Искательница (СИ) - Урсова Татьяна. Страница 43

13

Силдж, Приграничье.

— И что вы предлагаете? — Йоран беспомощно обводил сообщников взглядом, поочередно заглядывая каждому в глаза и ища там искры божественного озарения. Он был настолько далек от интриг, что творящийся сейчас в его родном городе бардак и беспредел, облаченный в красивую обертку законов, просто приводил здоровяка в ступор, парализуя мысли и заставляя надеяться на других. Он оказался просто не готов к творящемуся вокруг безобразию — слишком размеренной и понятной была привычная жизнь на севере.

— Нам нечего ему предъявить, — спокойно пожал плечами Ларс. — То, что он увешал покои магическими артефактами, как праздничную ель зимой, еще не является неопровержимым доказательством вины.

— Нормальные люди так не поступают, — упрямо возразил Везунчик Мортен. Искатель был крайне раздосадован провалившейся попыткой проникнуть в покои и пошуровать в вещах графа Винтердейла. — Он явно что-то скрывает.

— Однозначно скрывает, — все так же спокойно согласился безопасник. — И чтобы это выяснить, нам надо позволить ему покинуть город. Перешлем ориентировку в департамент, они примут клиента и спокойно за ним проследят. А мы получим доступ к его номерам. Может, там останутся какие-то улики.

— Не понимаю, почему мы не можем просто взять и ввалиться к нему с обыском? Кто нам что скажет? — пробасил Йоран, хватаясь за голову. От этого мозгового штурма у него уже начинал болезненно пульсировать затылок.

— Потому что этот прожжённый интриган нас с потрохами съест. — Все-таки включился в обсуждение Эдриан, до этого молча лечивший свою опухшую челюсть компрессом из холодного мяса. Не привыкший к столь специфическому проявлению медицины, принятому в Приграничье, лорд, пожаловавшись на то, что говорить ему все труднее и труднее, ожидал на худой конец какую настойку или эликсир, но никак не шмат первоклассной говядины, даже не обернутый в тряпицу. — За ним сила, деньги и прорва магической энергии, которую он, не стесняясь, разбазаривает на охрану собственных комнат в гостинице.

— Но ты же лорд-Хранитель! У тебя должно быть влияние на короля, — вступился за друга Мортен.

— У меня есть влияние на младшего принца, который сейчас где-то в Пустоши. По сути, по моей же наводке. Как ты думаешь, станет меня слушать король, если с его сыном что-то случиться? — Огрызнулся Эдриан и, сморщившись от прострелившей челюсть боли, опять приложил импровизированный компресс к пострадавшей части тела.

— То есть, мне надо подписать разрешение на выезд из города и отпустить этого прохвоста, виновного в смерти нашего ярла, восвояси? — Йоран, не сдержавшись, стукнул по столу кулаком. Но мебель в кабинете начальника городской стражи, где и проходило совещание, была добротной, и выдержала это бурное проявление эмоций. Уже не в первый раз.

— За исключением того, что мы только подозреваем его причастность — да, все верно, — подтвердил Ларс. — Лично я не вижу других вариантов, доступных нам в данных обстоятельствах. Нельзя инкриминировать человеку в вину то, что он увешен магическими побрякушками по самое не балуй. В конце концов, он потомственный аристократ, так что в семейных сокровищницах вполне могло сохраниться много чего интересного. Да и нет людей, которые могут безошибочно сказать, магическая вещь это или нет, пока мы не загоним ее в поглотители.

— Не совсем так, — подал голос лорд Эдриан. — Мастер Холджер, глава гильдии искателей в Тарусе, работает получше любого детектора в этом вопросе. Насколько мне известно, он еще ни разу не ошибался.

— Нет у меня доверия больше к гильдии Таруса, — возразил безопасник. — Хотя, полагаю, мастер Холджер и не имеет отношения к произошедшим там событиям. Его тоже обманули, но я все равно не думаю, что он сможет нам помочь в данном вопросе. Мортен, что-то не так?

— Не то, чтобы не так, но… — Искатель замялся, не желая выдавать чужой секрет. Но, как говориться, потерявши голову, по волосам не плачут. — Есть еще один человек, который может точно определить не только магическую принадлежность вещи, но и ловушки магические чует за версту.

