Инкарнатор (СИ) - Прокофьев Роман. Страница 53
— Понятно, — протянул Нокс. — Слушай, Грэйхольм, Джессика — дочь моей двоюродной сестры. Ее отец тоже был хорошим человеком… в общем, клянусь Ангелом, если с девочкой что–то случится из–за какого–то городского… я голову тебе откручу. Ты меня понял?
— Я тебя понял, Константин Нокс, — спокойно ответил я. — С ней будет все хорошо, обещаю. Она под моей защитой.
Седоголовый насмешливо хмыкнул, затем отстегнул меня от скамейки.
— Ты свободен. Твои вещи и оружие у Джес. У нас спокойное поселение, никакой пальбы, никаких драк, никаких «нюхов», ясно? Сейчас хватает хлопот с эвакуацией фермеров, так что мои ребята на взводе, имей в виду!
— У вас есть связь с Городом? — спросил я, проигнорировав грозное предупреждение.
— Ретрансляторы не работают второй день. У Бродяг дьявольски мощная глушилка в Конвое. — поморщился седой. — Осталась только внутренняя сеть. Так что ничем не могу помочь, пока Конвой не пройдет мимо. Если он пройдет мимо.
— Тара передала информацию о крысином короле и его встрече с Бродягами?
— Да, их воксы я забрал. Будем изучать ваше видео.
— Я хотел бы помочь в ликвидации угрозы.
— Да? — прищурился Нокс, с интересом взглянув на меня. — Ты серьезно, парень? Мы потеряли уже троих разведчиков… помочь он хочет. Здесь не до шуток. Все, давай на выход. Джес заждалась снаружи.
Глава 30
Миновав шлюз, мы оказались на просторной широкой дороге, сейчас заполненной грузовиками фермеров. Сверху лился яркий солнечный свет, исходящий из огромного, идеально круглого отверстия, образованного стенами громадного скального колодца, в котором и находился форт Энджело.
Цилиндрический кратер, замкнутое кольцо гор. Хорошее, безопасное место, попасть в которое можно только через шлюз–тоннель либо сверху, преодолев неприступные вершины. И судя гладким стенам исполинского колодца, эргономичным зданиям из серебристо–серого пластобетона, похожим на кольцевые корпуса, огромному металлическому шпилю–ретранслятору, это место существовало еще до Утопии. Скорее всего, здесь была какая–то военная база.
Мико: Это один из стартовых ангаров–колодцев для кораблей Звездного Флота. Разве ты не видишь кольцевую диафрагму наверху?
Да, теперь я заметил края огромных лепестков на верхнем крае колодца. Если механизмы до сих пор работали, форт в любой момент могли накрыть защитной диафрагмой.
Тара не останавливаясь гнала по знакомым улицам. Здания, возведенные еще в эпоху Утопии, сменялись построенными уже позднее из подручных материалов, но все выглядело более–менее, удивительно чисто и прилично. Никакого мусора, никаких разрисованных стен, на первых этажах я видел вывески каких–то магазинов и заведений. На улицах были люди, похожие на Тару оливковым цветом одинаковых комбинезонов, навстречу попадались авто и другие ховеры. В поселении было много зелени, цветов и деревьев, старательно высаженных в огромные деревянные кадки. Было видно, что о внешнем облике улиц старательно заботятся. Мы промчались мимо большой площади с аллеей и огромным фонтаном. Из зеленой воды бассейна росла белая мраморная статуя. Я снова узнал крылатого Ангела и понял, откуда Тара позаимствовала позу и выражение лица для своей картины. Только здесь вместо винтовки Инкарнатор вынимал из ножен меч.
Мы неожиданно свернули вниз, на подземный уровень, и, миновав огромную стоянку, забитую транспортом, оказались у большого грузового лифта. Судя по панели управления, нижняя часть Энджело в несколько раз превышала надземную. И построена она во времена Утопии, вряд ли сейчас умеют изготавливать пластобетон, из которого тут все сделано.
— Тут много подземных этажей? — спросил я, наблюдая, как девушка нажимает иконки на разветвленной схеме.
— Сорок ярусов. Двадцать жилых, на остальных производства, мастерские, склады, гидропонные теплицы, всякие другие штуки. Раньше, до Импакта, тут было секретное место, — охотно пояснила Тара. — Рассказывают, типа здесь Ангел нашел «Ярость», свой звездный корабль, на котором потом улетел на Черную Луну. Он основал тут укрепленную базу, куда начали собираться выжившие. Так появился форт Энджело триста лет назад.
