Лестоны (СИ) - Бацман Евгения. Страница 19

Она подбежала к лестонам. Атир невольно отшатнулся. Ему не верилось, что девушка из снов может быть так близко от него. Енал не заметила его жеста.

— За мной! — и она быстро пошла к центральной двери.

Лестоны молча шли следом. Оказавшись позади ангелии, Атир кисло заметил, что одна косичка в ее волосах все же есть — она охватывала голову от уха до уха.

«Интересно, Янэ тоже заставят такие плести?»

Дальше они шли исключительно по светлым коридорам. Енал без передышки что-то щебетала.

— Здесь у нас библиотека. Мне она меньше зала водопадов нравится, но тоже ничего. Там даже на других языках книги есть! Но я в них ничего не понимаю, мне звезды все рассказывают. А, ну вы про звезды, наверное, не знаете. А вон из окна сад виден! Там красиво, но днем очень жарко. У нас вообще жарко. Всегда. А еще у нас зал с бабочками есть. Хотите, покажу?

— Нет, спасибо, Енал, — отозвалась Янэ. — Мы устали и хотим отдохнуть.

— О, да. Понимаю. Ваши комнаты совсем близко. Они такие красивые!

Енал напоминала ребенка, которому нравится все, что он видит вокруг. В какой-то момент Атир просто отключился от ее щебетания.

— А вот мы и пришли! Вы рядом живете. Здорово, правда? У нас почти не бывает гостей. Но вы у нас надолго, да? Правда, вы потом с родными вместе жить захотите. Дворца ведь для всех не хватит. Но вы сможете в гости заходить.

— Замечательно, — улыбнулась Янэ. Ты нам еще много чего расскажешь. А пока мы отдохнем, ладно?

— Конечно! Рада помочь и поболтать. Если что, я в саду буду. Приходите вечером, хорошо?

— Мы постараемся.

Енал кивнула и убежала. Янэ сразу перестала улыбаться.

— Нам нужно поговорить.

Атир кивнул и толкнул одну из дверей, указанных Енал. Видимо, здесь комната Янэ. В открытом шкафу виднелись платья. Кровать с бело-розовыми оборочками и огромное зеркало на тумбе. Слева окно и стол возле него. На столе поднос с фруктами.

Янэ уселась на кровать.

— Давай сюда. Здесь удобно.

Атир закрыл дверь и сел.

— Что думаешь?

— Думаю? Знаешь, я больше злюсь.

— Не такими мы их представляли, да?

— Да… Янэ, что нам делать?

Она пожала плечами.

— Видимо ждать.

— Знаешь, мне кажется, что никакой войны не будет.

Янэ удивленно посмотрела на него.

— Почему ты так решил?

— А почему они решили, что будет? Ни люди, ни ангелии в каретах ничего такого не говорили.

— Мы у них и не спрашивали.

— Я уверен, что спрашивать не о чем!

— Атир…

— Вот в Лестонии уже война! Зря мы не остались дома. Теперь мы пленники и не можем уйти отсюда.

Янэ закрыла лицо ладонями и прошептала:

— Хочу проснуться. Хочу домой. Зачем мы здесь? Зачем все это время шли? Во что верили? Зачем, Атир…

И слезы хлынули. Атир осторожно пересел ближе и приобнял Янэ. Происходящее казалось кошмарным сном. Более страшным, чем предыдущие. Он так верил в их цель, так спешил вперед. И все зря.

— Сны видели все, — медленно проговорил он.

— Что?

— Кримго сказал, что сны видели все в Лестонии. Но отправили только нас. Почему?

Янэ слегка успокоилась.

— Не знаю. Может мы должны были убедить ангелиев помочь нам? Понять, что здесь безопасно. Ведь для этого нас и послали, верно? Найти тех, кто спасет лестонов.

— Вот только прошло уже много лун. Что сейчас в Лестонии?

— Не знаю, Атир, — прошептала Янэ. — Надеюсь, мы все сделали правильно.

— Думаешь, мы можем доверять ангелиям? Вдруг они наши враги?

Янэ покачала головой.

— Нет, Атир. Вряд ли они враги нам. Гордые, самоуверенные — да. Но злости я в них не увидела. Они искренне считают, что помогают нам.

Атир вдруг подскочил и начал ходить из угла в угол.

— Что с тобой?

— Фарио! — чуть ли не кричал он. — Он прекрасно знал о моих снах! Тогда почему ничего не говорил?

Янэ нахмурилась.

