За тенью дракона (СИ) - Бабакин Валентин. Страница 39
— Куда? — прорычал здоровенный стражник и преградил путь Зерону. Что-то пережевывая, он сыто отрыгнул хмельным перегаром. — Раб? Сбежал?
— Он со мной, — пояснил детина.
— С тобой? Линкус! Этот оборванец с тобой? Где ты его подцепил? Не взыщи, но его обыскать положено.
— Ежели желаешь подцепить вшей или какую заразу похуже, то обыскивай, — пожал плечами детина и хохотнул. — Я не возражаю.
Стражник брезгливо отшатнулся от Зерона.
— Проваливай.
— Пошли, — детина призывно махнул рукой.
За воротами развернулась вдаль длинная улица, где также царила людская сутолока. Изредка вдоль улицы проносились вооруженные всадники.
— Смерть собакам! Смерть мауронгам! — то и дело слышались со всех сторон громкие возгласы и нарочито бодрые боевые песнопения.
Зерон помнил эту улицу. Несколько дней назад Фарг провез его здесь в телеге, запряженной парой старых лошадей, к Жертвенной чаше. Это была главная улица городской знати. С того времени облик улицы несколько изменился. Землетрясение оставило здесь свой след. На многих домах виднелись трещины, а некоторые из них были и вовсе превращены в груды обломков.
Пройдя немного по улице, детина свернул в грязный безлюдный проулок. Громкие выкрики и песнопения остались за спиной. По сторонам проулка громоздились бревенчатые лабазы. Возле одного из них детина, остановился, достал из-под одеяния ключ и отпер массивный замок на двери.
— Заходи, — произнес он, распахивая пред Зероном тяжелую дверь из толстых листвяжных досок.
Зерон окинул взглядом полутемное помещение с множеством полок, заполненных тюками и свертками.
— Чего надо? Говори быстрее, — поторопил детина.
— Приодеться надо, да из еды, что-нибудь.
— Одежда на зиму?
— Само собой. Зима же скоро.
— Подороже? Подешевле?
— Подороже давай.
— Одной золотой монеты мало будет, ежели подороже. Еще есть золото?
— Есть, — кивнул Зерон и заметил притом, как жадно сверкнули глаза детины.
— И много у тебя золота?
— Достаточно, — ответил Зерон. — Показывай товар.
— Сейчас, — оскалился детина, выхватывая из сапога кинжал. — Откуда у тебя золото, оборванец? Давай все сюда!
— Эй, ты чего, — Зерон отшатнулся назад. Он был готов к такому обороту событий, и рука его мгновенно нырнула под шкуру.
— Давай сюда золото! Убью щенка!
Торговец кинулся с кинжалом на Зерона и остановился с коротким вскриком. В его выпученных глазах отразилась боль и удивление. Еще бы. Клинок, загнанный в брюхо кого угодно остановит.
— Сам напросился, — промолвил Зерон, вытаскивая окровавленный меч из плоти. — Мерзкий, вонючий харс. А ведь я хотел, как лучше.
Торговец с протяжным стоном рухнул на спину.
— Пощади, — прохрипел он.
Зерон молча мотнул головой и острием клинка рассек горло харсу. Торговец захрипел, и вскоре взгляд его мертвецки остекленел. Зерон закрыл дверь лабаза на засов от посторонних взоров, после чего не спеша начал скидывать с полок их содержимое, распарывая мечом тюки, мешки и рассекая веревки на свертках. Вскоре среди множества разнообразнейших скорняжных изделий он нашел подходящее для себя одеяние. Сильно утепляться не стал. Тяжелые одежды не должны ограничивать быстроту движений, столь необходимую в бою. Зерону приглянулась легкая куртка и штаны из шкуры росомахи. Шерсть на этих изделиях была накоротко пострижена. Куртка имела множество внутренних карманов. В самый глубокий из них он упрятал бриллиант. Кроме куртки и штанов Зерон выбрал короткие сапоги из бычьей кожи и широкий наплечный ремень из шкуры горного дракона. На этом ремне меч закрепился, как влитой.
Для продуктов и золота Зерон присмотрел объемный холщовый заплечный мешок.
Из продуктов на полках нашлось вяленое мясо, копченая рыба и сухие хлебные лепешки. Зерон наполовину заполнил продуктами мешок, не забывая при этом утолять голод.
Больше в лабазе ничего интересного и подходящего для дальнего путешествия не нашлось.
