Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones". Страница 284

— Чего ты тут расселся? Раньше начнём – быстрей закончим. У меня ещё уроки.

— О чём ты вообще?? – не понимал тот.

— О кастинге. Как ты с такой памятью будешь Шекспира цитировать? – всплеснула она руками.

— Стоп. А ты откуда про кастинг знаешь?

— Грей, я одна из судей. Буду смотреть на твой грандиозный провал.

— Что?! Меня никто не предупреждал! – возмутился Пеннивайз, выбрасывая окурок в рядом стоящую урну.— А... как ты узнала, что я здесь?

Боуи отвернулась, пряча руки за спиной. Тут то клоун и догадался. Девочка решила покурить, да вот только не ожидала, что в такое ранее время тут ещё кто-то будет. Пеннивайз хитро улыбнулся, пялясь на спрятанные руки девочки. Та аж покраснела, боясь, что кто-то может об этом прознать. Отец в жизни не позволил бы ей курить и узнай он, разгорелся бы скандал.

— Не волнуйся, стучать не буду. – усмехнулся клоун и зашагал мимо неё в сторону главного входа школы. Гретта проводила его пристальными взглядом и как только монстр скрылся за поворотом, тут же убрала пачку в карман, облегченно вздыхая.

Пеннивайз вошёл в актовый зал. Перед сценой стоял длинный стол, за которым сидели Миссис Кол и Юджин. Третий стул был свободным и скорее всего предназначался для Боуи. Пеннивайз крайне удивился, когда увидел в числе «жюри» уборщика. Вряд ли Юджин много понимает в поэзии. Клоун обошёл стол, вставая на первую ступень перед сценой и с недоумением разглядывая учительницу с мужчиной. Миссис Кол не сразу заметила его, перебирая какую-то папку с тетрадями, а Юджин лишь усмехнулся, видя растерянную физиономию монстра.

— Так... вы будете судить? – не понял Пеннивайз.

— А ты кого ждал? Майкла Джексона или Мадонну? – усмехнулся уборщик.

— О, Мистер Грей. Вы пришли первым. – оживилась учительница. — Готовы блистать?

— Это да, но... почему судьи это уборщик и девочка четырнадцати лет? Им разве не нужно типа учится или работать? – озадачено спросил клоун, потирая затылок.

— Роберт, ты находишься в средней образовательной школе. – крикнул с другого конца зала Ричи, который вместе с остальными неудачниками пристраивались в углу, дабы оттуда лицезреть «шоу». — Радуйся, что у нас сцена есть!

Пеннивайз лишь томно вздохнул и направился за кулисы, дабы ещё раз подготовить свои реплики. Зайдя за занавеску, он плюхнулся на стоящий там стул и взялся обеими руками за лицо, проводя потными ладонями сверху вниз. Внутри были смешанные чувства. Волнение из-за выступления и старые переживания связанные с Матурином сплелись воедино. Монстр знал, что Черепаха не будет вечно играть в его игры и рано или поздно он сделает ход. В первый раз ему помешали неудачники, которые уговорили его не стирать им память, но что дальше? Его противоположность совсем не устраивает тот порядок вещей, который он создал за время проведённое в Дерри вместе с детьми. Возможно, он как и сам клоун думал о том, куда этот путь в конечном счете их всех приведёт. Пеннивайз не верил, что Мэт заботится о нем. Но он знал, что судьба людей Черепахе не безразлична. А она напрямую зависит от дальнейших действий клоуна, который действует сумасбродно, отдаваясь фортуне и воле обстоятельств. Монстр даже едва не рассмеялся, осознав, сколько раз и дети и Шарлота, могли погибнуть из-за него.