Да, хорошее место. Логика древнего Инкарнатора была понятна. Легко защищать, есть где жить, и неведомые строители наверняка оставили немало полезного оборудования.
— Куда мы сейчас? — спросил я.
— Сейчас заскочим в одно место, сдадим добычу, — пояснила девушка, зевая, — и спать, я за ночь все глаза сломала…
Лифт привез нас на подземный уровень, неуловимо напомнивший комплекс–муравейник в технополисе. Такие же коридоры, правильной сеткой расходящиеся от центральной площади, такие же одинаковые магнитные двери и жилые модули. Только здесь пространство выглядело жилым и достаточно обшарпанным от активной эксплуатации. Горели лампы под потолком, стояли скамейки и полные мусора урны, слонялись редкие прохожие. Некоторые жилые модули, расположенные на «главной» улице яруса, превратили в магазины или развлекательные заведения, украсив входы граффити или рекламными вывесками. Около одного такого, где на стене были нарисованы скрещенные пистолеты, мы и остановились. Я узнал руку Тары и молча показал на картину, девушка кивнула, сверкнув белозубой улыбкой. Над гостеприимно распахнутой дверью виднелась надпись на глобише: BANG BANG.
То есть, пиф–пиф. Или пиу–пиу. Оружейный магазин?
Когда мы вошли, зазвенел колокольчик. У длинной отполированной стойки зашевелился продавец. Увидев нас, он расплылся в улыбке на толстом желтокожем лице.
— Джес, детка! Хао!
— Хао, Чжан! — Тара дружески хлопнула по подставленной пухлой ладони.
— Ты как? Только вернулась из рейда? Вчера тебя вспоминали, Ханк заходил, про тебя спрашивал. Беспокоится. Вы, кажется, в ссоре, ха–ха?
— Да пошел он, дерьмо Ангела! — выругалась Тара. — Чжа, папаша на месте? Я вам тут кое–что интересное привезла.
— А я что, не подойду? Вытаскивай свои железки. Ли, у тебя что, новый приятель? — вполголоса поинтересовался толстый Чжан, кинув взгляд в мою сторону.
Тара обернулась ко мне, держащему узел с нашей добычей, выгруженной из грузового криптора «Осы».
— Чжан, это Грэй, знакомьтесь.
— Привет, большой парень! Ух, ну и хватка у твоего друга, Ли!
Он потряс кистью, дуя на пальцы. Пожалуй, я немного перебрал с силой пожатия. Тара, которую все местные называли вторым именем «Джессика» или «Джес», чуть усмехнулась, бросив на меня одобряющий взгляд. И заговорила с продавцом.
Пока они болтали, я разглядывал голографические витрины вдоль стен. В них вращались трехмерные проекции оружия и разнообразного снаряжения, над каждым висела табличка дополненной реальности, позволяющая рассмотреть образец поближе или ознакомиться с подробными характеристиками. Ножи, пистолеты, дробовики, автоматические винтовки, патроны и обвес к ним, гранаты и броня. Целый арсенал стреляющих и взрывающихся штуковин, ассортимент у «BANG BANG» был весьма впечатляющим. Очевидно, они торговали всем необходимым для рейдеров, и у них же выкупали добычу.
Тара приглушенно рассмеялась. Толстый молодой продавец явно был ее давним приятелем. В отличие от многих уже виденных мною обитателей Энджело, Джона, Нокса и самой Тары, явных потомков моно–нации, Чжан был ярко выраженным азиатом. Китайцем, как подсказала всезнающая Мико. С хитрой улыбкой он о чем–то расспрашивал девушку, до меня долетали обрывки сказанных вполголоса фраз:
… твой новый напарник? … Города? … а Ханк сказал, что… что, все, с концами?
Первым на стойку высыпалась груда старой электроники, собранной нами в технополисе. Чжан скептически скривился, но на столешнице появилось нечто вроде проектора, в которую детали отправлялись по одной. Прибор мгновенно просвечивал запчасть, создавал ее трехмерное изображение и, видимо, проверял работоспособность. Наноассемблеры, конденсаторы Лоренца, управляющие чипы и прочая электронная дребедень. Большую часть китаец небрежно сгреб в большой деревянный ящик, но с десяток отбраковал, буркнув что–то про металлом. Он же тщательно взвесил и забрал все ценные металлы, добытые Тарой с помощью аффинажа.