Крайне аппетитный шотландец (ЛП) - Алам Донна. Страница 62
— Когда ты возвращаешься? В Лондон, я имею в виду. — Меняем тему. Подальше от секса.
— Сначала в салон. Потом в гостиницу трахаться. — Ладно, я пыталась. — Затем, может быть, перекусим, потому что утром ты поела как воробышек. А уже после — логистика и планирование. В смысле, разговоры о будущем.
Логистика. Планирование. Разговоры о будущем. Большие пугающие слова. Я не готова — вот, блин. Кажется, у меня начинается приступ паники. Ужас сковывает мои внутренности, и ком поднимается в горле. Я чувствую, как дрожу. Шаркая ногами по тротуару, я замедляю шаг, пока совсем не останавливаюсь.
Меня внезапно разворачивают, руки Рори на моих плечах.
— Дыши, — нежно просит он. — Нам некуда спешить. Мы поговорим, когда ты будешь к этому готова.
Обняв меня, он целует мою голову, когда рядом открывается дверь, и раздается знакомый звон, за которым следует взволнованный голос Джун.
— Бегом сюда, прежде чем разверзнутся небеса. Небо черное, как ад! — Снова раздается звон, когда дверь закрывается.
— Нас поймали, — тихо смеется Рори в мои волосы.
— Они все еще наблюдают? — Мне так не хочется поворачиваться.
— Ну, — отвечает он, наклоняя голову. — Кажется, твоя светловолосая подружка, та, что с большими буферами, устроила в салоне что-то вроде плясок.
— Это ее победный танец.
— Очень хороший танец. Ой, осторожнее, мои ребра!
— А ты не пялься на буфера моей подруги.
— Как же мне не смотреть? Это просто ... Да, идем, — добавляет он, беря меня за руку, когда большая капля дождя падает мне прямо на лоб. — Предстанем перед расстрельной командой.
— Ха! — кричит Нэт. — Подожди, когда я ей расскажу. Я знала, что тебя что-то удерживает в том домище!
— Оставь Айви в покое, — отвечаю я. — Хотя бы пока она не вернется домой.
— Долго ждать не придется, дорогуша, — добавляет Джун, ласково похлопывая меня по руке, когда проходит мимо. — Она возвращается в конце недели. — Наклонив голову, Джун благосклонно смотрит на Рори.
— Уже? — спрашиваю я, развернувшись на пятках и вопросительно глядя на Нэт.
— Да, очевидно, она договорилась со своим прежним боссом. Она говорит, что проблема решена, и она возвращается домой.
— И я так этому рада, — вставляет Джун.
— Не могу сказать того же про себя, — добавляет другой голос.
— Фин, это Тед, новый стилист. — Я замечаю отсутствие энтузиазма у Нэт, и это странно, учитывая, что Тед как раз в ее вкусе. Я имею в виду, что какое-то маленькое пушистое существо прикреплено к его лицу.
— А я Рори, — представляется он сам. — Извините Фин за ее невежливость, у нее была тяжелая ночь.
Я нетерпеливо разворачиваюсь к нему, и тут дверь снова открывается.
— Еще раз здравствуйте! — Как раз то, что мне нужно, проклятая Мелоди. Что ж мне так не везет. — Как раз вовремя, — говорит она, стряхивая капли дождя с зонта и продолжая бессмысленно болтать. — Выходя из дома, я подумала, что лучше вернуться и взять зонтик. Как оказалось, я была права — только посмотрите, что творится снаружи! О, привет! Наташа сказала, что на этой неделе появится новый стилист, но я не ожидала, что вы будете таким — таким...
— Кажется, у нее начались судороги, — шепчет Нэт.
— М-м-м-мужественным, — произносит она почти нараспев, в стиле Ширли Бэсси, подкрадываясь к Рори и разглядывая его, словно он самый вкусный кремовый торт из всех тортов.
— Я бы сел в его кресло, — бубнит Тед, и Рори начинает смеяться. — Он может взлохматить меня в любое время. Что? — добавляет он. — Это такая стрижка.
И тут я понимаю, почему Нэт не так уж впечатлена. Несмотря на то, что он здесь не совсем к месту, я думаю, они станут лучшими друзьями.
— Что ж, Бол-Мелоди, мой горшочек с воском греется, — заявляет Нэт. — Что скажешь, если мы пойдем и позаботимся о твоем плохише?
— Что, прости?
— Твой куст сам себя в порядок не приведет.
