Выдумки чистой воды (Сборник фантастики, т. 1) - Вершинин Лев Рэмович. Страница 19
Ну что ж, неведомые земли на то и есть неведомые, чтоб в них водились невиданные звери. Утешая себя таким образом, купец не спеша открыл потайную дверцу и достал из чудесного шкафчика волшебную трубку. Быть может, она поможет раскрыть тайну неведомой страны?
Волшебная трубка была такова, что стоило лишь навести ее на какой-либо предмет, как тот представал в весьма и весьма увеличенном виде, что и позволяло дойти до его исконной, часто неведомой сути.
Однако на сей раз волшебная трубка, увы, оказалась бессильной. Напрасно любознательный купец дни и ночи просиживал за столом, рассматривая травинку посредством приблизительных и умножительных стекол, вставленных в волшебную трубку. Да, он смог досконально рассмотреть таинственную травинку, изучить ее до мельчайших частиц и даже проникнуть в ее внутреннее строение, однако увидеть, что окружало травинку в неведомой стране, он так и не смог. Быть может, виной тому было несовершенство волшебной трубки, быть может, неудача заключалась в том, что травинка была чрезмерно сухою, а может, просто любопытство было сковано незначительною зоркостью самого наблюдателя. Но как бы там ни было, вскоре — через месяц — купец отложил волшебную трубку в дальний ящик и надолго задумался.
Решение пришло к нему лишь поздним вечером. Он вдруг подумал, что днем его разум бодрствует и переполнен догадками одна невероятней другой… Но так только кажется! Ничего невиданного купец измыслить не может, он только преувеличивает, изменяет или же искажает в лучшую сторону все то, что ему привиделось или прислышалось ранее. Днем, как это не прискорбно, мысль принадлежала не купцу, а его капитанам, караван-баши и прочим рассказчикам, которые и заполонили его воображение. А ночью… Никто не может увидеть чужой сон, никто не в силах вмешаться в него, изменить. Во сне — вот где купцу откроется тайна неведомой земли!
Перед тем как отойти ко сну, купец положил заветную травинку себе под подушку, и сон его был приятен и крепок. То же самое повторилось и на следующую ночь, и на пятую, и на десятую. Травинка лежала под подушкой и не шевелилась, купцу же снились волшебные, невероятные сны, в которых он переносился в ту самую далекую страну, где никто еще не был. Однако…
Вся беда была в том, что каждый раз, проснувшись утром, купец ничего не мог вспомнить. Совсем, ровным счетом ничего! Который раз он просыпался счастливый и радостный, вставал, улыбался… И вдруг понимал, что вновь ничего не помнит. Где-то в глубине души замирало почти незнакомое, но очень желанное чувство, и снова купец оставался один, без мечты, которая исчезла, рассеялась, опять ускользнула, и все.
Долгое время купец не знал, как же ему быть, как обрести доверие у скрытной травинки. Быть может, она опасается, что он таит какие-либо недобрые намерения по отношению к стране, в которой никто еще не был? Отнюдь и еще раз отнюдь! Сердце купца преисполнено одним лишь любознанием. И, дабы таковое уверение не казалось голословным, он аккуратно уложил травинку в маленький сафьяновый мешочек, который — на золотой цепочке — повесил у себя на груди, рядом с сердцем, и стал ждать.
День. Ночь. Неделю. Месяц.
Купец был уверен, что рано или поздно сердце согреет травинку своим теплом, разбудит стуком — и тогда он увидит и услышит о таинственной стране все, что ни пожелает.
Однако время шло, а травинка молчала. Кончилась зима, стихли знойные песчаные метели и наступила весна — похолодало, прошли первые дожди, и расцвели земляничные деревья за разноцветным узорчатым окном…
Как вдруг как-то под утро купец проснулся, схватился за сердце… и почувствовал непривычное жжение, исходившее из-под сафьяна. Удивленный купец поспешил к окну, к свету. Там он снял золотую цепочку, развязал сафьяновый мешочек…
И положил на ладонь травинку из неведомой страны. Травинка была горячая и… не сухая и желтая, а сочная и зеленая. Так, значит, травинка согрелась и ожила! Так, значит…
Но тут травинка медленно, едва заметно шевельнулась.
Отделилась от ладони.
Поднялась еще немного, и еще.
А после развернулась и полетела… нет, скорее поплыла к распахнутому окну.