Он отодвинул засов на двери, приоткрыл ее, осторожно выглянул наружу, убедился, что переулок безлюден и вышел из лабаза. Коня он вознамерился украсть или же ограбить кого-либо из пьяных всадников. На главной улице, что шла от ворот, где было многолюдно, совершить задуманное было непросто. Зерон решил не возвращаться обратно. Пройдя далее по переулку, он вскоре вышел на широкую площадь, обустроенную по четырехстороннему периметру богатыми домами из камня. Площадь была безлюдна. Посреди площади располагался фонтан со скульптурной группой. Она изображала двух воинов. Один из воинов, схватив второго за волосы, поражал его мечом в грудь. Изо рта убиенного хлестала вода.
— Нравится фонтан? — послышался хриплый голос. Зерон оглянулся. Позади него стоял старик в оборванном одеянии.
— Мне нравится, — прошамкал старик беззубым ртом. — Это памятник героям харсам, безжалостно убивавшим врагов. Наш вершитель любит фонтаны.
— Мне не нравится, — мотнул головой Зерон и засмеялся. — Мало правды жизни. Надо было изобразить все по-другому. Надо, чтобы этот герой срубил мечом башку того воина, а из обрубка шеи хлестала настоящая кровь.
— Потрясающе! У тебя великолепное чувство красоты, молодой господин, — растянул в улыбке старик беззубый рот. — Подай монетку на пропитание старому обессилевшему воину.
— Воину, говоришь? Ты воин?
— О, да! — кивнул старик. — Бывший воин, а теперь калека на завершении жизни.
— Ты убивал мауронгов?
— Нет. Не доводилось. Я не встречался с ними в битвах. Но я знаю, что мауронги очень сильные воины. Они идут сюда, и, похоже, что нам не поздоровиться. Наш господин Крион сбежал в столицу поутру, якобы за войском, что сейчас на востоке, а нам оставил малый гарнизон. Но гарнизон не устоит. И никакие жертвы не помогут. Ты видишь это?
Старик указал крючковатым пальцем в сторону вулкана. Его склон хорошо просматривалась с широкой площади. По склону вулкана вниз медленно ползла длинная процессия. Послышался заунывный вой трубы и тяжелый бой барабанов.
— Свершилось, — ощерился старик. — Две сотни рабов только что принесены в жертву Ахарунгу, дабы великий царь подземелий соблаговолил к нам, и не сотрясал более землю, а кроме того дал нам победу над врагом. Но чую я, что мауронги придут и камня на камне здесь не оставят.
— Уже пришли, старик. Держи подарок от них. — Зерон вложил в костлявую ладонь медную монету.
— Что это? Деньги? Благодарю тебя, щедрый господин! Пусть путь твой будет усыпан дарами высших сил, а жизнь долга и счастлива. Да пребудет с тобою удача. Да будет тебе…
— Не надо благодарностей, — остановил поток словес старика Зерон. — Ты мне лучше расскажи о торговце Магдиве. Знаешь такого?
— О, да! — закивал старик. — Еще бы не знать. Богатый человек.
— Где его найти?
— Трудно сказать. Нередко он околачивается на рынке, там, где площадка для невольников. Но рынок сейчас пуст.
— А где его обиталище?
— Чего не знаю, того не знаю.
— Плохо. А не встречал воина без мизинца на левой руке?
— Воина? Без мизинца? — старик хохотнул. — Я видел много воинов без пальцев. В бою и не такие увечья получают.
— Да, уж, — кивнул Зерон, соглашаясь. — Мизинец это мелочь по сравнению с головой. Слушай, боец, а ты не ведаешь, кто вел войско на Монтигур и разрушил его?
— Как это кто? — удивленно поднял седые брови старик. — Все знают, что Монтигур разрушил без ведома на то вершителя сам его брат Крион, за что и наказан.
— Наказан? Как? Кем?
— Самим вершителем. Он лишил Криона его добычи. Но Крион так просто не упустит своего. Он давно уже на своего братца зуб заточил. Чувствую я, что нашему вершителю несдобровать в этот раз.
— Несдобровать? А что может сделать этот Крион вершителю?
— Теперь все что угодно! Наш вершитель опрометчиво и бестолково послал часть своей армии на Варангу. Эта армия была разгромлена мауронгами в долине реки Крон. В рядах наших воинов растет недовольство бездарным правлением вершителя. Крион же наоборот после разрушения им Монтигура обрел великий авторитет в войсках. За кем будет стоять армия, тот и станет вершителем. Так уж заведено в Харсии. Ох, чую я, что Крион скоро взойдет на трон.