Контракт на невинность (СИ) - Горячева Ирина Александровна. Страница 8

— Далась тебе эта чёртова картина! — Выдержка летит в бездну. Кастор ударяет кулаком по столу так, что часть посуды подпрыгивает. А Илана невольно вздрагивает от испуга. — Ты можешь говорить о чём-то ещё, кроме неё?

— Ты обещал ответить на все мои вопросы. Получается, ты лгал мне, Кастор?

В отличие от самого Эрх Даррена Илане каким-то чудом удаётся сохранять относительное спокойствие.

Даже то, как она сейчас произносит его имя, чуть тише, чем всю остальную фразу — без излишнего напора, без тени гнева или обиды — наталкивает Кастора на мысль о том, что Илана скорее смущена.

Это своего рода защитная реакция. Илана не злится на него, а пытается скрыть замешательство, растерянность и смущение, выдав их за гнев.

И что самое странное… Чёрт возьми, Кастору нравится, как звучит его имя, сорвавшееся с её губ.

Однажды он услышит, как Илана выкрикнет его в порыве страсти, содрогаясь от наслаждения, которое они испытают вместе. В той самой постели, куда она пока ещё так боится «грохнуться». Несмотря на то, что подсознательно уже желает этого. Потому сама первая сказала об этом.

— Я никогда не лгу, Илана. И я клянусь, ты узнаешь обо мне всю правду. Но не раньше, чем будешь готова к ней.

— Вот как? И кто же будет решать, когда я готова?

— Решать всегда должен мужчина.

— Неужели? — Тонкие брови Иланы изгибаются и ползут вверх. — И по какому праву ты собираешься решать за меня?

— По праву сильнейшего.

— Ну, всё, хватит с меня на сегодня магии и средневековых тиранов! Я уже жалею, что спустилась к завтраку. Лучше бы сидела и дальше в комнате как пленница. — Илана отшвыривает прочь ложку и вскакивает с места. Вскидывая вверх руки, заводит их назад за шею и пытается расстегнуть ожерелье. Ничего не выходит, и она выкрикивает в бессильной злобе, уставившись на Кастора. — Спасибо за самый отвратительный завтрак в моей жизни! И сними, в конце концов, с меня свои чёртовы изумруды!

— Сядь! — рявкает на неё Кастор, но поняв, что перегибает палку, делает глубокий вдох. Затем шумно выдыхает и, понизив голос почти до шёпота, просит: — Илана, пожалуйста, вернись на место. Я признаю, что был излишне эмоционален, и прошу за это прощение. Впредь, я буду сдержаннее.

— И ответишь на мой вопрос?

— Отвечу, но не сейчас.

— А когда же? — не унимается девушка.

— Скоро. Я ведь уже пообещал. И прошу помни, ты в этом доме не пленница.

— Откуда я знаю, может, через час, ты изменишь своё решение?

— Я никогда не меняю свои решения, Илана. Но если тебя это беспокоит, мы можем заключить договор.

— Договор? — Она вскидывает голову и настороженно вглядывается в лицо Кастора.

— Я собираюсь вернуться домой и забыть о тебе. Зачем мне какой-то договор?

Наивная. Она всерьёз полагает, что сможет вернуться? Думает, он вот так просто отпустит её после того, как нашёл?

Идея с договором приходит в его голову внезапно и кажется гениальной. Она решает несколько проблем сразу.

Во-первых, договор будет составлен так, чтобы сдерживать его от необдуманных шагов и порывов, от совершения того, о чём он может пожалеть. Но в то же время условия позволят Кастору максимально приблизиться к девушке, чтобы раскрыть её потенциал.

А во-вторых, договор позволит самой Илане привыкнуть к нему смириться с тем, что ей никуда от него не деться.

— Так зачем мне заключать с тобой договор? — голос Иланы выдёргивает Кастора из размышлений и возвращает от мечтаний к необходимости завершить, наконец, утренние препирательства и заняться завтраком.

— Потому что в любом из двух случаев он будет более выгоден для тебя, чем для меня.

— Пф, — фыркает девушка и сама не замечает, как кусает нижнюю губу. — А такое вообще возможно?

— Как знать, — усмехаясь, пожимает плечами Кастор. — Обсудим это после завтрака в моём кабинете. А теперь, давай, просто поедим эту чудесную, холодную кашу.

