Звезда короля (СИ) - Валентеева Ольга. Страница 67

Мы шли сквозь толпу. Люди волновались, выкрикивали что-то. Было даже немного не по себе.

-      Полли! - вдруг раздался знакомый голос.

-      Этьен! - обрадовано воскликнула я, заметив герцога Дареаля, который призывно махал нам рукой. Этьен, как всегда, предусмотрел все, и неподалеку от башни нас ждал экипаж. Сотрудники тайной службы и службы порядка тут же взяли толпу под контроль. Нас беспрепятственно пропустили к экипажу, а затем дали покинуть территорию башни пустоты.

-      Как вы? - спрашивал Этьен. - Мы с Рейдесом решили, что будет не лишним забрать вас.

-      Еще бы, - кивнул директор. - А то потеряем магистров раньше, чем следует. Одного не понимаю. Ладно Анри. Но вы-то, Гейлен? За какие заслуги?

Роберт нахмурился и сделал вид, что его это не касается.

-      Все понятно, - махнул рукой Рейдес. - С завтрашнего дня восстанавливаю вас на ступени, продолжайте обучение. И пока не сдадите выпускной экзамен, даже и не думайте управлять страной.

-      Директор Рейдес! - вспыхнул Роберт.

-      Я уже пятнадцать лет, как директор. А вы магистром первый день, извольте слушаться.

Тихонько рассмеялась Лиз. Она нежилась в объятиях Филиппа, не реагируя на грозные взгляды отца. А Этьен рассказывал, как поднимали щит над башней тьмы, как старались его удержать. Оказывается, он привел на помощь курсантам сотрудников своего бывшего ведомства. Они ведь в большинстве своем тоже были темными магами.

-      И куда мы теперь? - спросил Анри.

-      Пока что - в «Черную звезду», - ответил Рейдес. - Отдохнете, отмоетесь от копоти, а то похожи на бродяг с большой дороги.

-      Кстати, у меня есть для вас радостная новость, - вмешался Этьен. - Айша передает, что граф Вейран пришел в себя, основная опасность миновала. Но просила раньше вечера не появляться, а то она вас знает.

Я счастливо обняла Анри. Действительно, это лучшие новости, которые могли бы быть сегодня. После стольких тревог впереди забрезжил свет.

-      Зато теперь мы сможем наконец-то назначить дату официальной части свадьбы, - улыбнулся мне муж. - И никто нам не помешает.

-      А мы? - Лиз покосилась на Фила.

-      А вы не сможете еще года два! - рявкнул её отец. Наверное, не терял надежды, что дочь отступит и забудет о проблемном женихе.

-      Ну, папа!

-      Вот именно, я тебе отец, изволь вести себя прилично. Уверен, Виктор скажет сыну то же самое.

Мы с Анри переглянулись - и весело рассмеялись. Да уж, нелегко Филу придется завоевывать доверие будущего тестя. А экипаж, наконец, въехал в ворота гимназии, по такому случаю распахнутые настежь. Стоило выйти - и к нам тут же бросились курсанты.

-      Фил! - какой-то долговязый парень схватил Филиппа и взъерошил его волосы так, что Фил начал напоминать ежика. - Явился-таки, выпускничек!

-      Дилан, пусти! - недовольно фыркнул Фил.

-      Пущу, после того, как вы с Робом все расскажете. Кстати, Роберт, прекрасная Анна все глаза выплакала. Думает, тебя уже тьма пожрала. Ты бы заглянул к ней, а?

И Дилан подмигнул, а Роберт стал красным, как мак, и сбежал, пока о его персоне не вспомнил еще кто-нибудь.

Толпа курсантов окружила директора Рейдеса, требуя дальнейших распоряжений. Тот отдавал короткие приказы, а к Филу уже протиснулся куратор Синтер.

-      Цел? - спрашивал он. - Вот и замечательно. Это же надо! Всегда знал, что Кернер - та еще свинья, но чтобы посох сломать?

Я чувствовала себя оглушенной, ошеломленной - и счастливой. Особенно когда на нас налетел маленький вихрь по имени Вилли и попытался обнять всех и сразу, начиная с отца и заканчивая Лизи. Может, не говорить Этьену, что Вилли вывел Анри из пустоты? Потому что герцог и так грозно глядел на сына, шепотом обещая, что уж на этот раз надерет уши как следует, чтобы не приходилось искать по всем башням магистрата, вместе взятым.

