Верить в себя: сила слова (СИ) - Цыри Лиса. Страница 22

— Да! — крикнула, брызгая в лицо холодной воды из крана и немного взбадриваясь. Честно говоря, так себе способ.

Сейчас нам предстояла ещё одна очередная встреча Совета. Быть может, выслушав идеи других Повелителей, мы сможем что-то решить? Зачастую выход из ситуации находится там, где его не ждали.

….

Не успела я толком войти в портал, как тут же вышла по ту сторону пути. Комната для совещаний у нас была всегда одна и та же, но где толком она находилась я сказать затруднялась. Как и впервые, здесь было до мурашек по коже темно, а единственное освещенное место находилось вокруг большого стола. Я, Вольграм, Корин, Эсмеральда и другие члены Совета расселись по местам.

Где-то в середине я опять отвлеклась, поэтому нить разговора поймала только после непосредственно заданного лично мне вопроса. Лер Вильямс тоже не был рад такому стечению обстоятельств(я имею ввиду всю эту историю с Лизаветой) и упорно не желал отпускать нас в путешествие одних.

— Может, стоит обратится к директору академии? В своё время он нам всем здорово помог.

— Но ведь не оставит же он своё детище без присмотра? — вопросом на вопрос ответила я. — Кто-то же должен присматривать за адептами, а замены у нас в ближайшем будущем не предвидится, сами понимаете.

— Тогда как на счёт Стражей? Они не зря считаются лучшими воинами.

— А есть кто-то конкретный на примете? Думаю, трёх-четырёх можно взять, если те согласятся. Только нужно предварительно договорится с ними.

— Хорошо, я тогда возьму это на себя, если вы не против.

— Угу. Ещё варианты?

В таком русле и прошла встреча. В итоге у нас собралась своеобразная команда из двух Владык, одного сфинкса, четырех Стражей и ещё двух выпускников ВГАСиРа, каждый из которых в своё время подавал большие надежды, а по окончании академии не подвёл наставников и вывел свой талант на более высокий уровень. Поскольку никто не знал сколько времени мы будем в море, то в путешествие было решено нанять ещё двух сильных водников.

Кстати, немного про судноделие в Миридане и Димерии в целом:

Раньше я думала, что в этом мире, как и на Земле, строение кораблей одинаково, сейчас же просто пожинала плоды своей невнимательности. Нет, ну в принципе они друг от друга мало чем отличались, разве что здесь корабли делались по-старому, из дерева, а ещё без водников в плаванье никто не ходил — просто успокоить в море погоду кому-то другому не удавалось.

…..

Утро выдалось теплым и солнечным. С небольшого столика доносились ароматы свежего завтрака — вчера вечером я забыла поеть и уснула раньше обычного, а муж не так давно заболел привычкой кормить меня часто и много, наговаривая, что ещё чуть-чуть, и его жену унесет ветер.

В который раз поблагодарив богов за то, что те не одарили свою любимицу таким сомнительным счастьем как морская болезнь, я села за стул и взялась за первую булочку с ждемом, в одночасье вспоминая последние две недели.

Отплыли мы через два дня после того как определились с составом группы, и за это время существенных изменений не было почти во всём.

Почему почти? Ну, магия — это не игрушки и то, что освоить любую её область можно лишь пожелав или обретя мощь — не больше чем сказки. Так было и с нами. Если Вольграм был совершенен хотя бы как огневик, постепенно привыкая к остальным стихиям, то я училась всему на ходу. Вот, допустим, на Земле я с помощью магии искала нужные трактаты в библиотеке и музее, но, как оказалось, то были пустяки по сравнению с целым океаном. Принцип тот же, а область поиска — в сто раз больше. Впрочем, и времени у меня было не мало, а сегодня я проснулась с твёрдой уверенностью, что осталось недолго.

