Цветок из пламени - Чернованова Валерия М.. Страница 33
Так быстро, что я даже как следует не успела им насладиться.
Ничего, у меня ведь еще шоколад остался. Вот и буду им наслаждаться. От него пострадает разве что фигура. А вот от поцелуев и взглядов некоторых личностей страдают и сердце и душа.
И вообще, со мной начинает твориться какая-то неразбериха.
— Из-за службы и личных проблем я совсем позабыл о супружеском долге, — сказал маркиз с таким видом, будто желал мне доброй ночи. — Пора бы это исправить.
В голове возникла картина: страж забрасывает меня себе на плечо и под всеобщие ахи и охи уносит в свою спальню.
Исправлять и исполнять этот самый супружеский долг.
Но вместо того чтобы начать играть в игру «охотник и добыча», маркиз церемонно поклонился, отвернулся и… решительно направился к де Париньяку.
Завидев приближающегося стража, граф подскочил с кресла. Да так резво, словно его подкинула неведомая сила. Смычки, в последний раз коснувшись скрипок, поникли в руках музыкантов. Придворные, лихо отплясывавшие гальярду в центре зала, будто какие-нибудь крестьяне на деревенской свадьбе, как по команде остановились. Веселая мелодия сменилась заинтересованными перешептываниями. Взгляды всех собравшихся обратились к Морану, с каменным лицом направлявшемуся к де Париньяку. Лица мужа я, конечно, не видела, но если учесть, что оно у него почти всегда такое, слегка примороженное, уверена, сейчас во внешнем облике маркиза не было ничего нового.
Зато одутловатая физиономия графа, выбеленная светом свечей, была видна мне отлично. Его сиятельство затравленно озирался, ища пути к отступлению. В зал вело несколько дверей, сейчас открытых настежь, и при желании де Париньяк мог быстро удрать. Не думаю, что Моран стал бы его преследовать.
Но то ли граф был не настолько труслив, чтобы прилюдно пуститься в позорное бегство, то ли от страха тело предало его и перестало слушаться, но мой сосед не сдвинулся с места.
— У вас есть выбор, граф, — поравнявшись с полуобморочной жертвой, без обиняков начал благоверный. — Или дуэль, которую, полагаю, вы не переживете. Или вы просите прощения у моей жены здесь и сейчас. Выбирайте.
Редкие шепотки растворились в стремительно нарастающем гомоне. Собравшимся страх как хотелось выяснить, за что же его сиятельство должен передо мной извиниться. Но Моран, понятное дело, не собирался утолять любопытство алчущей публики, которая бесцеремонно уставилась на меня.
Что я там говорила про эпицентр конфликта?
— Я все еще жду ответа, граф, — властный, бесстрастный голос мужа поглотил все остальные звуки.
В зале снова воцарилась тишина, время от времени нарушаемая подозрительным урчанием графского желудка.
Сегодня явно не его день. Де Париньяка, в смысле, а не его желудка. Хотя… От вчерашней несдержанности придворного пострадали оба.
— Молчание я сочту вашим согласием на дуэль.
Граф судорожно сглотнул. По широким вискам, обрамленным пепельными локонами, уже вовсю стекал пот. На щеках багровела краска стыда. А руки, которыми его сиятельство неосознанно мял кипенно-белое кружево манжет, дрожали, выдавая его состояние.
— Полагаю, я задолжал маркизе извинения, — наконец, опустив голову, глухо пробормотал подданный короля.
У меня чуть пиала из рук не выпала, когда под сводами бального зала прогремел приказ:
— На колени!
— Что, простите? — опешил де Париньяк, цветом лица сливаясь с манжетами. Казалось, еще немного, и роскошная одежда его сиятельства воспламенится и он сгорит со стыда.
Не знаю почему, но мне тоже стало стыдно. Наверное, из солидарности с графом. А еще захотелось провалиться сквозь землю. Пусть бы меня погребло под этим мраморным великолепием, в котором отражались хрустальная люстра, подсвеченная огнями, и гости Оржентеля, застывшие истуканами. До зубовного скрежета надоело чувствовать на себе их липкие взгляды.
Как будто здесь больше не на кого пялиться.