Мы с Анри переглянулись - и тихонько сбежали в домик. В гостиной на диване спал Пьер. Наверное, ему снилось что-то хорошее, потому что он улыбался во сне. Мы не стали его будить, вместо этого пробрались в нашу спальню, заперли дверь - и Анри поцеловал меня так, словно это не мы едва держимся на ногах от усталости, и не мы спасали Гарандию, и много еще «не мы».

-      Люблю тебя, - шептал он, покрывая поцелуями лицо. - Люблю, родная моя девочка.

-      Ты опять хотел оставить меня! - отвечала с укором, запуская пальцы в серые от пыли волосы.

-      Но я ведь с тобой.

-      Люблю.

И я тоже целовала его, усталого, запорошенного пылью, но самого любимого на свете. Анри был моим светом, моим солнцем. Так было всегда - и будет впредь. Никогда и никому не позволю отобрать мое счастье! Мою жизнь!

Филипп

Остаток дня я провел самым бессовестным образом - спрятал золотой венец в сумку, сумку - на дальнюю полку, под защиту, и спал. Сквозь сон почувствовал, как Лиз укрывает меня одеялом и целует в щеку, но сил хотя бы открыть глаза не было. Поэтому проснулся только на закате. Домик наполняли голоса. Значит, все в сборе. Умылся, переоделся - и вышел в гостиную. В центре круга сидел Пьер. Он быстро освоился и сейчас собрал вокруг себя благодарных слушателей: Вилли, Айшу, Этьена, Лизи и даже куратора Синтера.

-      А я им и говорю, - как раз рассказывал Пьер, - что призрак - призраком, а в сарае у них орудует человек. Но разве кто-то мне поверил? Натравили ищеек, еле ноги унес. Только я не сдался, ночью вернулся и устроил засаду...

-      Фил! - подскочила Лизи, завидев меня. - Наконец-то, соня! Пьер, знакомься, это Фил.

-      Здравствуйте, - кивнул Пьер, который походил на себя прежнего, как день на ночь. Действительно, другой человек. - Мы с вами тоже, наверное, знакомы, но я немного подзабыл...

-      Ничего, - ответил я, пожимая его руку. - Познакомимся заново. Филипп Вейран.

-      Пьер Эйлеан, законник третьей ступени.

-      Я как раз говорил господину Эйлеану, - вмешался Этьен, - что его будут рады видеть в рядах законников магистрата, если он сменит фамилию.

-      Хорошо, - пожал плечами Пьер. - Возьму фамилию матери, Лафир. Только что делать? Диплом-то у меня на другую. Ой, а где мой диплом?

-      Найдется, - заверил его Дареаль. - Филипп, Анри передавал, что, как только ты проснешься, поедете к родителям.

-      Как папа? - спросил я у Айши.

-      Лучше, - ответила она. - Он с Анжелой, а я приехала за вами - и повидаться с Этьеном, пока он снова с головой не ушел в дела.

-      Нет, моя отставка постоянна и отмене не подлежит, - покачал головой Дареаль.

-      А если мы попросим вас остаться на посту, герцог? - спросил я.

-      Позднее - может быть. Но сейчас - нет. У меня есть немного другие дела. Да, Айша?

Вместо ответа ценительница покраснела и отвела взгляд. А личная жизнь-то у волка налаживается!

-      Я пойду за Анри, - сказал Айше. - Вы поедете с нами?

-      Да, - ответила она.

-      И я, пожалуй, - поднялся Этьен. - Попрошу Полину присмотреть за Вилли до нашего возвращения.

Впрочем, идти никуда не пришлось - Анри услышал мой голос и сам появился в дверях. Он тоже выглядел отдохнувшим и даже немного мечтательным. Все-таки свет ему к лицу больше, чем пустота. Дорога оказалась недолгой. Айша перевезла отца в небольшой домик, доставшийся ей в наследство от кого-то из родственников, и уже полчаса спустя мы входили в двери. Ценительница указала нам дорогу, а сама осталась с Этьеном в гостиной. Почему-то стало немного страшно. Наверное, нескоро я избавлюсь от страха за самых дорогих людей. Анри вошел первым, я - следом за ним.