Время перемен: камни судьбы (СИ) - Довгий Руслан. Страница 7
Лим еле поспевал за своей кузиной и уже изрядно запыхался.
— Ладно…сестрёнка…а куда мы потом? — слова на бегу давались ему с трудом.
— В лес, к водопаду!
Спустя недолгое время, переодевшись, парочка была за пределами замка. Вскоре свернули с дороги в чащу леса. Всё происходило, как раньше, несколько лет назад.
Страж, стоявший у ворот арены, уже успел доложить королю об отбытии его дочки и племянника.
— Сколько ж она может портить мне нервы, ну, вот что ей мешает вести себя, как подобает принцессе и не быть такой упрямой? — Некрас, казалось, больше озвучивал свои мысли вслух, нежели обращался к ком-либо конкретно.
— Видно, что это у наших детей в крови, — ответила с лёгкой улыбкой Альмина, — я уже привыкла, даже Галлиос смирился к бунтарскому поведению нашего сына, правда, дорогой?
— Да, хотя он и старше Эльмиры на шесть лет, а эта ребячество с него так и не выветрилась. Правда, он обычно не убегает за пределы стен, сидит у себя в мастерской целыми днями, и занимается не пойми чем. У неготам такой хаос из разбросанного повсюду хлама. Когда-то служанка хотела прибраться у него, так там такое было. В итоге, запретил ей даже проходить через коридор, который ведёт к мастерской. — Спокойным низким тоном ответил король «Кузнецов».
— Я не собираюсь пускать это на самотёк. Моя дочь вскоре станет королевой, ей придётся руководить огромными землями. Нужно усмирить бурю в её пустой голове! И я знаю, кто должен этим заняться.
После этих слов король приказал стражнику немедленно позвать Данимира. Некрас объяснил своему будущему зятю, что пора брать на себя ответственность за невесту и учиться укрощать её нрав. А начать это делать нужно прямо сейчас.
В лесу царила чудесная атмосфера, это было место обитания для миллиардов разных живых организмов. Местная фауна часто сталкивалась с людьми, поэтому прогулка парочки общающихся «двуногих» вовсе не нарушала ритм жизни жителей леса.
— Да уж, много событий произошло за это время, а ты жалуешься на скучную жизнь, — усмехнулся, Лим, смахнув прядь волос со лба.
— Я тебе рассказала все свои интересные события за несколько лет, и на это ушло совсем немного времени, мы даже до водопада не дошли. Понимаешь о чём я?
— К сожалению, понимаю. А что насчёт твоего суженного? — Лиманьяр специально сделал акцент на последнем слове.
Эльмира продолжала идти, уставившись в одну точку на горизонте. Казалось, что она пытается найти ответ где-то внутри себя.
— Сестрёнка, он же такой мужественный и сильный — всё как ты любишь, — в словах прозвучали нотки иронии.
— Оно то так, я знаю и чувствую, что мне нужен сильный мужчина, даже в какой-то степени властный. Но я не готова ещё быть чьей-то, не готова воспитывать детей и сидеть в четырёх стенах. Да и толком не общались мы с ним никогда — он всегда очень молчаливый. Мне иногда кажется, что с его самомнением может сравниться только его известность. Пару раз, конечно, танцевали на баллах, даже целовались. Довольно хорошо целуется, должна заметить.
— О, это вообще очень важная информация для меня, — с улыбкой и сарказмом произнёс Лим.
— В общем, не хочу я замуж, хочу беззаботно кататься на коне, хочу флиртовать с рыцарями и ловить восхищённые взгляды напыщенных светских индюков, чтоб высоко почтенные дамы со своими дочерями завидовали мне.
— Да уж, девушки для меня всегда оставались загадкой. Вы не поддаётесь логике.
— Ай, не начинай. Вот мы и пришли, помнишь это место? — Лёгкая улыбка появилась на лице девушки.
— Конечно, помню. О, этот дуб стал ещё более могучим и раскатистым. — Парень провёл рукой по коре дуба, будто он был живой.
Два человека расположилось в тени этого могучего короля деревьев. Лиманьяр присел, уткнувшись спиной к стволу дерева. Эльмира прилегла на мягкую траву, положив голову на колени брата.
— Как же здесь чудесно, — промолвил Лим, смотря на небольшой водопад и бросая мелкие камни в воду. — У нас там совсем не так, слишком холодно, поэтому нет таких лесов, зато много хвойных растёт.
