Пороки и наваждения - Паралкар Викрам. Страница 1
Annotation
Пожилой библиотекарь сеньор Хосе выбирает Максимо — юношу-фармацевта с обезображенным лицом — в качестве своего ученика и наследника, чтобы доверить ему Энциклопедию медицины. В ней собраны все проявления пороков, нравственных дефектов и просто человеческих страданий: от болезни, наделяющей пациентов непревзойденной силой памяти в ущерб всем прочим способностям ума, до заразной меланхолии и непрерывной беременности. Как вскоре обнаружит Максимо, медицина может оказаться чем-то большим, чем он думал.
«Пороки и наваждения» — это западающий в душу взгляд на болезни плоти и души, составленный современным ученым и автором книги «Ночной театр».
Викрам Паралкар
Информация от издательства
I
Amnesia inversa
Болезнь Агриколы
Immortalitas diabolica
Распутная болезнь
Mors inevitabilis
Lingua fracta
Vulnus morale
Pulchritudo scelerata
Отравление эрисифией
Forma cyclica
II
Renascentia
Болезнь Бернара
Tristitia contagiosa
Corpus ambiguum
Mors transiens
Persona fracta
Foetus perfidus
Aphasia floriloquens
Exilium volatile
III
Проклятие Сизифа
Tabes arcana
Insania communalis
Osteitis deformans preciosa
Confusio linguarum
Conscientia errans
Amnesia histrionis
Membrum vestigiale
Сезонный паралич
IV
Amnesia esoptrica
Corpus fractum
Oraculum terribile
Dictio aliena
Pestis divisionis
Неаполитанская болезнь
Virginitas aeterna
Chorea rhythmica
V
Hypersomnia fatalis
Empathia pathologica
Glossolalia cryptica
Torpor morum
Conceptus continuus
Блуждающая слепота
Dysacousis torrens
Синдром проклятого целителя
VI
Болезнь Ланфранко
Болезнь Мнемозины
Aevum insolitum
Visio determinata
Auditio cruciabilis
Morbus geographicus
VII
Благодарности
МИФ Проза
Над книгой работали
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Викрам Паралкар
Пороки и наваждения
Информация от издательства
На русском языке публикуется впервые
Паралкар, Викрам
Пороки и наваждения / Викрам Паралкар; пер. с англ. Ю. Полещук. — Москва: Манн, Иванов и Фербер, 2023. — (Novel. Бездна подсознания).
ISBN 978-5-00195-638-9
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Original title The Afflictions
First published in 2014 by HarperCollins Publishers India
© Vikram Paralkar, 2014
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023
На некоей полке в некоем шестиграннике (полагали люди) стоит книга, содержащая суть и краткое изложение всех остальных: некий библиотекарь прочел ее и стал подобен Богу[1]. Хорхе Луис Борхес. Вавилонская библиотека
Говорят, что в этих городах-двойняшках невозможно уже отличить живых от мертвых[2]. Итало Кальвино. Невидимые города
I
Я удивился, Максимо, узнав, что ты аптекарь. Я здесь уже семьдесят лет, за эти годы в Центральной библиотеке бывало столько аптекарей, что и не сосчитать, но ни один из них не выказал желания стать библиотекарем. Ты еще и старше — дай угадаю: тебе около сорока, остальные же тут с тех пор, как начали пробиваться усы. Осторожнее с теми шкафами: не очень-то они устойчивые. Лучше иди вдоль этой стены.
Как я говорил, это место сродни монастырю. Родители отдают сюда детей, и те поначалу метут полы и моют стены. Большинство из них никогда не добьются большего. Те немногие, кто выучиваются читать и писать, становятся писцами: переплетают книги, копируют трактаты, записывают за приезжими учеными. Лишь самые одаренные дорастают до библиотекарей. Впрочем, ни к чему утруждать тебя черной работой. Я читал твой трактат о болезнях эпифиза. Исчерпывающее, кропотливое исследование.
Обычно новичкам показывает Библиотеку кто-нибудь из молодых библиотекарей, но в твоем случае я решил, что сделаю это сам. Не мешает размять ноги. Врачи запретили мне выходить из комнаты: они уверены, что постельный режим отсрочит мою смерть. Я живу уже дольше, чем заслуживает человек, и чахотка стремится поскорее меня прикончить. Не беспокойся, я не обременяю тебя тайной. Об этом знают все — и обращаются со мной точно с хрустальной вазой. Как бы то ни было, чем не причина нарушить запреты врачей?
Идем сюда, и смотри под ноги, тут поворот.
Как видишь, мы постоянно пристраиваем к Библиотеке новые флигели и сегменты. Знал бы ты — а впрочем, скоро узнаешь, — сколько нам каждый день привозят ведомостей! Подробные описания боевых ранений, сообщения об эпидемиях, патентные формулы новых снадобий, эскизы целебных амулетов, рецепты растительных экстрактов со всех уголков света, а нам, библиотекарям, приходится думать, как включить все это в каталог. Библиотека — лишь зеркало медицины за ее стенами. Ты лучше меня знаешь, что и диагноз, и лечение день ото дня становятся эзотеричнее. Теперь недостаточно быть врачом: нужно знать алхимию и картографию. Даже движение звезд. Как прикажешь за всем этим уследить? Растет ведь не только хранящееся в Библиотеке знание, но и царящий в ней беспорядок. Но это мало кто понимает.
В свое время ты узнаешь и о наружных коридорах, и об их содержимом. Ты об этом не упоминал, Максимо, но тебе наверняка не терпится увидеть главный зал, верно? Да, я так и думал. Вряд ли тебе случалось бывать там — если, конечно, у тебя не нашлось веской на то причины. Раньше мы были намного более открытыми, но после того безумца — я расскажу о нем позже — пришлось устрожить правила. Мы пускаем лишь тех, у кого есть письма от покровителей, подтверждающие их ученость. И душевное здоровье. В конце концов, Encyclopaedia Medicinae[3] всего одна и слишком ценна, чтобы ею рисковать.
Да, Максимо со мной. Пропустите его. Обыскивать нет нужды.
Не обращай внимания на охранника. Дурак, что с него взять. Сам понимаешь, нанимают их не за ум. Думаю, тебе не привыкать к тому, что на тебя смотрят, и все же. Я поговорил с библиотекарями, они не станут относиться к тебе иначе из-за твоего роста.
Энциклопедия состоит из трехсот двадцати семи томов, для каждого устроены свои тиковая полка и скамья для чтения. Если ты избрал провести жизнь среди свитков и книг, аромат пергамента и велени станет для тебя желаннее запаха пищи. Знаешь ли ты, как изготавливают пергамент? Этому ремеслу учится каждый библиотекарь. Мы все бывали на бойнях, отбирали шкуры без дыр и полос от кнута, без шрамов, укусов клещей, пятен, следов болезней. Омерзительное занятие.
Посмотри на эту книгу, на ее безупречный корешок, на чистые прекрасные слова. Ничто не напоминает о том, что некогда ее страницы висели на мясницких крюках в окружении потрохов. Сперва сырую шкуру моют и вымачивают в извести, чтобы сошла шерсть, — воняет ужасно, поверь. Трижды в день ее нужно переворачивать, да не передержать. Оставь ее в извести на день дольше — и шкура порвется. Потом шкуру растягивают и день ото дня зажимы, которые ее держат, отодвигают чуть дальше, пока она не станет тонкой, сухой и тугой как барабан. Кто знает, сколько скота ушло на создание Энциклопедии? Энциклопедии лечения. Написанной на основе смерти.