лице.
— Пожалуйста, приютите ее. — Я подвела к ней старуху.
— Я бы с радостью, — ответила хозяйка, — но у меня дети. А вы такая храбрая…
Я понимающе кивнула.
— Эти «Прайеры» постоянно кружат над головой со своими камерами. Ужас какой-то, — продолжала она.
— Тогда не высовывайтесь, — посоветовала я и отошла в сторону.
Всю оставшуюся дорогу у меня из головы не выходили слова старухи. Может быть, потому, что сама я тоже озверела. Я испытывала возбуждение и в то же время страх.
Как будто под моей кожей жили два разных человека. И им было тесно.
Я невольно поежилась.
Один из них должен был уйти.
Где-то после полуночи я заметила, что очертания домов изменились. Значит, я достигла Торли.
Я продолжала двигаться как можно тише, но все-таки вскоре меня окружила толпа каких-то типов, размахивавших фонарями. Я выставила перед собой «Ремингтон».
Было ясно, что одной обоймы на всех не хватит. К тому же у них тоже кое-что имелось при себе.
— Ну, кто у нас тут появился? — спросила коренастая мулатка, посветив мне в лицо.
— Никто. Мои дела вас не касаются. — Я решила сначала поговорить.
— Я тебя где-то видела, — сказала мулатка и, пошептавшись с кем-то, произнесла: — Ты девка Мондо.
Она шагнула ко мне и, недобро улыбнувшись, добавила:
— А может быть, кое-кто похуже.
— Ошибаешься, — ответила я.
— Кажется, он назначил за тебя награду?
— И снова ошибаешься!
Трое приблизились ко мне. Справиться с ними было совсем просто. Я повела стволом «Ремингтона», и нападавшие повалились наземь. Но сражаться легко лишь на свету. Обернувшись, я заметила еще несколько человек. Пришлось нырнуть вниз, ссадив колени о парапет.
Противников было не меньше десяти. Один лишь Вомбат знал, сколько их скрывалось в тени.
Мулатка вцепилась в меня и плюнула мне в лицо.
Я попыталась оттолкнуть ее, но кто-то схватил меня за руки. Я повалилась лицом на землю.
Меня подтащили к старому гидранту.
— Раздеть ее! — приказала мулатка.
Чьи-то жадные руки начали шарить по моему костюму. Стало ясно, что со мной может случиться то, что я уже видела сегодня. Меня попытаются убить, а может быть, и сделать что-нибудь гораздо худшее. Или отвести к Джеймону за вознаграждение.
Не бывать этому!
Я начала отбиваться руками и ногами изо всех сил.
Кто-то схватил меня и повалил на спину. Я заехала кому-то ногой в челюсть и, наверное, сломала ее. Борьба все продолжалась, я рычала и отчаянно размахивала руками и ногами.
Мулатка навалилась мне на грудь, приказав остальным держать за ноги.
Они все-таки связали меня.
Я застыла неподвижно, ожидая дальнейших событий.
— Еще раз дернешься, и я вышибу тебе мозги, — прошипела мулатка, склонившись надо мной.
Кажется, зрение начало подводить меня. Мне показалось, что половина ее лица искривилась и пошла темными завитушками.
— Сделай одолжение, — попросила я. — Это лучше, чем терпеть на себе твою тушу.
Вообще-то это было не совсем так. Я вовсе не хотела умирать на улице Терта.
Я хотела убить ее.
Я хотела разорвать ее на куски!
Эти мысли были ясными и четкими.
Уши заполнил какой-то пронзительный звук. В голове возникло такое давление, что казалось, будто я сейчас умру. Раздался рев, который я бы никогда не смогла испустить. Это был боевой клич, злобный и леденящий кровь.
Оказалось, это я его издала. Давление было таким мощным, что кожа начала лопаться. Глаза застлало багровым.
И я взорвалась с громким треском.
То есть мне так показалось.
Прошло какое-то время.
У меня кружилась голова, но веревок на руках уже не было. Вокруг меня валялись трупы. Я дотронулась до ближайшего из них. Он был горячим. Точнее, обгоревшим. В моей голове раздавались какие-то шумы. Звуки битвы. Детские голоса. Я поняла, что начатое мною завершили беспризорники с самодельным оружием.
Потом я увидела еще несколько трупов, буквально разорванных на куски.
— Ойя!
Обернувшись, я увидела детское лицо. Перепачканное, яростное, и в то же время озаренное надеждой.
— Ойя, мы сражались за тебя!
Я прикусила губу и с трудом произнесла:
— За меня?
— Ойя, мы все видели!
Дети столпились вокруг меня. Я растерянно покачала головой.
Уже забрезжил рассвет.
Двое высоких и тощих мальчишек взяли меня под руки и помогли подняться. Один из них был слепым. Другой широко улыбался.
Мы пошли прочь. Я оглянулась назад только раз.
После того как я напилась воды и подкрепилась концентратами, мир стал казаться более реальным. Ребята отвели меня на чердак, где, как и в моем собственном доме, стояли сенсоры, отслеживающие любое движение.
Дети сидели на балках, словно обезьянки, и смотрели на меня. Интересно, знает ли о них Джеймон?
— Почему вы мне помогли?
— Благодаря тебе, Ойя, муэновцы стали кормить нас. Они много говорят о тебе. И зажигают свечи в твою честь.
Надо же! Пас сдержал свое слово.
— Но что все-таки произошло? — спросила я одного из мальчишек. — Когда вы заметили меня? И что еще видели?