Оливер Парсон (СИ) - Виноградов Максим. Страница 16
— Эй, Люси! — она подошла ко мне и я даже взял ее за руку, — Ты случайно ничего не хочешь мне рассказать?
— О чем ты? — она вполне достоверно изобразила удивление.
— Ты никому не звонила? Никому не сообщала где находишься?
— Нет! Оливер, нет!
Между тем к нам подошла Рита, прислушиваясь к разговору.
— А как же этот тип, человек в маске, нас нашел? — спросила Рита.
— Я не знаю! — вскрикнула Люси, — Я никому не звонила! Может это ты!
— Ну конечно, вали с больной головы на здоровую!
Девушки посмотрели друг на друга со злостью. Я же пока что не пришел ни к каким выводам.
Зато Рита выводы сделала. Стоило Люси отвести взгляд, как Рита оказалась рядом и столкнула девушку за борт. Та только успела удивленно вскрикнуть.
— Рита! — я с укором посмотрел на нее.
— А что? — она победно вздернула нос, — Теперь она нам не нужна! Поплавает чуток, да и возродится на базе. Или можем даже спасателей ей вызвать. Но тут, на яхте, ей делать нечего!
— А-а-а! Помогите! — за бортом раздавались удаляющиеся крики Люси.
— Рита, ну это как-то не по-людски!
— Да что ты? — она гневно ткнула меня кулаком, — Тебе просто понравилось с ней кувыркаться! Так и признайся!
— Ну не без этого! А ты так говоришь, будто это что-то плохое!
— Спаси-и-и-и-те! — крик Люси был уж на пределе слышимости.
— Ну она же нас предала! Опять сдала человеку в маске! — Рита пустила в ход главный аргумент.
— Не факт! Есть и другие варианты, — возразил я.
— Какие же?
— Например вот! — я помахал у нее перед глазами своим смартфоном, — Возможно он на прослушке. Отследили мой звонок, а потом и положение выяснили. Например.
Рита задумалась и посмотрела в удаляющуюся точку, из такой дали уже еле видимую. Я же подошел к штурвалу, временно отключил автопилот и развернул яхту. Еще через пару минут мы были рядом с Люси.
Она держалась на плаву уже явно из последних сил, поэтому я, заглушив двигатель, сразу нырнул в воду поближе к ней. Поддерживая ее под руку, помог подплыть к яхте и подняться по заднему трапу на борт, потом уже сам забрался.
— Н-н-н-у-у-у т-т-т-ы-ы-ы и-и-и-и с-с-с-у-у-у-ч-ч-ч-к-к-к-а-а-а! — прошептала Люси, глядя на Риту.
Девушка сильно дрожала, зуб на зуб не попадал. То ли замерзла в воде, то ли от пережитого стресса.
Я укутал Люси в полотенце, проводил ее в камбуз, приготовил ей чай. И около часа отпаивал ее горячим, чуть-чуть приобняв и поглаживая по голове.
— Ничего. Это она не со зла, — приговаривал я, пытаясь успокоить девушку, — Вы еще подружитесь, не переживай.
По взгляду Люси было видно, что в женскую дружбу она не верит. Во всяком случае, не в этот раз.
Наконец, Люси пришла в себя, а я поднялся на верхнюю палубу и уселся в капитанское кресло, пытаясь привести мысли в порядок.
Девушки достали шезлонги и расположились на носу яхты, явно стараясь не столько загореть, сколько оставаться у меня на виду. Посмотреть там было на что, так что я не отказывал себе в удовольствии, переводя взгляд с одной на другую. Впрочем, я не забывал поглядывать и по сторонам, и вперед.
Через какое-то время захотелось есть, и я спустился в камбуз, чтобы немного перекусить. Не успел я открыть холодильник, как рядом оказалась Рита. Она заглянула в холодильник через мое плечо и как бы невзначай прижалась ко мне своим горячим телом. Девушка потерлась об меня, как кошка, но не успела она начать делать мур-мур-мур, как деликатное покашливание оповестило нас, что мы тут не одни.
Люси спустилась в камбуз следом и, как ни в чем не бывало, уселась за стол. Рита кинула на нее гневный взгляд.
— Почему бы тебе не позагорать еще полчасика? — поинтересовалась Рита.
— Да вот, что-то я проголодалась! — ответила Люси, с намеком посмотрев на меня.
