Вне времени -Бет Флинн (ЛП) - Флинн Бет. Страница 10
— Я сказал девочкам, чтобы они дополнительно купили несколько вещей. А потом
просто отвез их. И лишь раз, когда Мэвис была занята.
— Так сегодня мы доставщики продуктов? — спросил Грант, развернувшись и
посмотрев на заднее сидение. Там было пусто.
— Нет, Мэвис сказала, что с тех пор дела пошли лучше.
— Она не выглядит так, словно нуждается в еде?
— Думаю, что не выглядит. Говоря по правде, я не видел ее более двух лет. Но
уверен, Мэвис сказала бы, если что. Кроме того, сейчас она старше. Думаю, родители
дают деньги Гвинни. Мэвис говорит, что девочка ходит в бакалею, потому что там
дешевле, но это гораздо лучше, чем ломбард. — Гризз посмотрел на мальчика немного
застенчиво и признался: — Я купил ей велосипед. Оставил его, пока никто не увидел.
Вероятно, ее родители думают, что им помогают соседи. Они действительно не видят в
этом ничего такого.
Грант улыбнулся мужчине.
— Ты сам купил ей велосипед или кто-то другой сделал это?
— Мэвис выбрала. Что, черт возьми, я могу знать о девчачьем велосипеде? Мэвис
превзошла себя. Он фиолетовый с блестящим сиденьем бананового цвета и кисточками на
руле. Ей же девять лет, — засмеялся он.
Гризз умолчал о том, что ему никогда не приходило в голову, что у Гвинни нет
никого, кто мог бы научить ее кататься. Мэвис заметила ободранные коленки и локти
спустя несколько недель после того, как он оставил велосипед. Но девочка, в конце
концов, научилась и смогла приспособить корзинку для небольшого пакета из бакалеи.
Мужчина был рад, что она пользуется подарком. И все еще не мог поверить, что родители
позволяют ей самой ездить в продуктовый магазин, находящийся далеко от дома. Ей же
всего девять!
Грант прервал свои размышления.
— Твой друг был бы рад узнать, что ты присматриваешь за его дочерью.
Гризз промолчал, пытаясь не встретиться с ним глазами. Кажется, ребенок умеет
распознавать ложь. Гвинни вовсе не дочь его покойного друга. Она просто маленькая
девочка, однажды проявившая доброту, а он пытается анонимно отплатить ей наилучшим
известным ему способом.
Он никогда не использовал пластыри, которые она дала ему у магазина, но хранил
их. Они кое-что для него значили.
Пластыри стали первым предметом, который дал ему кто-то, не ожидая ничего
получить взамен.
Грант осмотрелся и отметил, что они заехали в глухой переулок. Ранее он не
обратил на это внимание. Гризз развернулся. Они медленно продвигались вдоль дороги
мимо дома с массивной оградой. Мужчина проехал немного вперед, затем к дороге, скрытой в тени.
Он заглушил мотор и оглянулся на дом, стоявший с левой стороны через улицу. И
объяснил:
— Это ее дом.
Грант посмотрел поверх приборной панели и напряг зрение, чтобы разглядеть дом
через ограду, скрывавшую их машину. Он вопросительно посмотрел на Гризза.
— Мэвис сказала, что школьный автобус должен высаживать ее в конце квартала.
В этот момент слова Гризза были прерваны громким шумом. Газонокосильщики
разгружали свое оборудование около дома, находящегося рядом с жильем Гвинни. Они
только что запустили его и теперь косили газон, заодно подстригая некоторые кустарники.
Запах свежескошенной травы, смешанный с бензином от газонокосилки, проник в
машину.
Гризз продолжил:
— Мэвис сказала, что эти работники — новички. Не знаю, понимают ли парни, что
девочка совершенно одна. Просто хочу убедиться, что они не создадут ей проблем. Она
очень ранимая.
Грант снова посмотрел на дом Гвинни. Маленькая девочка шла вниз по улице, покачивая хвостиком. Она делала длинные неторопливые шаги. Мальчик проглотил свое
удивление, распахнув глаза.
— Это она? — спросил Грант, садясь в кресло так, чтобы лучше ее рассмотреть.
Гризз не ответил. Девочка подошла к дому и сняла с шеи ключ, чтобы открыть
дверь. Но мужчина смотрел не на нее. Он смотрел на тех парней.