— И кто это? Мы можем подключить его к расследованию? — одновременно встали в стойку гости из столицы.

— Не можем. И это не он, а она. Вендела.

Прозвучавшее имя камнем упало в повисшую вдруг тишину. Мортен не был до конца уверен, имел ли он право рассказывать эту особенность девушки — у нее и так много проблем. Йоран просто был шокирован открывшейся подробностью о той, которую знал с детства и, можно сказать, нянчил на руках. Эдриан же все больше убеждался в том, что искательница, в одиночку отправившаяся в Пустошь — просто кладезь тайн и секретов, и это только один из них, может быть, даже не самый страшный. Ларс же прикидывал, как использовать новую информацию, но без самой девушки в области досягаемости строить на нее планы было крайне сложно.

Затянувшееся молчание прервал стук в дверь. Йоран, показательно кряхтя, поднялся из-за стола и отправился открывать. Ларс переместился ближе к лорду Эдриану и встал за его спиной, продолжая отыгрывать роль слуги. Один Везунчик, казалось, остался расслаблен и спокоен, все так же покачиваясь на стуле и периодически балансируя на его задних ножках. Но кому-кому, как ни здоровяку Йорану, было прекрасно известно, насколько обманчива видимая расслабленность друга.

Нежданным посетителем, столь не вовремя прервавшим вечернее совещание, оказался уже видимый в тот день слуга лорда Винтердейла. Мужчина вошел, коротко поклонился и, покосившись на огромного северянина, так и оставшегося стоять у открытой двери, представился Рихардом.

— Я здесь по поручению своего господина, достопочтимого лорда Сайруса Винтердейла. Милорд изволит в скором времени покинуть ваш гостеприимный город, в связи с чем возникла необходимость в оформлении путевых бумаг. Скажите, к кому именно я могу обратиться по этому вопросу?

— Путевыми грамотами заведую я, — пробасил Йоран, наконец, отрываясь от двери. — Вы же въехали уже после закрытия города? Я выпишу бумаги по тем же данным, что были записаны по прибытии в город, завтра зайдешь, заберешь. Сейчас я занят.

— Не совсем так, — слегка замялся Рихард, — Милорд изволили принять в свою свиту еще одного человека, молодого паренька, тоже гостя города. Но он здесь уже давно, и в перепись въезжающих не попал.

— Тогда мне будут нужны его данные: как зовут, кто родители, где живет, чем занимается, куда путь держит. Чтобы, если возникнет такая необходимость, мы могли с ним связаться.

— Да, конечно, все есть, — мужчина протянул конверт, запечатанный сургучной печатью с оттиском герба с крокусами. Северянин принял бумаги и, отвернувшись, поморщился, мол, и тут эти аристократы выпендриваются.

— Завтра утром подходи, будут документы, — вновь повторил Йоран, откладывая конверт, который тут же заграбастал Мортен. Везунчик повертел послание в руках, ухмыльнулся каким-то своим мыслям, после чего вообще почесал кончик уса углом конверта. Увидевший столь пренебрежительное отношение к важным бумагам Рихард начал было возмущаться, но грохот, с которым опустились на дощатый пол ножки тяжелого стула, когда искатель вернул-таки его в подобающее приличному предмету мебели положение, заставил посланника лорда Винтердейла вздрогнуть.

Мортен же, поражая присутствующих своей хищной грациозностью и пластикой, вплотную приблизился к замершему мужчине, отчаянно пытавшемуся взять себя в руки и сохранить лицо, и с демонстративным оскалом шумно втянул воздух, широко раздувая ноздри.

— Милейший, ты что, не понял? Завтра, все завтра. — Везунчик опустил свою покалеченную руку на плечо Рихарда, который с опаской проследил за этим жестом, и с силой сжав, развернул мужчину лицом к двери. — Выход там. Проводить, или сам доберешься?

— Так во сколько завтра подойти за документами? — Как мог, спокойно, поинтересовался посланник лорда Винтердейла, проигнорировав вопрос нависающего над ним северянина.