Илана давясь от смеха, прикрывает рот ладошкой, а потом не удерживается и смеётся уже открыто звонко.

— Ты же маг! Разве нет? Взмахни… чем там обычно размахивают такие как ты, и сделай кашу снова горячей. — Она смотрит на Кастора с вызовом. — Или твоей хвалёной магии хватает лишь на соблазнение девиц?

Кастор уже открывает рот, чтобы ответить, но вовремя соображает, что если продолжит, их затянувшийся бессмысленный разговор не закончится никогда.

Он молча бросает взгляд на тарелку, что стоит перед Иланой. И спустя мгновение от каши начинает подниматься едва заметное облачко пара.

— Ух, ты! — Девушка принюхивается к аромату, исходящему от завтрака и одобрительно кивает. — Ладно, признаю, Кастор Эрх Даррен, ты, действительно, можешь пригодиться в хозяйстве.

Победная улыбка мелькает на губах мага и, желая скрыть её, он берёт ложку, опускает голову и сосредоточенно начинает ковырять кашу.

А в голове звучит лишь один вопрос. Почему похвала Иланы, похожая больше на издёвку, так обнадёживает и греет душу?

Глава 7. Илана

Кабинет Кастора, куда мы вместе поднимаемся после завтрака, находится на втором этаже.

Первое впечатление, которое складывается, как только я переступаю порог, что комната очень маленькая. И только спустя пару минут, наблюдая, как Кастор раскладывает на письменном столе листы бумаги и сосредоточенно водит над ними рукой, соображаю, что не права.

Рабочий кабинет мага вовсе не мал, просто в нём слишком много мебели. Шкафы с книгами и картами, стеллажи с металлическими банками и какими-то непонятными штуками, длинный диван, стол, три кресла. Если всё это убрать, в помещении будет светло и просторно.

Эрх Даррен прерывает свои манипуляции над бумагой и, словно случайно вспомнив о моём присутствии, поднимает голову.

— Прошу, присаживайся, Илана. — Приглашающим жестом он указывает на одно из кресел. — Я уже почти закончил.

— Что ты там колдуешь? С чего ты вообще решил, что я стану подписывать с тобой какие-то контракты? — Вместо того чтобы сесть, подхожу ближе и пытаюсь заглянуть поверх руки Кастора. — К тому же если ты маг, где гарантия, что текст нашего договора не изменится сразу же после того, как я поставлю подпись?

— Не беспокойся. Он составлен особым способом и запечатан магией, которая не позволит ни мне, ни кому-то другому изменить его. — Кастор собирает листы со стола и небрежным движением руки заставляет появиться в воздухе тонкую золотую нить, которая тотчас проникает сквозь бумагу, сшивая её. — Будет только одно-единственное исключение.

— То есть ты признаёшься, что оставил себе лазейку для внесения изменений? — ловлю я его на слове.

— Не для себя, Илана. Для тебя.

— В каком смысле? — растерявшись, вскидываю на него вопросительный взгляд.

— Когда тебе станет невмоготу, ты сможешь всё изменить. Сама.

— Серьёзно? Ты решил добить меня своими постоянными загадками и недосказанностями? — Сгорая от раздирающего меня любопытства, я стараюсь ничем не показать Кастору свою заинтересованность. — Почему бы тебе просто не перестать дурить голову бедной девушке и не проводить её домой? В конце концов, мне утром на работу.

— Не переживай, на работе никто не заметит твоего отсутствия. Вероника уже позаботилась об этом.

— Снова создала моего зеркального двойника? — хихикаю я, понимая, насколько по-идиотски это звучит для нормального человека. То есть для меня.

— Не совсем зеркального, — качает головой Кастор. — Но твои мысли следуют в правильном направлении.

Я уже собираюсь сказать магу всё, что думаю по поводу его высказываний, но он не даёт вымолвить ни слова, опережая меня.

— Даю тебе слово, Илана, я отправлю тебя домой ровно через месяц. При условии, что ты будешь также как сейчас отказываться верить в магию, продолжишь считать меня шарлатаном и окажешься по-прежнему не готовой по собственной воле принадлежать мне.

— Целый месяц?! — Едва не присвистываю я, обалдев от наглости Эрх Даррена. — Ты меня за наивную дурочку принимаешь?