«Никто из них не обратил на нее внимания», — подумал он удовлетворенно.
— Мы уезжаем? — спросил Грант расстроено, словно хотел остаться подольше.
Перед тем как Гризз смог ответить, девочка выскочила из дома, держа в руках что-
то большое и тяжелое. Они сидели тихо, глядя, как она быстро и умело устанавливает
складной стол на тротуаре.
Гризз удивился, как выросла она за два года, что он не видел ее. Девочка выглядела
здоровой.
«Хорошо, о ней заботятся, но почему она носит толстовку? Здесь же сто гребаных
градусов», — подумал он, сводя брови. Пот тек по его спине.
Она вернулась в дом и снова вышла с огромным листом плотной бумаги, прикрепив его к столу. Огромными аккуратными печатными буквами было написано:
«Освежающий лимонад, 25 центов».
— Мы можем купить немного? — спросил Грант.
— Нет, не можем, — прорычал Гризз.
Он начал расстраиваться. Волновался, что газонокосильщики заметят ее, но
расслабился, когда понял, что они не обратили на нее внимания. А сейчас она стоит перед
стойкой с лимонадом.
«Спокойно. Они не знают наверняка, есть ли дома ее родители или другие
взрослые. Кто-нибудь мог работать в ночную смену, отсыпаясь днем».
Грант прервал ход его мыслей.
— Если ты не дашь мне немного денег, я найду их сам, — сказал он, засовывая
руку в карман и доставая впечатляющую пачку наличных.
— Где, черт побери, ты достал столько денег?
— Это мои, — обороняясь, ответил Грант и не успел Гризз что-либо ответить, выпрямился. — Что она делает?
Закончив установку стойки, Гвинни сидела на шезлонге, потом посмотрела на
ребят и встала. Затем взяла пять бумажных стаканчиков со стойки и поставила их на
маленький поднос. Наполнив каждый стаканчик, пошла в направлении соседского дома.
Гризз тряхнул головой.
«Он понесла лимонад газонокосильщикам! Черт!»
Девочка подошла к каждому мужчине и предложила стаканчик. Первый парень
полез в карман за деньгами, но она покачала головой и улыбнулась. Гвинни проделала то
же самое со всеми рабочими, и, когда они попытались заплатить ей, отказалась.
Грант переводил взгляд с Гризза на девочку.
— Ты говорил, ей едва хватает денег на еду, а сейчас она просто раздает лимонад?
— Да, она просто раздает лимонад, — мужчина вздохнул и спрятал лицо в руках.
Гвинни вернулась к стойке и села.
Именно тогда Грант оживленно произнес:
— Смотри, у нее новые покупатели!
Волнение, казалось, поутихло, когда он прищурился, чтобы лучше видеть.
Гризз увидел трех мальчишек, приближающихся к Гвинни. На велосипедах. Он
замер, узнав одного из них. Кертис Армстронг. Мальчик издевался над ней, когда Гризз
увидел ее в первый раз несколько лет назад. Кертис немного подрос. Теперь они друзья?
Мэвис никогда не упоминала о нем, поэтому, возможно, тот оставил Гвинни в покое.
Ответа не пришлось долго ждать.
Гвинни встала, когда три мальчика подъехали к ней. Они слезли с велосипедов, позволив тем упасть на землю. Язык тела девочки говорил, что она готовится к драке.
Черт побери.
Гризз и Грант не могли услышать их беседу, но было понятно, что Кертис
заговорил первым. Они смотрели, как он наклонил ее кувшин с лимонадом и быстро
насыпал в него грязь.
Все трое засмеялись.
Челюсть Гризза сжалась, и он осмотрелся.
— Я уверен, что она накормлена и использует велосипед для поездок в магазин, но
это — единственная вещь, в которую я не могу вмешиваться.
Грант уставился на приборную панель, пока мужчина говорил. А потом мальчик
повернулся к нему, широко улыбаясь.
— Не похоже, что ей нужно твое вмешательство.
Гризз посмотрел на стойку и громко засмеялся.
Гвинни опрокинула кувшин с грязным лимонадом прямо на голову Кертиса
Армстронга.
Гризз и Грант с весельем наблюдали, как униженный Кертис и его друзья убежали