Поглощение (СИ) - Злотарёв Алиимир. Страница 27

Давыдов отпустил подбородок, и голова Ярослава бухнулась на грудь. Перед глазами поплыло. Чуть сфокусировавшись, Броднин осмотрел погреб. Туман в сознании слегка рассеялся. Тряхнув головой, Ярослав посмотрел на Давыдова.

— Ты итак уже все знаешь, если выбил из Яны наши имена. Не стремно было девушку пытать?

Данила подошел к Броднину и пихнул в голову прикладом.

— Не твоего ума дело, пес. Отвечай на вопрос.

Давыдов положил руки на ремень и, пройдясь по погребу, вновь остановился напротив Ярослава.

— Ты про ту байку, будто вы «Спасатели с Большой Земли»? Не верю.

В ушах звенело. В голове накатывали волны боли. Кулаки сжались, заставляя хомуты резать кисти. Ярослав, стиснув челюсти, посмотрел Давыдову в глаза.

— Ну и пошел ты тогда в задницу, Станиславский херов. Я тебе не актеришка театральный, чтобы ты мне оценки давал «верю» — «не верю».

Во взгляде Давыдова появился огонь. Он рывком склонился к самому лицу Броднина, схватив его за волосы.

— Это были твои последние слова в жизни, голубчик, — трясясь от злости, выплюнул он в ухо Ярославу.

Давыдов отпустил волосы и возвысился над Бродниным.

— Знаешь, что думаю я? Я думаю, вы лазутчики. Раньше ваших лиц в банде Пирата я не видел. Возможно, он вас недавно нашел. Или вы его. Вы сговорились, и он прислал вас уничтожить наш лагерь. Только этого не будет. Мы сделаем по-другому: вы мне расскажете, какой был план, где сейчас Пират со своей шайкой и тогда я, возможно, сохраню вам жизнь.

— Яна вам что, не рассказывала, как нас нашла? Разве это похоже на заговор? — выпалил Дима.

Давыдов, поджав губы, подошел к Кольцову.

— Хм, выдумка. Легенда. Пират мог и ее на свою сторону переманить.

— Дружище, у тебя паранойя, — сказал мистер Перрилорд.

— Может быть, может быть, — покачав головой, сказал глава лагеря. — А может быть так, что вы вообще пришли откуда-нибудь издалека. Из другого лагеря. Узнали от Штейн про наши запасы, и пришли на разведку. Так что, я вас лучше убью, даже если вы мне не расскажете истинную цель вашего прибытия. Оно как-то безопаснее будет.

Дима задергался на стуле, пытаясь вырваться.

— Стой, сука! Да мы с большой земли, отвечаю. Карту дай, я тебе линию обороны покажу. Она от Салехарда до Кургана по рекам Обь и Иртыш проходит. Западная Россия вся под тенями, восточную мы еще держим. Твою мать, у меня там жена и дочери. Отпусти нас тварь!

Данила стремительно подошел к Диме и вырубил его прикладом. В ушах застучал пульс. Адреналин прожег вены. Броднин вскочил, врезался стулом в стену, но тот не сломался.

Давыдов подлетел к нему и ударил носком в живот. Потом взял Ярослава за волосы и потащил обратно в круг. Боль разорвала тело на части. Ярослав рычал, пытаясь вырваться из пут, но силы покинули его. Сказалось трехдневное голодание. Глава лагеря водрузил Броднина на прежнее место.

— Решено, — прохрипел он. — Завтра вас казнят.

Ярослав тяжело дышал. Накатила апатия. Опустив голову на грудь, он как будто возвысился над всем происходящим.

— Нет, не решено, — заявил мистер Перрилорд. — Я предлагаю сделку.

Колдун, подняв подбородок, уверенно посмотрел на Давыдова. Брови лидера поднялись вверх. Он взглянул на Данилу, потом на мистера Перрилорда.

— Сделку? Мы у вас все забрали. Тебе нечего предложить.

Давыдов презрительно усмехнулся. Мистер Перрилорд расплылся в улыбке.

— Пират и его люди доставляют вам очень много неудобств. Вы уже очень давно не можете их поймать. Эти господа, — колдун кивнул на Броднина и Кольцова, — разведчики. Их работа — находить врага. Они найдут банду, и вы ее уничтожите.

Давыдов захохотал.

— Взамен ты отправишь с нами группу своих людей, — ледяным тоном оборвал мистер Перрилорд.

Ярослав поднял брови и, покосившись на колдуна, проглотил скопившийся в горле кровавый комок.

— И давно ты это придумал? — спросил он.

Мистер Перрилород не удостоил его ответом. Он пристально смотрел на Давыдова.