— На колени, — вкрадчиво повторил мессир изверг. После чего отстраненно поинтересовался: — Или уже передумали извиняться?
— Маркиз, не устраивайте здесь представлений! — возмутился было король поведением своего защитника, которое было на грани всех приличий. Или, скорее, уже давно перевалило за эту самую грань.
Венценосного супруга осадила правительница. Накрыла маленькую пухлую ручку, унизанную перстнями, своей властной рукой и покровительственным тоном велела:
— Продолжайте, маркиз!
— Но… — сделал слабую попытку отстоять свою позицию монарх.
Правда, на большее его не хватило, слово снова взяла королева:
— Была задета честь моей фрейлины. Совершенно справедливо, что его светлость жаждет возмездия.
Как оказалось, от всевидящего ока государыни не могло укрыться ни одно событие на подведомственной ей территории.
Не знаю, чего там жаждал его мстительная светлость, а вот я, наблюдая за графом, тяжело опускающимся на колени, не испытывала ни малейшего удовлетворения. И пока его сиятельство мямлил, выталкивая слова извинения с таким видом, будто его рвало ими, я бы с радостью и во мглу провалилась. Лишь бы оказаться как можно дальше и, пусть и косвенно, не принимать участия в этой унизительной сцене.
Исполнил, видите ли, супружеский долг! И снова мое имя будут полоскать, как давно не стиранное белье, нуждающееся в тщательной чистке. И наверняка пронырливые придворные костьми лягут, но выяснят, что стало причиной конфликта.
То, о чем мне хотелось забыть и никогда больше не вспоминать. Но стараниями мужа другие теперь точно не забудут. По крайней мере, не скоро.
Напоровшись взглядом на Серен, злорадно ухмыльнувшуюся, я отвернулась. Повсюду мельтешили лица, выражавшие самые разнообразные чувства. Но если на некоторых и читалось сочувствие, обращено оно было к графу. А мне снова достались неприязнь и укор.
Я по-прежнему была здесь чужачкой, из-за которой пострадал свой.
Не в силах больше находиться в помещении, превратившемся для меня в пыточную, я поступила так, как наверняка мечтал поступить граф: обратилась в бегство. А оказавшись в благодатном полумраке, подхватив юбки, поспешила удалиться по галерее к лестнице.
Правда, далеко убежать не успела. За спиной раздалось, пригвоздив к полу, раздраженно-жесткое:
— Александрин!
Как еще не гаркнул: «Стоять!»
— Ты снова убегаешь, — нагнал меня маркиз.
— А ты снова меня преследуешь. Зачем нужно было устраивать эту комедию?
— Комедию? Ублюдка следовало наказать, — прячась под маской невозмутимости, заявил страж.
— На глазах у всего двора?!
— Когда утром узнал о случившемся, первым моим порывом было найти и убить жирную тварь. Как видишь, я сдержался. Де Париньяку повезло. Отделался легким унижением. А другим урок — больше никто не посмеет тебя коснуться.
«Убить? Это что, шутка?» — мрачно покосилась на мужа. Понять по непроницаемой физиономии, говорил ли де Шалон серьезно или же просто неудачно пошутил, не представлялось возможным.
Если иронии не было, готова признать: я совершенно не знаю этого человека. Согласна, граф мерзавец. Но ведь не убивать же его за это. За то, чего даже не было!
Оставаясь верной самой себе, ускорила шаг. Что толку говорить? Все равно он меня не слышит.
Но после слов маркиза:
— Думал, ты хотела, чтобы я его наказал, — в которых сквозили упрек и привычный холод, не сдержавшись, развернулась и выпалила:
— В этом твоя проблема, Моран: ты всегда думаешь за меня! Принимаешь решения за меня. Решил жениться — женился. Захотел убить — убил. Мне повезло, что под руку тебе тогда подвернулась псевдо-Александрин. А если бы нет? — Меня передернуло от страшного, болезненного воспоминания. Стража перекосило. — Ты вроде как пытаешься все исправить, но на самом деле ведь ничего не меняется. Ты все такой же. А я в твоей жизни по-прежнему играю роль непонятного дополнения. Чего-то вроде тебе и нужного, но только ты и сам не определился зачем. Ладно, раньше тебя интересовало мое тело. А что теперь?