Но вместе с этим поселилось и предвчувсвие чего-то дурного и явно нежелательного. Казалось, будто сейчас где-то внутри часики вот-вот забьют полночь и всё это — я мельком обвела каюту, вспоминая мужа и команду, — исчезнет. Настойчивая, ужасная мысль не давала покоя ещё ночью и постепенно грызла сознание сомнениями, сея ненужный страх…

Глава 27

Как я уже говорила, в плавании мы привели достаточно времени. Этого вполне хватило, чтобы повстречать пару-тройку других мореплавателей и поговорить с ними. Кстати, то, что мы кого-то встретили, никого не удивляло. Что я, что Вольграм, пытались идти по курсу на наиболее ощутимые магические выплески. Где-то нас ожидала приветливая команда матросов, где-то — пираты(да-да, они, родненькие, а теперь ещё и жизнью потрепанные), чаще всего причиной таких вот маг. выбросов становился сам океан, а точнее — то, что внутри него: подводные скалы, минералы, даже песок!

Так вот, в очередную такую встречу, охочие до разговоров моряки рассказали, что на севере вода неспоконая, рыбы много ушло почти что без причины, давление изменилось…В общем, одни странности.

Это-то нас и заинтересовало. Возможно, там скрывается тот, кто нам нужен? И вопрос, почему раньше никто ничего не нашёл, отпадает: какой ж тугодум по собственной воле сунется туда, где морская стихия настолько беспокойна? Ей богу, мы такие, кажется, одни.

Тревогу я ощутила задолго до того, как на горизонте появился ещё один корабль. Чёрные паруса развивались на ветру и от одного этого лично у меня мурашки пошли по телу. Целое стадо мурашек.

Помимо этого была твёрдая уверенность, что сейчас решится всё…

А потом на синей морской глади появились очертания небольшого корабля-парусника. Будто приглашая, ветер быстро отнёс наше судно поближе к вражескому. Мы теперь не были очень далеко, поэтому я сумела разглядеть почти пустую палубу. Парусник наверняка пренадлежал к военному или полувоенному типажу, это можно было заметить по количеству мачт и пушечных отверстий.

Почему «почти»?

Да потому что и находилось там только двое. Детально рассмотреть не успела: во-первых, далеко, а во-вторых наше судно упёрлось во что-то вязкое и довольно таки материальное. Казалось, будто воздух уплотнился, точно так же как и вода, придерживая корабль, не давая тому приблизится. Я услышала как кто-то что-то шепнул и — раз — мы с мужем оказались по ту сторону прозрачной заслонки.

Я бросила на принца мимолетный взгляд, чтобы удостовериться в том, что он цел. Кажется, его реакция была схожей: Вольграм ещё и успел задвинуть меня за спину, напрягся, ожидая какого-то подвоха или последующего удара.

Секунды казались минутами, а время как-будто застыло. Было и так понятно, что нас сюда не просто так «пригласили», но никто не рвался первым начать разговор.

Я использовала это шаткое состояние спокойствия по полной: обвела взглядом мужчин, украдкой замечая ответную снисходительную усмешку. Первый мужчина был хорошо сложен, навскидку я бы дала лет тридцать пять — сорок, с тёмно-карими глазами и плотно сжатыми губами. У него был длинный прямой нос и лёгкая щетина. Жёсткие черты лица не красили мужчину, даже наоборот. Вопреки первой мысли, что пришла в голову, они не выглядели сообщниками. Скорее, второй мужчина в тёмном одеянии, лицо которого покрывал чёрный туман из-под копюшона, а глаза, — красные, как спетая вишня или самая настоящая кровь, — ярко горели в контрасте цветов, походил на хищника, а его соучастник — на жертву.

И тут же удивилась. Кто этот таинственный (а человек ли?). От незнакомца веяло такой силой, что, не встречай я перед этим стихийные выбросы, хлопнулась бы в обморок. Чувство было такое, словно я высоко-высоко в небе, где воздух, как правило, очень разряжен. И холоднее становилось с каждой секундой.

— Кто вы!? — играть в молчанку больше не было смысла, но и говорить, как оказалось, было тяжко. Не выдержав, я закашлялась.

— Мы вас ждали, дети этого мира, — хрипло сообщил голос из тумана, напрочь проигнорировав мой вопрос.

— Почему вы пытались убить нас? — Вольграм тоже подключился. — Почему послали убийц? Какова ваша цель?

Мужчина в капюшоне так же хрипло рассмеялся, но смех этот был больше похож на скрежет мелом по школьной доске.