Звезда короля (СИ) - Валентеева Ольга. Страница 68
Отец лежал на кровати. Белее мела, но - живой, и это главное. Мама сидела рядом и держала его за руку.
- Мальчики! - поднялась она нам навстречу. - Ну, наконец-то!
И крепко обняла обоих, а затем отступила в сторону, давая пройти.
- Здравствуй, папочка. - Я занял место матери, а Анри присел на кровать с другой стороны.
- Здравствуйте, - едва слышно ответил он и взял обоих за руки. - Мы с Анжелой беспокоились.
- Не стоило, - ответил Анри.
- Мы за тебя беспокоились больше, - вставил я, и отец улыбнулся. Ничего, он обязательно поправится, пусть на это и понадобится время. И мы снова будем вместе.
- Расскажете, что там произошло?
- Виктор, тебе нельзя волноваться, - тут же вмешалась мама.
- Я и не стану, Анжела. К чему? Они оба передо мной. Рассказывайте.
Я уступил эту миссию Анри. Сам бы сейчас не смог произнести и слова - в горле стоял ком. А рассказ Анри со стороны выглядел безумием или легендой. Неужели все это и правда произошло с нами? Неужели мы до сих пор живы?
- Значит, ты теперь - магистр света? - спросил отец.
- Да, - ответил Анри. - А Андре стал магистром пустоты.
- И... где он?
Было видно, что отцу неприятен этот вопрос, но его необходимо было задать.
- В пустоте, - ответил Анри. - У неё к нему свои счеты.
- Понятно. - Папа отвел взгляд. - Я должен попросить у вас прощения, дети. Если бы не мои ошибки, ничего бы этого не произошло.
- Все равно произошло бы, - вмешался я. - Рано или поздно. Поэтому ты ни в чем не виноват перед нами. Это ты меня прости, что я даже не смог вам помочь.
Глаза защипало, я отвернулся.
- Ты еще ребенок, сынок. Что бы ты мог сделать? - Отец опустил руку мне на плечо. - И потом, выбрались - и хорошо. Стоит сказать спасибо магистру Эйлеану, что у него хватило ума отправить тебя в «Черную звезду».
- Откуда ты знаешь?
Неужели мама успела все рассказать? Нет, вряд ли. Она бы не стала тревожить отца рассказом о наших приключениях.
- Андре держал меня в курсе дела, - с горечью усмехнулся папа. - Я боялся, что он тебя убьет. Ты ведь ни о чем не подозревал.
- Тебе следовало рассказать нам, - вмешался Анри. - И о нем, и... обо всем.
- Мне было стыдно, сынок. Не всегда хватает духу признаться в, скажем так, не очень благовидных поступках. Глупо было надеяться, что последствия обойдут нас стороной, но я думал... точнее, не думал, что все так закончится.
- Все позади, - вздохнул Анри. - Правда, теперь вряд ли будет легче, но мы хотя бы вместе.
- Ничего, сынок. Ты справился с пустотой. Так неужели не справишься с магистратом?
- Я постараюсь.
Отца не стоило утомлять, поэтому мы попрощались, пообещав, что завтра придем снова, а как только ему станет еще хоть немного лучше, вернемся домой. Мама вновь заняла свое место у его постели, а мы с Анри попрощались с хозяйкой и Этьеном, решив, что вернемся в гимназию пешком.
Теплая летняя ночь радовала птичьими трелями и ясными звездами. На сердце воцарялся утраченный покой. Я еще не знал, что буду делать с подарком Пустоты, и не уверен, что хоть раз решу им воспользоваться, но постепенно становилось легче.
- Ты скажешь отцу про венец? - спросил Анри.
- Потом - да, - ответил я. - Когда он будет здоров. А пока не стоит.
- Да, ты прав. Что собираешься делать?
- Попрошу директора Рейдеса, чтобы он разрешил мне остаться в гимназии, посещать лекции. Все-таки я пропустил две ступени, и Лиз еще учится. Буду хотя бы слушать.
- Правильное решение.
- А ты? Что будешь делать ты?
