Папаша-пехотинец (ЛП) - Миллер Микки. Страница 5
Кейд видел безграничные перспективы и был достаточно сильным, чтобы избить любого, кто с ним поспорит.
Нахлынувшие воспоминания были такими яркими. Пока я думала обо всех наших детских забавах, меня окутало утешительное тепло. Мне нравилось, каким амбициозным был Кейд. Недостижимые цели помогали ему развиваться, а не стопорили. Несмотря на тяжелую семейную жизнь, он был полон энергии и тяги к приключениям.
Воспоминания таили в себе опасность, как конфеты на Хэллоуин, когда после сахарной катастрофы чувствуешь лишь стыд и тошноту.
Тук. Тук. Тук.
Громкий стук стряхнул с меня остатки сна, в который я невольно погрузилась. Должно быть, я задремала и перепутала мысли о Кейде со снами. Лившийся из окна свет слепил. Как только мои глаза привыкли к нему, стало ясно, что была уже четверть третьего проклятого дня!
Тук. Тук. Тук.
— Женевьева Шепард! Ты там? — послышался с улицы резкий голос.
«Купы здесь! Твою мать! Твою мать! Твою мать! Ну ты и профи, Женевьева. Проспала встречу с самой влиятельной семьей во всем южном Техасе!»
— Иду! — закричала я, наполовину скатившись, наполовину упав с раскладушки. Я так перепугалась, что пока мчалась через магазин, умудрилась врезаться в несколько вещей, даже не стоявших на пути. — Здравствуйте, — сказала я, широко распахнув дверь.
Пожилая пара, владевшая фермой Купов, встретила меня угрюмостью и недовольством. Даже в лучшие дни на их лицах проступал отпечаток классической строгости, становившейся заметнее в моменты раздражения.
Почти столетняя Агги стягивала седые волосы в тугую шишку и носила бесформенный длинный сарафан. Маршал предпочитал широкополую шляпу-котелок — антиквариат, которому не удалось отправиться на пенсию — застиранную нижнюю рубашку на кнопках и пыльную куртку поверх рабочего комбинезона. Несмотря на все слои одежды, старика будто бы вовсе не волновала полуденная жара.
Оба выглядели так, словно сошли со старой потертой фотографии времен гражданской войны, когда еще не изобрели улыбку.
— Мне так жаль… — начала извиняться я, но едва открыла рот, как была прервана стуком стальной миски для смешивания, упавшей с полки за моей спиной. Миски, позвавшей своих товарок последовать ее примеру. Если бы в неком словаре было бы определение слова «профессионал», я бы числилась в списке антонимов. И к статье была бы приложена фотография меня, съежившейся от грохота металлического оборудования, сыплющегося на бетонный пол.
Долгую мучительную минуту спустя звезды сошлись, и мне наконец-то было позволено договорить.
— Я так сожалею о задержке. Я очень устала и мучилась от бессонницы, но затем отключилась…
— Маршал, который час? — спросила Агги, перебив меня. Задавая вопрос, она не потрудилась повернуться к мужу, вместо этого сверля меня уничижительным взглядом ювелира, оценивающего фальшивый алмаз.
— Три пятнадцать, — ответил Маршал и неодобрительно покосился на мои соски, выступавшие через выцветшую изношенную ткань.
Внезапно я поняла, что была без лифчика, в большеразмерной футболке — украденной у Кейда, когда мы еще учились в школе, разумеется — и клетчатых пижамных штанах. Ужаснувшись, я скрестила руки на груди. Как бы сказала мама, я не была одета для успеха.
— И снова прошу прощения. Я могу все объяснить. Вечера поздно вечером у нас был нежданный посетитель, — стоя босиком на холодном бетонном полу, я начала замерзать, отчего мои соски заострились так, что ими можно было резать стекло.
— На какое время у нас назначена встреча с юной мисс Шепард? — спросила Агги с остротой хирургического скальпеля.
«Серьезно? — все мое раскаяние испарилось, и я покрепче скрестила руки. — Правда? Мне не стоило опаздывать, и тут стопроцентно моя вина, но прошло всего пятнадцать минут. Давайте будем реалистами»
Естественно, вслух я этого не сказала.
Еще около пяти минут я терпеливо ждала и вежливо кивала, пока мне читали лекцию о нестареющей трудовой этике и о ее влиянии на все аспекты моей жизни. Я докатилась до того, что даже поблагодарила Купов. К счастью, они не услышали моего зубовного скрежета.
