Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones". Страница 278
— Оу, да. Конечно, простите. Столько новых лиц! – опомнилась та. — Роберт, у меня к вам предложение.
— Я уже боюсь. – сжался Пеннивайз в предвкушении чего-то страшного.
— О, не стоит. Видите ли, в классе Беверли будет ставить пьесу.
На слове «пьеса» Майк едва не подавился горячим напитком. Страшнее спортивных соревнований может быть только постановка пьесы в школьном театре. Этот позор ощутил на себе каждый, кто когда ибо играл роли в постановках таких произведений, как «Ромео и Джульетта», «Щелкунчик» или «Вишневый сад». В них обязательно найдётся такая сцена, где главные герои должны поцеловаться, а публика, состоящий из учеников будет подкалывать их до конца учебного года. Денбро уже успел испытать это на себе в третьем классе, когда поцеловал Марш. Благо, об этом уже все забыли, но этот раз не пройдёт бесследно. И Майк это понимал.
— О, обожаю пьесы! – воскликнула Шарлота. — Помню в школе я играла роль Джульетты.
— Прекрасно! – воскликнула Миссис Кол. — Именно эту пьесу Шекспира и поставим. Видите ли, в связи с нынешними приоритетами и стандартами в плане... межличностных отношений родительский комитет школы счёл несуразным заставлять детей играть любовь. Так как это может вызвать насмешки со стороны одноклассников.
— Хах, и вызовет. – усмехнулся Бауэрс, протирая стакан.
— И при чем тут я? – не понял клоун.
— Мистер Грей, вы молодой симпатичный человек. Как вы смотрите на то, чтобы сыграть роль в пьесе «Ромео и Джульетта»?
— Чего?? Ахахаза, Грей – Ромео? Вы серьезно? – заржал Генри.
— А что, ты тоже хочешь играть? – повернулась к нему учительница. Парень сразу замолк, отвернувшись, дабы не провоцировать ее. Ведь при желании Мисс Кол могла бы это устроить, а позориться на всю школу совсем не хотелось.
— Н-но я не могу! – начал отнекиваться клоун. — У меня это... работа. Я так занят! Ужас! Боюсь, времени нет совсем.
— Вообще-то у тебя полно времени. – подметил Бауэрс. — Мы тут сами справимся, так что ты абсолютно свободен.
— Нет не свободен! – процедил монстр, грозно смотря на подростка. Но тот уже нашёл себе замену. Он был готов сделать всё, лишь бы его кандидатура не рассматривалась на роль главного «Казанова» пьесы. — Миссис Кол, да бросьте. Я уверен, дети просто жаждут сыграть главные роли. Тем более, где вы найдёте Джульетту?
— О, я могу! – роковой голос Шарлоты заставил клоуна едва ли не взвыть. Излишний энтузиазм девушки порой был совсем не к месту, но перечить ей он не мог. — Даже некоторые строки помню. «Любовь нежна? Она груба и зла. И колется, и жжется, как терновник!»
— Уау. – только и смог выдавить Майк. — Красиво сказано.
— Это Шекспир, дурень. У него всё красиво сказано. – не упустил случая съязвить Генри.
— Ну что, Роберт? Будешь моим Ромео? – улыбнулась журналистка.
От такого вопроса застыл не только Пеннивайз. Сидевший рядом Чарли буквально кипел от ревности. Как бы он хотел сыграть эту роль вместе с ней! Но как обычно, лавры достаются клоуну, который этого даже не желал. Чувство, что его в очередной раз обставляются взяло верх. Парень вскочил с места, едва не уронив кружку с кофе, который Бауэрс так удачно успел словить.
— А... а может я буду Ромео? В смысле... не всем же дано играть верно? А раз ты не хочешь...
— В каком смысле не всем? – напрягся монстр. Для него это прозвучало как издевка, хотя Диксон вовсе не имел ничего такого в виду.
— Да нет, я в смысле, сыграть сможет не каждый... то есть это труд и... блин...
— Думаешь, я не смогу? – встал с места Пеннивайз, сверкнув голубой радужкой глаза. Чарли сразу почувствовал себя неуютно, но отступать было поздно.
— Просто... мне кажется, что я на роль Ромео подойду ни чуть не хуже.