Травинка летела медленно, так что ничего не стоило ее остановить, однако купец не стал ей препятствовать. Он стоял, склонив голову набок, и смотрел… как травинка выплыла из окна, перелетела через двор, взмыла над крышами соседних домов…
И больше никогда уже не возвращалась.
Купец же некоторое время молча расхаживал по покоям, а потом позвонил в колокольчик, призвал слуг и объявил им, что отныне он будет жить как и прежде, не затворяясь от мира. И было по сему.
На следующей неделе вернулся посланный купцом караван, груженый белым песком из сахарной пустыни, а также листьями блинного дерева. Купец весьма благосклонно встретил седобородого караван-баши, щедро потчевал его птичьим молоком и ублажал мирной беседой. Караван-баши в свою очередь поведал о том, какой величественный пряничный город повстречали они посреди белосахарной пустыни и как тамошние жители весьма дешево меняют листья блинного дерева на железные ножи и серебряные колокольчики.
Купец улыбнулся и кивал.
С тех пор, слушая приезжих путешественников, он неизменно был к ним благосклонен, ибо чувствовал себя равным среди равных — он ведь тоже видел такое, чего не видели другие. Да, он при этом потерял целую страну… Нет, почему же! Он не потерял, а подарил травинке целую страну, в которой никто еще не был. О той стране никто ровным счетом ничего не знает, а посему, зажмурившись, ее можно представлять такой, какой захочешь. Купец так и делал. И улыбался.
А в остальном он был по-прежнему богат и несчастен.
Сергей Булыга
КВАРДИЛИОН
Квардилион — это я. Я командир, и под моим началом двадцать воинов. Пять квардилий — штандарт, пять штандартов — колонна. Когда колонна входит в город, улицы пустеют. В городе пыль, тишина. Только слышится:
— P-раз!.. Р-раз! — и дружный топот наших ног. Да еще лязгают латы, скрежещут, сшибаясь, щиты. Щиты у нас высокие, широкие, и в сомкнутом строю колонна — как змея, покрытая железной чешуей. В колонне мы неуязвимы.
А поодиночке мы в город не ходим.
Здесь круглый год жара. Ветер с пустыни приносит песок. Песок под ногами, песок на зубах. Когда смотришь на небо, то солнца почти не видно — все небо в пыли. Зачем здесь построили город? Кривые улицы, дома без окон, стаи голодных собак, на перекрестках нищие — гнусавые, кривые, в язвах. Когда я вывожу свою квардилию в дозор, то всякий раз кричу при виде нищих:
— Бей их!
Их бьют, они не ропщут — расползаются. А если мы входим в дома, то и там нам никто не перечит.
Ночами я почти не сплю: мне душно. Я прослужил в этом проклятом городе уже шесть лет и ни разу не видел дождя. Деревья и трава здесь тоже не растут, здесь сохнет и крошится даже камень.
Каждое утро под звуки трубы мы выбегаем из казармы. Похлебка, сыр, кружка воды — и в строй. До обеда муштра. В обед опять похлебка, сыр, кружка воды — и в строй. Два раза в месяц мы ходим в дозор. И так от весны до весны. Весной, назавтра после… Да! Весной приходит пополнение. Всех воинов меняют; мы, квардилионы, принимаем новобранцев. День-два знакомимся, а после вновь: похлебка, сыр, кружка воды — и в строй.
Порой мне кажется, что все это мираж. Быть может, я давно убит — еще тогда, в сражении при Кардах, — мое тело сожгли, а душа переселилась в Город Мертвых. Здесь нет живых людей, одни лишь тени. А я? Разве я человек? Я не способен чувствовать — ни радости, ни боли, ни добра, ни страха. Я одичал, я — зверь. Шесть лет я не видел дождя, и я уже не помню, что такое лес, деревья, трава.
Правда, однажды…
Однажды в тени за казармой я увидел маленький росток. Росток был чахлый, серый, запыленный. Но я был несказанно рад: я наконец-таки увидел жизнь! Я опустился на колени и осторожно стер с травинки пыль. Я взрыхлил вокруг нее землю ножом. Я поливал травинку дважды в день. Вода у нас, конечно, привозная, и выдают ее строго по норме, но я не жалел; травинка выпивала половину моей доли. На пятый день она зазеленела, на восьмой… засохла.