- Отпраздную свадьбу, - улыбнулся Анри. - Наведу порядок в светлом магистрате - и увезу Полли куда-нибудь, хотя бы ненадолго. Нам нужно отдохнуть и уделить время друг другу. Проблемы подождут.
- Ты прав. Даже не представляю, как со всем этим справляться. И... я беспокоюсь. За Андре.
- Лучше бы ты беспокоился, что будет, когда он вернется, - вздохнул Анри. - А он вернется, к гадалке не ходи.
- Не думаю, что что-то от этого переменится. Он получил, что хотел - уничтожил магистрат. Теперь все иначе.
- Я бы не был так в этом уверен.
Я замолчал. Пустота - не то место, где желал бы очутиться брату. А Андре был нам братом, что бы по этому поводу ни думал Анри. Но продолжать разговор не стал. Уже завтра каждому из нас придется строить свою жизнь. Оставалось только надеяться, что в этой жизни будет место для всех, кто мне так дорог. Для тех, ради кого я живу.
ЭПИЛОГ
Анри
- Демоны бы побрали светлый магистрат вместе со всеми светлыми магами! -рычал я. - Из-за них опаздываю на собственную свадьбу.
- Успокойся, - отвечал Филипп, глядя в окно экипажа. - Что тебе нервничать? Вы все равно уже женаты, а это - всего лишь формальность.
- Формальность? Меня жена ждет, а я с этими отчетами увяз, как муха в сиропе.
- Жена и дольше ждала, дождется. Угомонись.
Угомониться было сложно. Тогда, когда мы стояли в храме, я был совершенно спокоен. Зато сейчас так нервничал, что, казалось, сойду с ума. Хорошо, хоть Фил был тут, иначе я бы еще и открутил кому-нибудь голову, чтобы не стояли на пути у светлого магистра, когда он спешит.
Три месяца пролетели, как сон. Были - и вот уже нет, а на дворе сентябрь. Такая задержка между самим браком и его официальной частью была вызвана тем, что мы с Полли хотели, чтобы мой отец непременно присутствовал на свадьбе. Поэтому пришлось ждать, пока он сможет ходить, хотя бы с тростью. Мы с Айшей использовали все возможные методы исцеления, но, как она и предсказывала, процесс выздоровления затянулся надолго. Я был готов ждать еще сколько угодно, лишь бы отец был здоров - и дело не касалось свадьбы.
Полли и вовсе уговаривала меня, что стоит тихо оформить бумаги, как Этьен с Айшей, и не устраивать пышных торжеств, но она заслуживает большего! Даже большего, чем я вообще мог ей дать. Этьен и Айша тоже задержались в столице только ради нас - уже через неделю они собирались ехать в замок Дареаль, как минимум, до весны. И никакие уговоры Филиппа и Полли на герцога не действовали. Я же примирился с его присутствием в нашей жизни, как мирятся с досадными мелочами. Например, больным зубом - и болит, и вырвать жалко. Хочет ехать - пусть едет. Вернется, все равно придется, когда Вилли подрастет.
Экипаж, наконец-то, остановился у здания магистрата. Второй экипаж, белый и украшенный цветами, уже стоял у дверей.
- Ну вот, Полли уже здесь! - Я спрыгнул на землю и помчался к двери.
В главном зале уже толпились гости. Их что-то было многовато! Но я разглядел черные плащи однокурсников и преподавателей Филиппа, моих родителей - и неприступную мадам Лерьер, которую лично и приглашал. Это стоило мне, наверное, первых седых волос, потому что баронесса всегда умела вызывать у окружающих головную боль и нервный тик. Но где же Полли?
- Анри! - махнула рукой Лиз. - Сюда.
Она увлекла меня в маленькую комнатушку. А вот и моя жена! Встревоженная Полли мерила шагами комнату. Она была прекрасна! Светло-кремовое платье, украшенное большими золотистыми цветами, делало её похожей на статуэтку. Русые локоны были подобраны диадемой.
- Анри! Наконец-то! - Полли бросилась ко мне. - Я уже думала, что-то случилось.
- Прости, любовь моя. Дела, будь они неладны. - Привлек её к себе и поцеловал. - Идем?