— Это же отлично. – прервала их учительница. Все с удивлением посмотрели на неё в ожидании пояснений. — Значит завтра в два часа оба будете в школьном актовом зале. Проведём кастинг и узнаем, кто же больше подходит на эту роль.
— Вот так доигрались... – прошептал себе под нос Майк.
— Ха, согласен. – задрал нос клоун.
— Да ты хоть читал Шекспира? – иронично спросил Бауэрс.
— Эм... это там, где детектив в смешной шляпе? – попытался угадать клоун.
— Это Шерлок Холмс! И написал его Артур Конан Дойл! – шлепнул по лицу Майк.
— Блин, да без разницы. Что я книжонку за день не прочту? – отмахнулся тот.
Все посмотрели на монстра. Тот пытался сохранить уверенность, но в голове всё бурлило. Он в жизни не играл в спектаклях, кроме тех, что организовывал для поимки детей. Но и они, как выяснилось, не всегда удавались. Шарлота лишь засмеялась. Никогда бы она не полупотайной, что монстр с Диксоном будут так отчаянно биться за роль. Вот только, то что Чарли делал это ради неё журналистка не поняла. ***
Марш с остальными пришли к ней домой в пятом часу вечера. Майка они не нашли ни на ферме, ни в кафе, ни даже в библиотеке, пойти в которую заставил их Бен, где они провели ещё полчаса, пока мальчик искал себе нужную книгу. После утомительных поисков, которые ничего не дали, дети решили отдохнуть и дружно направились на Джексон стрит. В дом Билла идти было опасно, так как его мама не очень жаловала большой наплыв гостей, в отличии от Пеннивайза, которому было откровенно плевать.
Неудачники зашли внутрь размашисто, и пройдя в гостиную, где увидели то, что повергло их в шок. В кресле сидел клоун с книжкой в руках и внимательно двигал зрачками глаз слева на право. Он даже не сразу заметил их присутствия. Но после громкого вздоха Эдди, который случился из-за сильного удивления, вышел из транса. Стен даже разинул рот от удивления. Не каждый день Пеннивайза можно было застать за чтением. Был бы у них фотоаппарат, они точно бы запечатлели этот момент на плёнку. Первой из ступора вышла Беверли, которая заметила, что на темно-зеленой обложке книги каллиграфическим почерком написано «Ромео и Джульетта».
— Что тут происходит?? – не поняла девочка.
— Мы что, попали в параллельную вселенную, где ты любишь читать? – усмехнулся Тойзер.
— Или по крайней мере умеешь. – не без издёвки добавил Урис.
— Ха-ха-ха. Смейтесь, но я получу главную роль в пьесе. Я буду играть чувственного и смелого Ромео.
— То есть свою полную противоположность? – усмехнулась Марш.
— Точно! В школе нам сегодня что-то говорили о постановке. – вспомнил Бен. — Кажется, там что-то говорили про участие родителей...
— Всё верно. – из кухни вышел Майк, держа в руках пачку чипсов, купленную по дороге из магазина, в которую они с клоуном зашли после кафе, дабы тот смог взять нудную крику для изучения произведения.
Сначала было тяжко. По словам клоуна, он не понимал, как это, одновременно смотреть на напечатанный текст, читая его, и видеть в голове разные картинки. Ему приходилось прочитывать страницы заново, так как из-за постоянной рифмы и стиля написания, мысль часто ускользала от него. Тем не менее, через некоторое время клоун освоился и дело пошло быстрее.
— А к-к-кто же играет Джульетту? – задал резонный вопрос Билл.
— Шарлота. А я буду бороться с Чарли на главную мужскую роль.
— Тебе ведь это даром не нужно, верно? Ты просто из принципа упёрся. – снисходительно вздохнул Каспбрак, садясь на диван рядом с клоуном.
— И что с того? Я сыграю лучше. Актерство это мое. – гордо ответил монстр. А сейчас не мешайте, мне надо вникнуть в роль.
— Ты книгу начал с конца читать. – заметила Марш, ткнув в темно-зеленую оправу. Пеннивайз посмотрел на книгу и задумался.
— Хах. А я то думаю, почему они умерли в самом начале...