Мелоди краснеет и, заикаясь, начинает оправдываться, что ей всего лишь нужно покрасить ногти, но всё же следует за Нэт в процедурный кабинет.
— Ну, Тед, — говорит Джун. — Твой клиент на одиннадцать часов прибудет с минуты на минуту. И я прошу тебя, постарайся не заваливать это место волосами. Я понимаю, что мы салон, но подмести за собой займет всего пару секунд. — Она натянуто улыбается ему, прежде чем схватить меня за руку. — Тебе палец в рот не клади, — восхищенно шепчет она. — Он великолепен. — Она сжимает меня, ее морщинистые руки обманчиво сильны.
— Все хорошо? — мой вопрос всего лишь формальность. Я знаю, что с Джун у руля, всё будет в порядке.
— Ах, да, дорогая. Как всегда, куча дел, и я так рада, что Айви приезжает в выходные.
— Она действительно возвращается? Айви едет домой?
— Все проблемы с договором разрешились, так она сказала.
— Дерьмо собачье, — шепчу я. — Хотелось бы знать, что происходит.
— Я тоже так думаю, — отвечает Джун. — Но у нас будет достаточно времени, чтобы надавить на нее, когда она приедет. Почему бы тебе не поставить чайник? Я принесла булочки.
Я даже не успеваю придумать какой-нибудь вежливый отказ, когда из зала ожидания доносится голос Рори. Я замечаю, что он чувствует себя как дома.
— Надеюсь, вы их сами испекли.
— Дерзкий мальчишка! — восклицает Джун. — Разве я похожа на ту, кто довольствуется покупными?
Я захожу на кухню, и легкая дрожь пробегает по позвоночнику при звуке шагов Рори. Могла бы и догадаться, что он не станет ждать.
— Я по-прежнему считаю, что нам стоит заглянуть в гостиничный бар, прежде чем отправиться в номер. После булочек, конечно же.
— Зачем? — спрашиваю через плечо. — Чтобы напоить меня и выведать все мои секреты?
— Вообще-то я думал напоить тебя и выманить из трусиков. Напоить в достаточной мере, чтобы соблазнить. — В крохотной кухне он подходит ближе и притягивает меня к себе за бедра. — Но оставить достаточно трезвой, чтобы насладиться этим.
— Или мы могли бы просто поехать на работу. Если учесть, что сейчас рабочий день и все такое. — Я немного отодвигаюсь в сторону, его прижатое ко мне тело не дает ясно мыслить. — Кроме того, я днем не выпиваю.
Это абсолютное вранье; я без зазрения совести могу выпить днем. Да и кто, блин, не может?
Рори прислоняется к противоположной столешнице и, оглянувшись через плечо, пока достаю кружки и чай, кое-что привлекает мое внимание. Я прижимаю кружку к груди не столько из-за того, что он засовывает руки в карманы, а больше потому, к чему его действия приводят. Мое сердце громко стучит, ба-бах, потому что я вижу очертания того, чего не должна, и нахожу это твердым — очень? Полу? — то есть трудным оторвать взгляд.
— Т-ты всегда носишь джинсы на работу? — Ему определённо стоит, он потрясно в них выглядит, но это жалкая попытка отвлечь. — Учитывая, что ты в самом деле олигарх и всё такое. — Очень жалкая попытка, и по его тону понятно, что он ее разоблачил.
— Крошка, возможно, тебе стоит перестать на меня так смотреть. — Божественные рокочущие сексуальные звуки.
Я выключаю чайник и, развернувшись, прислоняюсь к столешнице и копирую его позу, однако делаю это после того, как принимаю нейтральное выражение лица.
— Смотреть как?
— Словно ты умираешь с голоду и только что увидела сочный кусок мяса.
— Конец-ку-кусок? — Черт возьми, оговорочка по Фрейду? — Я-я и не заметила, что смотрю на тебя как-то странно. Т-ты, должно быть, грезишь.
— О, да, — наклонив голову, говорит он, и я прекрасно понимаю, о чем конкретно он грезит. — И ты тоже. Думаешь, я не знаю, о чем ты мечтаешь, когда так на меня смотришь?
Молчание затягивается, и мои щеки начинают гореть. Не так уж и весело, когда тебя высмеивают, и я не могу сдержать свою реакцию, когда смотрю на него, особенно при виде его конца в штанах. Фу, неужели я только что об этом подумала? С такой скоростью мне придется носить темные очки в помещении.
— Не понимаю, как это возможно, — отвечаю я, чувствуя, как мой взгляд скользит вниз по груди. Опять.