— Девушки, а вы так и будете теперь за мной по-двое ходить? — поинтересовался я, — Я чувствую себя как под конвоем!
Они переглянулись и кивнули мне.
— Я тебя с ней наедине не оставлю! — заявила Рита.
— Ха! Тебе тоже ничего не перепадет! — откликнулась Люси.
— Ну тогда, вы уж тут сами договоритесь, кому и что перепадет! А мне это все надоело!
Я встал, зашел в нашу единственную каюту и, прежде чем кто-то из девушек успел мне помешать, захлопнул дверь и закрыл ее а засов. Пусть там теперь сами разбираются, что к чему и почему.
Я с наслаждением вытянулся на большой кровати, в пол уха прислушиваясь к доносящейся из-за двери ругани. Ничего, пусть ругаются, зато как-то эта ситуация разрешится. Какое-то время из камбуза доносились громкие голоса, несколько раз мне в дверь стучались. То одна, то другая девушка просила впустить ее, мотивируя это срочной необходимостью. Маленькие кулачки молотили по прочной двери, потом по ней скреблись острые коготки. Я стойко держался, делая вид, что сплю. Через какое-то время гам затих и я в самом деле немного задремал.
Проснуться пришлось, когда на дверь обрушился град ударов и сразу обе девушки потребовали моего присутствия.
— Ну что там случилось? — проворчал я.
— Оливер! Быстрее! Нас догоняют! Кажется, это пираты!
Я подскочил с кровати, как ужаленный, распахнул дверь и взлетел на верхнюю палубу в два прыжка.
— Вон там, смотри! — Рита ткнула пальцем в сторону кормы.
— Видишь, какой большой корабль! И флаг! Флаг пиратский! — Люси подпрыгивала рядом.
Я посмотрел на догоняющий нас корабль. Раза в три больше нашей яхты, хорошо вооруженный и явно с большой командой. По бортам и на носу у него имелись крупнокалиберные орудия. А на мачте развевался самый что ни на есть настоящий веселый Роджер.
Бум! Одно из носовых орудий пирата окуталось дымом и через секунду ядро упало в воду, не долетев до нашей яхты несколько десятков метров. На борту пиратского судна послышались одобрительные крики и завывания.
Я подскочил к рубке управления и дал команду полный вперед! Расход топлива возрастет на максимум, зато скорость увеличится процентов на десять, а экономить ресурсы в такой ситуации не приходится.
— Рита, за штурвал! — гаркнул я, — Постарайся уйти от них!
Девушка тут же подскочила ко мне, кивнула, и схватилась за штурвал обеими руками, прикусив губу от усердия.
Я помчался на корму, пытаясь определить, увеличивается ли дистанция до врага. Но пиратское судно явно не уступало нам в скорости. Когда нас возьмут на абордаж — было лишь вопросом времени.
Бум! Еще один выстрел пирата и ядро упало в воду совсем рядом с кормой, обдав меня брызгами.
Люси встала рядом со мной и испуганно заглянула мне в глаза.
— Что будем делать? — поинтересовалась она.
— Будем драться, — мрачно ответил я.
Глава №7, в которой я играю в морской бой, немного думаю, а потом попадаю в переделку
Пиратское судно приближалось. Я уже мог различить противные рожи на его палубе, слышал их злобные выкрики и смех. Гнев и ярость потихоньку застилали мое сознание. Скоро они захватят `Победу`, заберут все ценное, меня убьют, а над моими женщинами надругаются. От этой мысли становилось невыносимо больно, хотя я и понимал, что это всего лишь виртуальность.
Я вытащил из кобуры свой стреломет, инстинктивно передвинул регуляторы дистанции и мощности на максимум. Прежде чем меня убьют, я заберу с собой как можно больше врагов.
Я навел оружие на вражеское судно и нажал на спуск.
Вжух!!! Мощной отдачей меня снесло назад так, что я ощутимо влетел в борт яхты, да еще и чуть не свалился через него в воду.
— Оливер! Ты ранен? — подбежала ко мне Люси.
— Я... В порядке... — жалобно выдохнул я, пытаясь подняться.
— ...ука!!! — донеслись до нас крики пиратов.
Люси помогла мне подняться и мы вместе смотрели, что же там произошло. А произошло то, что значимую часть носа, вместе со всеми переборками и палубами, как будто слизнуло с корабля.
Я посмотрел на стреломет. Оружие слегка нагрелось в руке и немного вибрировало.