Мятежница (ЛП) - Шеферд Майк. Страница 59

— Понял, папаша, — сказал молодой человек лет восемнадцати и тут же рванул выполнять поручение.

— Пошлю с вами Олафа, он огромный, как медведь. Поскольку вы отправляетесь в страну каньонов, вам может понадобится немного полазить по скалам, прежде, чем закончите с миссией. Набиль, Акуба, вы мне тут нужны.

Двое высоких худых мужчин один темнокожий, другой еще темнее, подбежали к ним.

Тут подошли Томми с санитаром. Томми оглянулся вокруг, словно ожидал увидеть сквозь дождь дым от пожара.

— Что случилось? — спросил он у Крис и та быстро объяснила. Для пущей убедительности, санитар тут же сделал всем уколы вакцины. Когда Крис закончила, Томми заявил: — Крис, ты должна остаться здесь.

— Я уже ей говорил это, — вздохнул Джеб. — Девочка не хочет ничего слышать, так что побереги дыхание, — Джеб изучающее посмотрел на лодку: та, по мере того, как ее загружали медикаментами и припасами, успела растянуться сантиметров на десять. — Скажу кое-что Хосе о вашем грузе. Груз важный, а река не такая спокойная, как раньше. Когда-нибудь были на воде?

— У родителей есть лодка. Я плавала по озеру на Вардхейвене.

— Тут ничего подобного не будет.

— Я на это и не рассчитываю.

Пришел Мик, а следом за ним, на хвосте, Хосе. Мужчина с коричневой кожей лет тридцати, посмотрел на лодку, запрыгнул на борт, немного поизучал ее оттуда, после чего приказал:

— Привязывайте все. Сучья река и без того доставит нам хлопот, так что лишних проблем, больше того, что она даст, мне не нужно. Мик, тащи весла и палки.

Веснушчатый паренек тут же снова рванул с места.

Кто-то принес много веревки, грузчики стали привязывать груз, не экономя. Хосе посмотрел на три маленьких плоских ящика с вакциной.

— Из-за этого мы собираемся делать такую большую глупость?

— Да, — сказала Крис. — Вы должны понять, что произойдет, если мы не доставим вакцину на место.

— Люди умрут, а когда их заберет река, умрем все мы. Думаешь, будь причина другой, я бы пошел на такую глупость? Джеб, тащи сюда спасательные жилеты. И еще три рюкзака. Флотские будут тащить лекарство.

Перспектива превратиться во вьючное животное Крис не понравилась. Она открыла рот, но Хосе прервал ее, прежде, чем Крис успела произнести хоть слово.

— Послушай, женщина, на этой лодке капитан я. Если бы я оказался там, — он указал на серое небо, — и хотел остаться в живых в твоем космосе, может быть, я слушался бы тебя. Может быть, если бы ты говорила так, словно знаешь, что делаешь. Здесь, внизу, Хосе знает об этой реке все, что нужно. Если хочешь донести до тех людей вот это, значит, слушаешь, что говорит Хосе. Будешь делать то, что он тебе говорит, может быть даже выживешь.

Речной человек хмуро посмотрел на бухту.

— Бухта плохая, с корягами, пнями, водоворотами. Запросто опрокинут, завертят. Река намного хуже. Но, думаю, Хосе, может быть, приведет тебя на место.

— Может быть, — повторила Крис.

— С Хосе «может быть» много лучше, чем стать мертвой, каковой ты обязательно станешь без меня, девочка.

— Делай, как он говорит, космонавт. Или я своих людей туда не пошлю, — добавил Джеб.

— Я и не спорю. Думаешь, если мы понесем лекарство на себе, что-то изменится к лучшему? — спросила Крис у Джеба.

— Если упадешь в воду, сразу не утонешь и парни сделают все возможное, чтобы вытащить тебя. Если в воду попадет только коробка, она просто пойдет ко дну. Думаю, мы можем что-нибудь сделать и с этой ситуацией, но, похоже, Хосе уже сделал.

— Похоже на то, — кивнула Крис.

Десять минут спустя, когда все было загружено и закреплено, они отошли от причала.

— Попробуем вернуться до того, как появится полковник, — крикнула Крис Джебу, — но если не получится, скажите ему, где я.

— Почему бы не использовать ту штуку на запястье, чтобы самой ему сказать?

— У него сегодня есть своя работа. Зачем его беспокоить?

