Папаша-пехотинец (ЛП) - Миллер Микки. Страница 1
АННОТАЦИЯ
После восьми долгих лет я вернулся домой. И я не могу думать ни о чем, кроме нее.
Я не уйду, пока она снова не будет моей.
Однако теперь, когда я внезапно стал опекуном новорожденного ребенка, ситуация в этом городишке усложнилась.
Кейд
Меня зовут Кейд Хьюстон, и после восьми долгих лет я вернулся домой на праздники.
Но не по тем причинам, по которым можно подумать.
Мой брат умер, и у меня есть лишь неделя, чтобы распродать его имущество.
Да, я самоуверенный, самонадеянный, и тренировки морских пехотинцев подготовили меня ко всему.
Ко всему, кроме нежданного опекунства над новорожденным ребенком моего брата.
Впервые в жизни я растерян.
Помочь мне может лишь один человек – первая и единственная девушка, которую я когда-либо любил.
За время моего отсутствия ее остроумие, красивые зеленые глаза и фигура стали еще сексуальные.
Какая жалость, что Дженни Шепард до сих пор меня ненавидит.
Женевьева
Я всегда мечтала унаследовать семейный бизнес.
Теперь он мой, и мы почти обанкротились.
Единственный способ спасти его – сделать что-нибудь безумное.
Если кто-нибудь узнает правду, я потеряю все.
Худшее время для возвращения Кейда в мою жизнь.
Мне нужно быть максимально сосредоточенной, но я могу думать лишь о его сильных мышцах и магнетизме!
В этот рождественский сезон все идет не так!
И единственный человек, который может меня спасти, по совместительству является тем, кому я поклялась никогда не доверять.
Над переводом работали:
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Дизайн обложки: Poison_Princess
Переведено для: https://vk.com/alex_yale
ОГЛАВЛЕНИЕ
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Эпилог
Пролог
Кейд
— Пожалуйста, заполните его к прибытию, — с акцентом сказала стюардесса и вручила мне таможенный бланк.
Расслабившись на своем сидении в первом классе, я отпил из пластикового стаканчика и позволил виски согреть мне горло. Огни Лимы, Перу с каждой секундой светили все ярче.
Заполняя бланк, я задумался над седьмым вопросом.
«Надолго ли вы приехали? Вы навещаете кого-то из членов семьи?»
Я провел ладонью по однодневной щетине и фыркнул. На протяжении восьми лет службы мой ответ из раза в раз был одним и тем же.
«Семья? Какая семья?»
Мой сбежавший брат? Родители, отрекшиеся от меня из-за вступления в ряды армии и умершие несколько лет назад?
Ближе всего мне стало понятие «семья», когда я присоединился к команде морской пехоты. С этими парнями я прошел через ад и закрыл бы их собой от пули. И они закрыли бы меня. Экстремально, но такова жизнь. Если у тебя нет чести, какого черта ты живешь?
Тем не менее, в свои двадцать шесть лет я не мог не застопориться на вопросе о семье. Когда я говорил людям, что на праздники сбегаю в какой-нибудь случайный глобальный город, они считали меня странным. Каждое Рождество я отмечал в новом месте — если у меня были отгулы. С моего последнего отпуска минуло два года, прошедших в форте Полк, где я притворялся врагом для молодых парней, которым в конечном итоге предстояло оказаться на поле боя. Недавно истек срок моего контракта, и я обдумывал перспективы, пока, в конце концов, не остался только один вариант: продолжать делать свое дело.
Теперь я ждал известий о том, куда меня распределят на следующие четыре года.
Я ответил на остальные вопросы, и несколько минут спустя самолет пошел на снижение.
Одним большим глотком я допил виски, наслаждаясь тем, как оно обожгло горло. Я не был пьяницей, но иногда алкоголь помогал позабыть то, о чем не хотелось вспоминать. Даже если бы меня заслали в глушь Луизианы, я все равно не собирался возвращаться в Дуглас штата Техас. Да и возвращаться мне было не к кому.
После приземления я прошел таможню и пока ждал багаж, мои мысли потекли произвольным потоком. Лима славилась одной из лучших кухонь в мире, поэтому-то я отправился сюда. Ну, и ради серфинга на побережье. Меня ждала неделя беззаботности и веселья. Никакой ответственности.
Именно так, как мне нравилось.
Достав свой сотовый, я отключил режим полета. В Лиме был Uber? Наверное, нет. В большинстве южноамериканских городов о нем еще даже не слышали. Подключившись к WIFI аэропорта, я решил хотя бы попытаться. Иначе мне пришлось бы ловить такси.
Тогда я и заметил человека, державшего табличку с надписью: «Кейд Хьюстон». В тот же миг мой телефон прогудел не меньше двух дюжин раз.
По моим венам понесся адреналин, и я тут же взбодрился, несмотря на то, что едва успел спуститься по трапу после восьмичасового полета.
Я сделал вид, что не заметил табличку со своим именем. Как знать, вдруг это было какой-то аферой? Я посмотрел на экран телефона с высветившимся на нем десятком сообщений на мой обычный номер и WhatsApp.
Если военно-морскому флоту США нужно с кем-то связаться, он просто берет и связывается.
Я мельком глянул на сообщения. Похоже, все они были на одну тему.
«Дурные вести, сержант. Твой брат скончался. Требуется твое присутствие. Пожалуйста, поспеши домой. Тебе дали двухнедельный отпуск»
От беспокойства у меня напрягся живот. Я годами не разговаривал со своим братом и пускай терзался незначительными угрызениями совести, но не очень-то жаловал козлов. Особенно одного конкретного, бросившего семью и наплевавшего на мои мольбы остаться.
И теперь Джакс умер.
Увидев свою сумку, медленно ползшую ко мне по конвейерной ленте, я глубоко вздохнул.
Я схватил ее и подошел к человеку, державшему табличку с моим именем.
Он ничего не сказал и вряд ли вообще знал английский. Мужчина вручил мне конверт с только что распечатанным билетом. Рейс через два часа.
— Gracias1, — кивнул я.
— De nada2, — ответил человек. — Lo siento por eso3.
Я посмотрел на двери, ведшие к свежему воздуху Лимы и неделе приключений.
Не сегодня.
Развернувшись, я снова прошел таможенный пост и вскоре сел на самолет.
Техас, жди меня.
Глава 1
Женевьева
— Сегодня ночью будет холодно, — праздно сказала мама на другом конце провода. Она смотрела прогноз погоды на своем ноутбуке, но поскольку я думала о тысяче вещей одновременно, ее голос доносился до меня будто издалека.
Меня воспитали в семье, радеющей за экологию и производившей в нашем городишке натуральные продукты для купания с алоэ вера.
Мои родители были парочкой хиппи, варивших мыло. Но недавно они отошли от дел и передали бизнес мне. Я всегда мечтала о нем, но теперь, заполучив бразды правления в свои руки…
Мне было страшно.
— Да, я слышала, что температура во Флориде упадет до двадцати семи градусов4. Губернатор уже объявил чрезвычайное положение? — отвлеченно спросила я, перебирая просроченные уведомления на своем столе. Я разложила счета по датам и гадливости, после чего спрятала их в сейф для документов возле компьютера.
Так уж вышло, что мне посчастливилось каждый месяц играть в чудесную игру под названием «Как, черт возьми, Дженни разберется с этим бардаком?». Силясь удержаться на плаву, я делала все, что только приходило мне в голову, включая освоение новых рынков.