— Точно! Фарио еще спрашивал не надоедаешь ли ты мне своими снами. Я думала, он шутит. Получается, он ничего не видел?

Атир остановился у окна. Задумался.

— Не верю я, что он ничего не видел.

— Но он мог истолковать все иначе.

Атир повернулся к ней.

— Когда я вызвал синий шар, он спросил что это было. Он относился ко мне с подозрением, будто я знаю больше, чем говорю.

— И в этом он прав. Времена такие — подозрительные.

Атир снова сел.

— Как думаешь, они поправится?

— Конечно! Еще бы! Кримго мне кажется надежным. Раз решил спас… приютить лестонов, то он своего добьется.

Атир глубоко вздохнул.

— Ладно, отдохнуть и правда не мешает. Увидимся вечером?

Янэ улыбнулась.

— Конечно.

Атир сжал ее руку и ушел. Янэ улыбалась, глядя ему в след.

Атир вышел из комнаты и вошел в дверь напротив. Его комната была в темно-синих тонах. Никакой тумбы с зеркалом, но зато есть зеркало в шкафу. На подоконнике справа стояла корзина с фруктами. Следующая дверь вела в банную комнату. Здесь Атир задержался, смывая дорожную пыль. Он никогда прежде не видел воды, стекающей из труб, но быстро разобрался. Его ничто не удивляло, сил на эмоции не осталось. Он замотался в странное одеяние, предназначенное, видимо, для выхода из банной, так как оно действительно хорошо впитывало влагу. Прямо в этом одеянии он и повалился на кровать. И почувствовал неожиданное спокойствие. Будто он уже дома. Стрелки вели их сюда.

Но проснулся он не вечером, а утром. Солнце светило в глаза, ведь лестон и не подумал задернуть шторы.

Он услышал шум улиц. Кто-то смеялся. Атир потянулся, улыбнулся и открыл глаза. Улыбка тут же погасла. Он не у себя дома. Он у ангелиев. Его дома, возможно, вообще больше нет.

На столе был поднос с фруктами и сваренными куриными яйцами. Наспех позавтракав и умывшись, он распахнул шкаф и ахнул. Он, конечно, любил яркие цвета, но от радуги в шкафу рябило в глазах. В итоге он нашел темно-зеленые брюки и синюю рубаху, обулся в позолоченную обувь (из чего только она сделана?), которая полностью облегала ноги. Атир решил, что в ней и бегать можно.

Он вышел из комнаты и чуть не налетел на улыбающегося ангелия в коричневой одежде.

— Лоран к вашим услугам!

К удивлению Атира, он поклонился.

— Я… М-м-м… Спасибо. Я бы хотел повидаться со своей подругой.

— О, это невозможно, господин. — Лоран выпрямился. — Ее наряжают наши лучшие служанки.

— Наряжают? — удивился Атир, решив потом уточнить, почему его называют господином. — Разве сегодня праздник?

— Конечно, господин! Вы выглядите безупречно!

— Спасибо. Тогда я останусь в своей комнате.

— О нет! Исключено! Мне приказано развлекать вас. Показать вам дворец? Проводить в сад? Или в город?

Атир задумался.

— Начнем с дворца. Вчера я мельком видел рисунки на стенах. Можешь мне о них рассказать?

Лоран просиял.

— Вот это задание! Лучше и придумать нельзя. За мной, господин!

Атир прикрыл дверь и последовал за ангелием.

— Тебе необязательно называть меня господином. Можешь просто Атир.

— О, это великодушно с вашей стороны, господин. Но если кто-то обнаружит это, то меня накажут.

— Серьезно? И как?

— Могут перевести из дворца в другое место. А мне здесь так нравится! Я люблю дворец, господин. И для меня честь прислуживать вам.

Они спускались вниз. Лестон все пытался запомнить ходы, лестницы, коридоры. Но пока ничего не удавалось.

— Вы об этих рисунках, господин?

— Да, Лоран, но можешь обращаться ко мне на ты?

— Исключено, господин. Итак, здесь мы видим Кримго во времена его величия.

Они переходили от одного рисунка к другому. Атир понял, что ничего интересного его не ждет. Он готовился к мифам и легендам, но увидел лишь самолюбование. Все рисунки были посвящены Кримго и его семье: Кримго читает речь, первые шаги Енал, коронация Нистрона и так далее.

— Атир, вот ты где! — крикнула Енал, которая появилась из-за угла. Она снова была в зеленом. Но вблизи Атир увидел, что это совершенно другой наряд — со множеством вышивки, бусинок и ленточек.