— Ну, конечно. Что мне еще ждать от Лонгкнайф?

Крис махнула рукой и принялась вычерпывать из лодки воду. Пока лодку загркжали разворачивалась, дождь налил больше сантиметра воды. Все кто не был занят больше ничем, выбрасывали ее за борт.

— Помнишь об удаче маленьких людей, о которых мы как-то говорили? — сказал Томми, как только спрыгнул на лодку. — Так вот, я только что видел, как они машут нам с пирса. Даже их удачи не хватит на эту проклятую реку.

— Томми, нам нужно доставить вот это, — Крис большим пальцем показала на рюкзак за спиной, — вверх по реке.

— Кому-то нужно доставить это вверх по реке. Никто ведь пока не умер, оставив всю работу на тебя одну. Я уже думаю, что Лонгкнайфов в учебниках так много потому, что они не знают, что работу можно поручить кому-то еще.

У Крис слов для ответа на тираду Томми не нашлось.

Хосе быстро разогнал лодку до полной скорости, около двенадцати узлов. Он хорошо справлялся с волнами в бухте, превращая каждую в облако брызг, большая часть которых опускалась обратно в воду и только немного в лодку. Все шло хорошо, пока они с глухим ударом и внезапным падением скорости не столкнулись с первым препятствием, хотя двигатель работал на полную.

— Черт побери, — проворчал Хосе, разворачивая лодку и пытаясь завести мотор. По левому борту в нескольких сантиметрах вращалось бревно диаметром в четверть метра с торчащими в разные стороны остатками отрубленных ветвей. Хосе достал из кармана рубашки что-то вроде стилуса, вытянул его на метр, дождался, пока бревно немного успокоится и воткнул игру в бревно. На верхнем конце замигала красная лампочка. Через мгновение Хосе достал рацию.

— Эдди, у меня тут топляк по ходу движения. Я его пометил. Будет лучше, если ты его заберешь прямо сейчас.

— Заметила маяк, — раздался женский голос. — Уже идем. У тебя проблемы?

— Возможно. Думаю, шанс мы упустили. Может понадобиться буксир.

Вернуться Крис была не готова. Отбросив ковшик, которым вычерпывала воду, она пробралась к штурвалу

— Думаешь, сможешь что-то сделать? — спросил Хосе, на его лице отразилась смесь вызова и растерянности.

— Может и смогу, — сказала Крис и нажала на несколько кнопок на клавиатуре рядом со штурвалом. Ожил небольшой экран. — На «Тайфуне» моя работа заключалась в контроле возможностей жидкого металла в бою. Тут должен найтись способ саморемонта.

— Думаешь, получится?

— Не знаю, пока не попробую.

Экран оказался совсем крохотным, а клавиатура только цифровой. Крис начала просматривать информацию в сложной серии дополнительно открывающихся окошек информации, все глубже и глубже погружаясь в ветвистую систему инструкций. Совсем не помогало то, что информация была написана кем-то, для кого английский был весьма не родным языком.

— Ты ведь не собираешься скинуть всех нас в воду? — спросил Томми. Крис восприняла его вопрос серьезно, особенно после того, как закивали длинный Набиль и большой Олаф.

— Постараюсь, но вы, на всякий случай, наденьте спасательные жилеты. Никогда не знаешь, что может сделать космонавт в глубокой воде.

— Иногда бывает забавно, — Томми ничуть не смеялся и заметил: — Когда она ошибается в космосе, мы все начинаем дышать вакуумом.

Олаф покрепче подтянул спасательный жилет, а Набиль печально посмотрел на окружавшую их воду. Крис нашла нечто похожее на ремонт двигателя, выбрала из списка лодку, водяной винт, который она приняла за опору и ткнула на кнопку «Ремонт».

— И что, все отремонтировалось? — спросил Хосе.

— Попробуй, — совсем неуверенно ответила Крис.

Хосе завел двигатель, поддал газу, и лодка тронулась с места.

— Хорошо пошла, — сказал он. — Да! Как думаешь, вмятину с носа сможешь убрать? — и кивнул на вмятину в металле.

— Попробую... когда окажемся на суше, — кивнула Крис. Ответ вызвал смех у капитана и команды.

Хосе повел лодку на полной скорости, выставив на носу двух человек с шестами, а остальным приказал продолжать вычерпывать воду. Крис же кивнул, разрешив остаться у пульта управления.