После тирады Агги я пригласила гостей войти и, заварив их любимый чай, переоделась в вещи для нормальных людей. Не по собственному желанию, а потому, что этого от меня ждали. Без продукции Купов не было бы и «Мыла Шепарда».
Мы жили в маленьком городе. Маршал и Агги снабжали алоэ уже третье поколение моей семьи. К слову, их сын был мэром. Да, мало приятного, но если ты связан со своим единственным поставщиком, все должно делаться определенным образом. На кухне нашего магазина был выделен особый шкафчик, где хранился любимый чай Купов, закуски и даже персональные кружки. Этот старик со старухой были весьма привередливы.
Во время нашей обязательной светской беседы я старалась свести свои реплики к минимуму. Раньше я часто сидела с родителями во время подобных визитов и знала, что сразу переходить к деловым вопросам считалось невоспитанностью. Взгляды Купов на жизнь были такими архаичными, строгими и ограниченными, что мне становилось не по себе, поэтому я лишь кивала и пожимала плечами. Я не разделяла их мнения ни по одному вопросу, но должна была поддерживать цивилизованный разговор.
— Мы приехали сообщить, что вопреки беспрецедентному росту спроса, — начала Агги, когда я снова наполнила ее кружку кипятком, — первая половина партии алоэ прибудет вовремя.
— Я очень рада, — с облегчением вздохнула я, ведь Купы могли не вырастить достаточного урожая, чтобы удовлетворить мои запросы.
— Очень рады, что «Мыло Шепарда» больше не идет ко дну. Мы не получали от вас такого большого заказа с тех пор, как магазином заправлял твой дедушка, — сказал Маршал и, прочистив горло, отмахнулся от моей попытки снова наполнить его кружку.
— Да. Дела наконец-то пошли в гору, — убрав закуски, я стряхнула крошки и начала мыть тарелки, только чтобы не разговаривать с Купами. — Спасибо за визит, было очень приятно.
— Нам нужно обсудить вопрос оплаты, — категорично заявила Агги, отказываясь подниматься со стула.
— Постойте, что? — меня выбили из колеи. Я остановилась так резко, что чашки и блюдца звякнули в моих руках. Повернувшись к Купам, я всмотрелась в их лица. Мало ли, вдруг у них внезапно появились зачатки чувства юмора. На меня смотрели твердо и без малейшей искры веселья. — Я же заплатила десять тысяч фунтов вперед. Как и договаривались.
— К сожалению, цена утроилась, — сказал Маршал вяло и равнодушно, словно обсуждал прогноз погоды. — Ты должна нам еще двадцать тысяч долларов.
— Прошу прощения? — его любимая чашка выскользнула из моих рук и разбилась об пол, осыпав мои ноги осколками. Маршал одарил меня угрюмым взглядом.
— Часть нашего оборудования устарела, и мы вынуждены поднять цены, пока кое-что не обновим, — он мрачно посмотрел на осколки, прежде чем снова взглянуть на меня. — Ты ведь понимаешь.
— Нет, честно говоря, не понимаю, — усмехнулась я. Мое терпение висело на волоске. Возможно, родители сумели бы разрешить ситуацию, но их здесь не было. Я осталась одна и не могла позволить себе выложить столько денег. — У нас контракт.
— Мы расторгли его, когда решили поднять цену, — Агги говорила о документе, словно о мелкой неприятности или мимолетной тенденции.
— Что? — я поставила тарелку и от злости сжала руки в кулаки. — Вы не имеете права менять оговоренную сумму. У меня нет лишних двадцати тысяч долларов!
И у меня действительно не было. Взяв кредит, я подробно расписала всю сумму. Честно говоря, я пыталась взять заем побольше, но у меня не было кредитной истории. Мне повезло вообще получить одобрение банка.
— Следи за своим тоном, мисс.
«Ах ты ж старая ведьма», — подумала я, но вместо этого сказала:
— Ваши действия незаконны. Я пойду…
— И куда же? — спросила Агги, немного склонив голову набок и ожидая, когда я сама приду к нужным выводам. Остальное ее хилое старое тело замерло неподвижно, как у статуи. Агги могла не продолжать. Я с рождения жила в этом городе и знала все наперед.