Космогид (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович. Страница 16

— Это для босса. Много полезной информации, — сказал пришедший офицер и повернулся к длинногривым парням:

— Идите на базу. За поимку такого страуса получите бонус. Бай!

Троица вышла, оживленно заговорив на улице о несомненной для них удаче. Офицеры продолжали молча созерцать меня, изучая, по всей видимости, боевую раскраску на лице. Мне надоела затянувшаяся игра. Я раздраженно спросил:

— И долго вы собираетесь глазеть? Ведите к своему боссу!

— Я бы не советовал так торопиться к нему, — усмехнулся один, работая челюстями. — Попасть к нему легко, а вот выбраться — почти невозможно.

Так я простоял еще десять минут, пока офицер, словно подчиняясь какому-то сигналу, не посмотрел на часы. Кивнул головой, встал со стула.

— Пошли.

Мы вышли в коридор и по красной ковровой дорожке дошагали до мраморной лестницы. Поднялись наверх. Второй этаж был полностью уставлен небольшими скульптурами невиданных зверей и почему-то безруких людей. Они тяжелой массой нависали надо мной, из-за чего казалось, что я похож на муравья в царстве мертвых великанов. Да и освещение, подобранное не без умысла, будоражило мысли.

Меня впихнули в большую комнату, где свободно умещался длинный стол с двумя десятками стульев, обитых темно-вишневой тканью. За столом восседал в полном одиночестве седой мужчина, судя по дорогущему костюму, стильной прическе и запаху хорошего одеколона и бывший боссом.

Хозяин этих апартаментов с интересом рассматривал меня, как это делали несколько минут назад его охранники. Словно впервые встретил представителя славного племени космогидов. Я стал гадать, куда пошлет меня этот человек: на плантации или на корм червякам.

— Не могу понять, почему вы появились здесь, — нарушил молчание «сеньор». — Вы состоите на службе весьма почтенной Компании, но нас никто не уведомлял о прибытии туристического рейса. Какими ветрами, господин Балканский?

— На Ирбисе нет законов, — разлепил я вмиг ссохшиеся губы, — но без представителя Конфедерации разговаривать и отвечать на вопросы в качестве заложника не буду.

— Напрасный героизм, — улыбнулся хозяин. — Я советую вам логически подумать о пользе предварительной беседы. Какая польза от Конфедерации здесь, на Ирбисе? Ну, прилетят. Ну, поговорят. А дальше? Вас освободят, что ли?

— Попытаться стоит, — слабо хохорился я.

— Не надейтесь на помощь, — предупредил босс. — Серьезно. Потеряете время.

— Что нужно для оперативного освобождения? Или у вас в наличии какие-то особые условия?

Хозяин кабинета заговорил, и из его слов я понял, что нам (нам?) сказочно повезло. Каждый найти свою выгоду желает. Я при соблюдении всех условий получаю свободу. Только какие? Солидный перевод на счет, который при моем согласии хозяин огласит. Вот и вся двусторонняя выгода. А представитель Конфедерации вряд ли доедет сюда так быстро. Кажется, неплохо?

— Конечно, звучит заманчиво, — не стал возражать я.

— Так мы пришли к соглашению?

— Мешает одно «но». У меня нет разрешения снимать большие суммы со счета своей Компании. Без поручительства это совершенно невозможно. А я сам себя не смогу выкупить из-за финансовых трудностей.

— Жаль, очень жаль, — притворно, как мне показалось, вздохнул «сеньор» и развел руками. — И все же я надеюсь, что от посещения Ирбиса у вас останутся приятные воспоминания и богатые впечатления. Знаете, на моих плантациях растет кофе отменного качества. Он весьма неприхотлив к местной почве и климату. Ценный товар, смею заверить. Почему я охраняю его так тщательно. У меня нехватка рабочих рук. Вы можете отработать свой выкуп.

Скорее я сдохну, прежде чем наберу нужную сумму…

— Так каков ваш ответ, господин Балканский?

— Понятия не имею, что делать, — я пожал плечами, осознавая полную безвыходность ситуации. — С одной стороны мне очень хочется посмотреть ваши плантации, и как космогиду привести сюда свою замечательную туристическую группу. Такой веселый народ, любознательный…

— А с другой стороны вы знаете, что сейчас такое невозможно, — усмехнулся хозяин. — Ваша группа — вот досада! — попала в руки гостеприимного господина Амборзо, и не хочет присоединяться к вам. Там тоже есть обширная культурная программа, поверьте мне.