Один неверный шаг в канализации и хрупкую ступню того же Эдди или Бена могла проткнуть какая-то ржавая железная балка. Сожми он чуть сильнее горло Беверли в цирке, и тонкая шея бы свернулась, хрустнув и потеряв возможность держаться на плечах. Прокуси он руку Билла насквозь в том гараже, возможно бы их отношения сейчас были бы не столь светлыми. Не сообрази он в последнюю минуту, как вызволить Шарлоту, она бы так и осталась летать бездыханным огнём в бесконечном космосе. Не приди отец Стенли в синагогу, клоун съел бы мальчишку в тот злополучный вечер. Пеннивайз даже удивился сам себе, как ему хватило выдержки не проглотить Джорджи, имея на это целых две попытки. Всё, что он мог бы сделать, чудом не свершилось. Словно какая-то неведомая сила виной этому. Но ведь Черепаха тогда ещё не знал, где его противоположность. Череда до безумия удачных обстоятельств помогла каждому, кто сейчас знает клоуна, дожить до этого момента. А казалось бы, началось всё с того, что монстр решил взять всё и сразу. Зачем гоняться за одним ребёнком, когда можно разом заманить в ловушку семерых? Вот тут то он и провалился. И вот сейчас он сидит за кулисами, готовясь исполнить роль Ромео в школьном спектакле. Скажи ему это прошлым летом, Пеннивайз даже бы не засмеялся от всей нелепости сего расклада вещей. Началось всё с маленькой девочки из средневековой деревушки, а закончилось средней школой Дерри в компании с клубом подростков-неудачников.

— Роберт?

Клоун обернулся, возвращаясь из своих мыслей. Перед ним стоял Чарли, держа в руках листки с текстом. Его руки то и дело подрагивали, а на лбу выступили заметные испарины. Словно он пришёл получать Оскар, а не на кастинг для школьной пьесы. Монстр встал со стула, поправляя пиджак и поворачиваясь лицом к парню.

— А где... твой текст? – неуверенно поинтересовался Диксон.

— У меня всё здесь. – Пеннивайз ткнул пальцем в висок, давая понять, что выучил реплики наизусть.

— О-оу, понятно. А я тут... ещё пока повторю. Ты не против?

— Валяй. – клоун махнул рукой на стул с которого встал. Чарли уселся на него и принялся повторять реплики, беззвучно шевеля губами. Пеннивайз неотрывно смотрел на него, заставляя Диксона чувствовать себя неудобно, тем самым провоцируя диалог, который клоун не хотел начинать первым. Он сам не знал, что хотел услышать от парня, но ему нужно было отвлечься. В конце концов Чарли не выдержал давления и положив листы на колени, поднял на него голову.

— Роберт ты... что-то хотел?

Пеннивайз ухмыльнулся, прислоняясь плечом к стене и скрещивая руки.

— К чему такое рвение? Уступил бы роль мне. Ты ведь сюда не играть приехал.

— Да я просто... ты же сам меня подначил. – начал отнекиваться Диксон, медленно краснея. А клоун тем временем с наслаждением впитывал крупицы его страха за то, что страшная тайна любви к Шарлоте может стать явью. Чарли повезло и в прошлый раз журналистка скинула его признание в любви на наркотическое действие и продолжила оставаться в неведении.

Монстр решил двинуться дальше. Он знал, на какие людские пороки нужно надавить, чтобы человек начал источать нужные ему эмоции. Пеннивайз отошёл от стены и резким движением склонился над парнем, садясь тому на колени таким образом, чтобы их лица были направлены друг на друга. От столь неожиданного «соединения» Диксон вздрогнул, прижав бумаги к груди и уронив очки с носа, которые клоун удачно словил длинными пальцами. Они смотрели друг на друга. Пеннивайз с аппетитом и азартом, а Чарли с растерянностью и смущением. В глазах клоуна он видел что-то иное. То, чего прежде у людей не встречал. Голубые и глубокие, подобно космосу, который из своей голубизны медленно перетекает в кромешную темноту.

— Я знаю, ты любишь её. – как можно слаще сказал клоун, прислонившись своим лбом ко лбу Чарли. Тот остолбенел, не столько от действий монстра, сколько от его слов. — Любишь Шарлоту.

— Н-ничего подобного. – выдавил Диксон, пискляво и надрывисто. — Не мог бы ты...

Он упёрся в грудь Пеннивайза в надежде столкнуть его с себя. Но монстр ловко схватил кисти его рук и приложил к месту, где у парня находится сердце.

— Твои зрачки расширились, а пульс участился. Меня сложно обмануть, знаешь ли. – подмигнул он и надев на парня очки, оттянул его галстук.

Напряжение достигло своего апогея. Клоун сдержался, чтобы не пустить слюну , впитывая в себя ужас, который испытывал Диксон. Ужас того, что практически незнакомец узнал его страшную тайну. Но стоило клоуну на секунду расслабится, как Чарли оттолкнул его от себя, да так, что тот приземлился на пятую точку, ударяясь кобчиком о деревянный пол сцены. Диксон вскочил, поправляя галстук и судорожно топчась на одном месте, не зная, что сказать.