Глава лагеря потер подбородок и посмотрел на Данилу. Потом взялся за ремень и прошелся вдоль погреба. Остановившись, он с ухмылкой посмотрел на колдуна.

— Вот и ваш план, да? Заставить нас поверить, что мы ищем Пирата, и затащить в ловушку. Не выйдет.

Броднин вздохнул и искоса глянул на Давыдова. Точно параноик. Мистер Перрилорд, хрустнув шеей, зевнул.

— Ты не дослушал до конца, — сказал он. — Я остаюсь у тебя в заложниках на время поисков. Мои друзья все время будут на виду у твоих людей. Я буду все время под твоим личным контролем. Если вдруг мои люди решат убежать, ты легко можешь со мной расправиться. Ты ничего не теряешь. Я ставлю себя на кон. Согласись, человек, который так поступает, должен отдавать себе отчет в том, что он делает. Он должен быть уверен в успехе. А я уверен. Я очень нужен Ярославу для одного деликатного дела. Поэтому он из кожи вон вывернется, но вернет меня живым. Правда, Ярослав?

По всему телу выступил пот. Броднин покосился на колдуна. Однако, крепкие у него яйца. Потом посмотрел на Давыдова и прокашлялся.

— Правда.

Давыдов нахмурился. Его лоб рассекла глубокая морщина. Он посмотрел на Данилу. Потом подошел к мистеру Перрилорду и склонился к его лицу.

— Ты остаешься у меня в заложниках, пока Броднин и Кольцов ищут Пирата, так?

Мистер Перрилорд кивнул.

— Они находят банду, и мои люди ее уничтожают, так?

Колдун кивнул снова.

— А потом я отправляю группу своих людей непонятно куда и непонятно с кем спасать человечество от теней?

Мистер Перрилорд кивнул. Давыдов растянул губы в улыбке и рассмеялся ему в лицо.

— Ищи дураков в другом месте.

Заросший Данила подошел ближе, закинув ружье на плечо.

— Погодь, Вань. Они ведь и правда разведчики. По крайней мере, этот, — он кивнул на Кольцова. — Военный билет подтверждает. А что, если они найдут Пирата? Да и больно уж складно звучит про восточную Россию. Может, и правда люди еще держатся. Мы же как-то выживаем. В общем, я считаю, надо поговорить с нашими, прежде, чем лишаться такой возможности.

По телу Ярослава пробежал озноб. Он сглотнул сухой ком, подкативший к горлу, и поднял глаза на Давыдова. Тот холодно смотрел на Данилу.

— Хорошо, — сказал он и пошел к выходу.

Через час дверь в погреб снова открылась. Давыдов и Данила спустились вниз. Достав нож, Данила срезал хомуты.

— Завтра приступаете к работе, — сказал Давыдов. — Если не будет результатов, мы вас убьем.

Следующий утром в темноте погреба раздался лязг замка. Дверь с грохотом распахнулась, запуская вниз прыгающий свет от факела. Данила поднял древко выше над головой. За его спиной маячили еще две фигуры.

— Поднимайтесь, — просипел он. — Сейчас к народу пойдете.

Ярослав, лежа на спине, вздохнул и поднялся. Закрывшись от света рукой, он посмотрел на часы. Было восемь утра. Мистер Перрилорд, как обычно, начал день с потягиваний, приседаний и отжиманий. Кольцов обвел погреб сонными глазами и зевнул. Осмотрев свою команду, Броднин сдвинул брови. Надеюсь, мы знаем, что делаем. Проведя рукой по голове, он направился к лестнице.

— Пойдем, — сказал он, обернувшись к Диме и колдуну.

Данила с мужиками повели их под дулами ружей по коридорам с наглухо забитыми окнами.

— Зачем заколотили? — спросил Дима.

— Да чтобы огней не было видно, когда мы здесь ходим.

На Ярослава накатила легкость. С чего-то ему показалось, что люди уже им верят. Остановившись, он повернулся к конвоирам. Данила бросил факел и прицелился ему в голову. Мужики наставили ружья на Кольцова и мистера Перрилорда.

— Чего встал? — прорычал Данила.

Он посмотрел на растерянных Кольцова и мистера Перрилорда.

— К нему подошли. Быстро! — скомандовал он, пятясь назад.

Дима приблизился к Ярославу на два шага. Мистер Перрилорд, улыбаясь, укрылся за их спинами.

Глаза Броднина сверкали. Подняв руки, он слегка улыбнулся.

— Не дергайтесь. Мы ничего не задумали. Просто я уверен, Давыдов приказал тебе сопровождать нас в поисках. Хочу нормально познакомиться. Меня зовут Ярослав Броднин.