Мы посмотрели друг на друга, не стремясь к откровенности, но каждый понимая произнесенное.

— Если вы не найдете альтернативу своему заложничеству, как вы это называете, то ваша участь решена. На плантациях вы застрянете надолго.

Хозяин закрутился по комнате, то подходя к окну, то ко мне со спины. Потом резко произнес:

— Думайте. У вас есть какое-то решение, которое заинтересует нас.

Я и без подсказок лихорадочно думал, что имеет в виду «сеньор», произнеся загадочные фразы. И одновременно ругал Сойку. Спал бы себе на «Победоносце», и ничего бы не случилось.

Я вынул руки из карманов и развел их в стороны, лихорадочно соображая о путях спасения. Брови хозяина слегка дернулись от удивления.

— Предложите свой вариант, — я сдался. — Возможно, так будет лучше. Кроме кристаллина у меня ничего нет.

— О, нет! — замахал руками «сеньор». — Толку от вашей безделушки! Я негоциант высшего порядка, и привык полагаться на свое умение вести дела, выгодные для меня. Да что я смогу вытянуть из камня? Пустую информацию, которой грош цена на Ирбисе. Что есть еще?

— Зеро, — выдохнул я.

— А подумайте хорошенько! — лукаво улыбнулся хозяин плантаций.

Что выгадывал этот старый хрыч? Он так и не отходил от меня после отрицательного ответа. Или он знает обо мне такое, что я и сам уже забыл?

— Не вспоминаете? — ворковал хозяин. — Или такие забывчивые, что и не помним о своем корабле на орбите Ирбиса?

Вот черт! В голове сразу завертелись страшные мысли. Неужели Сойка решил сыграть ва-банк? И заманив сюда, отдал в руки предприимчивых плантаторов, чтобы впоследствии обменять меня на «Победоносец»? Под кого он играет? Чье место хочет занять? Кинув Анисьева, он подписывает себе приговор. Нужно ли так рисковать? А возможно такое, что сам Анисьев затеял невероятно долгоиграющую интригу для своих целей? Но кому сейчас нужны долгоиграющие комбинации без логического завершения? То, что в настоящей истории не было логики — я видел. Потому что практически никто не знал истинной цели путешествия. Сам Кэш оказался заложником тайных игр. Никогда не распространяясь о том, куда идет корабль, он уступил бразды правления головорезу. Недаром капитан корабля ругался, просмотрев диск с записью маршрута. Подозреваю, что конечной остановкой оказался Ирбис! Дальше на диске шла сущая чепуха в навигационной схеме.

Нет, не думается. Устал я. Где бы мне поспать пару часиков, освежить голову? Глянешь — жизнь наладится

— Молчим? Усиленно вспоминаем или оттягиваем срок принятия решений? Поддержка не появится. Мы же не идиоты, знаем о вас все. Пока те болваны штурмуют базу Амборзо, мы спокойно уладим большинство проблем.

— Совершенно не понимаю, — пробормотал я, сдавливая голову руками. Сойка тоже влетел по-крупному. — Выходит, что мы — жертва.

— Что непонятного? Ваш супермен старается захватить корабль, способный доставить его и всю компанию на палубу «Победоносца».

Доигрались!

А плантатор, довольный произведенным эффектом, продолжил:

— Челноки, находящиеся в наличии у Амборзо, не смогут подняться на орбиту. Они запрограммированы на самоликвидацию на высоте восьми километров.

Зачем он все это говорит? Счел нужным доверить мне свои тайны с надеждой, что я испугаюсь и вступлю в переговоры с командиром грузолета? Суть просьбы понятна. «Сеньор» хочет заполучить в руки корабль малой кровью. И ведь обидно: он находится в выгодном положении, да еще пара лишних козырей в рукаве.

Я не обольщался насчет Кэша. Он ни за что не разменяет «Победоносец» на мелкого космогида, пусть даже и хорошо знакомого. Время заставило нас быть прагматиками — жесткость в ведении переговоров обеспечивает почти стопроцентный результат. Я был обреченным заложником.