Вдалеке послышался звук копыт, вероятно два коня везли всадников.
— Это за нами. Пошли под водопад, сделаем вид, что не слышим их. Пусть эти отцовские псы лезут в воду.
Принцесса заговорчески подмигнула брату и потащила его за руку в воду.
— В одежде? — Лиманьяр был удивлён таким порывом сестры.
— Можешь раздеться, если хочешь потрясти своими причиндалами перед стражниками, я же таким желанием не горю.
Они уже доплыли до водопада, когда из-за угла показались всадники. По лицам можно было различить недовольное лицо Данимира, а рядом с ним, с выражением любопытства, ехал Микар.
Девушка потянула брата под падающие с возвышенности струйки воды, образующие собой подобие занавеса.
— Стой. Что это?
Лим придержал рукой сестру.
Водопад оказался за спинами двух бунтовщиков, перед их взором должна была появиться небольшая пещера. Но вместо утонувших в сумраке углов, обзор привлекло непонятное, повисшее в воздухе, полупрозрачное облако. Оно будто искажало всё, что находилось позади. Хотя оно не имело чётких очертаний, но его величина была размером почти с рост человека. Ребята буквально застыли на месте, а Лиманьяр даже приоткрыл рот от удивления. Эльмира решительно протянула руку к неведомому объекту. Кисть погрузилась в это нечто и, не успел Лим издать и звука возражения, как девушка исчезла. Он продолжал стоять, оторопев, и пытаясь вглядеться внутрь этого облака. Сзади уже давно раздавались голоса. Два мужчины звали их на берег.
— Данимир, помоги!!! — Позвал темноволосый парень, ещё раз протерев свои очки.
Услышав эти слова, паладины сразу направились в воду. Они были очень высокими, поэтому уровень воды доставал им только до груди. Они разрезали водную гладь как два массивных корабля. В считанные минуты они очутились возле принца.
— Где она? Что случилось? — В один голос, с должной сдержанностью, обратились они к юноше.
Лиманьяр молча указал пальцем на облако.
— Исчезла…, — выдавил он из себя.
— Что за чепуху ты несёшь?
Данимир шагнул в непонятную переливающуюся гладь и тоже пропал.
— Что за…? Пошли!
Смуглый воин схватил Лима за предплечье, и потянул за собой.
Непонятное облако исчезло через мгновение, после того, как в него шагнули последние два тела. Небольшая пещера опять покрылась мраком. Струи воды продолжали падать у её входа, а лошади паслись у высокого дуба, изредка поворачивая свои уши, проверяя, не зовут ли их хозяев
а.
Глава 3 Западня для охотников
Глава 3. Западня для охотников.
Утро для лесных жителей началось позже, чем обычно. Густой туман обволакивал кроны деревьев, из-за этого создавалось впечатление, что рассвет ещё не наступил. Листья перенасыщались утренней росой и орошали ею землю. Одинокие капли, разбиваясь, создавали прекрасную, неповторимую мелодию умиротворения. Такая симфония была отличным снотворным.
Просыпаться Карру не хотелось, он ещё ближе притянул к себе стройное тело Сальвинии. Аромат её волос и еле слышное сопение пробуждали в нём приятное чувство нежности к своей избраннице. Его взгляд упал на высунутую из-под покрывала ногу девушки. Сали была охотницей, поэтому её физическая форма очень хорошо просматривалась в упругости бёдер. Светловолосый эльф провёл пальцами по щеке своей возлюбленной, откинул локоны с шеи, продолжил путь по ложбинке между двух холмов, еле касаясь, спустился к животу. По телу девушки пробежали мурашки. Она закусила губу, её дыхание участилось.
«Она не спит. Что ж, утреннее собрание подождёт», — Карр улыбнулся и прильнул к уже полуоткрытым губам возлюбленной.
Спустя некоторое время у хижины Хаалуна собиралось всё селение. Старейшина не стал оттягивать, пока все явятся на это собрание, ему достаточно было знать, что охотники на месте.
— Братья мои, вчера я с Джагром и друидами решали как нам лучше поступить с происшедшими позавчера событиями. Мы пришли к единогласному решению, что следует выследить и убить непонятное существо. Хотя оно было замечено за пределами наших владений, всё же я не хочу подвергать каждого из нас риску, и жить в страхе. Джагр возьмёт с собой лучших охотников. Они отправятся на травлю этого зверя.