Талисман валькирии (СИ) - Атлант Полина. Страница 36
— Но как ты себе это представляешь, Хнос, разве мне под силу совершить миссию в одиночку? Я ужасная трусиха, мне стыдно, что я предок валькирии и воина, — Клео закрыла лицо ладонями.
Валькирия подошла к девушке и крепко взяла ее за плечи. Валькирия чувствовала, что Клео измотана, ее аура была очень слаба и нуждалась в поддержке. Но все, что Хнос могла сделать — это наставить девушку на правильный и легкий путь.
— Не бойся, ты будешь не одна, я об этом позаботилась. Я намерено сбила ищеек со следа, теперь они направляются в сторону Сигтуны. Я оставила кровавые следы почти до самого капища, а там тебе нечего бояться, можешь спокойно искать вход в священное место. Прислужники искателя будут все время рядом и задержатся возле капища надолго. В том месте проходили ритуалы жертвоприношения, они найдут много крови. Потерпи две луны, пока я не вернусь, будь все время рядом с искателем. В его жилах, как и в твоих, течет божественная сила, я это сразу почувствовала, когда увидела его в лесу. Вероятно, этот воин сам не ведает о ней.
Клео взбодрилась, она всем сердцем надеялась на то, что следователь Одинссон не из простых смертных, и вот наконец-то получила этому подтверждение.
— Но если у следователя в крови сила божества, а у меня сила валькирии, тогда мы должны биться против возродившегося чудовища, — внезапно для себя заявила Клео.
— Увы, это не так, — остановила ее валькирия. — Одинссон, как и твой праотец Одур, потомок божественного рода, а ты, увы, имеешь в себе лишь частицу валькирии. Один лишил Сваву бессмертия и крыльев за то, что она помогла возродиться чудовищу. Поэтому тебя так тянет в прошлое, поэтому ты копаешься в земле и направляешь на это свой дар. Если бы ты хотела петь, то была бы самой прекрасной певицей в мире, понимаешь? Твоя сила — это твои знания.
Слова валькирии действовали на Клео словно магический напиток, девушка почувствовала, что готова на подвиги, жизнь положить на разгадку тайн прошлого.
— Ну а ты знаешь, кто праотец Одинссона? — прямо спросила она Хнос.
— Нет, это не моя стезя, а твоя, это ты должна выяснить. Когда нам будет известно, чей этот воин потомок, мы найдем для него подходящее оружие. Останется только уговорить его сражаться вместе с нами против Хель. — По словам валькирии все казалось очень простым, хотя Хнос понимала, что Клео и Трой смертные и у них нет способностей, чтобы сражаться с древними существами, люди даже ментально не способны выстоять против них.
— А что тут думать, его имя полностью переводится как "верный сын Одина", я сразу поняла, что он какой-то особенный, — сказала Клео и снова удивила свою собеседницу.
— Нет, ты опять ошибаешься, в нем нет частицы Одина, иначе я бы сразу почувствовала силу праотца. Не думаю, что на вашей земле есть такой потомок, праотец искателя — кто-то из сыновей владыки, а не он сам. Этот Одинссон тоже должен носить семейный амулет, спроси его как-нибудь об этом.
— Кстати, Хнос, я чуть не забыла. Я ведь нашла настойку, которую ты просила.
Клео кинулась к комоду с нижним бельем, вынула оттуда льняной мешочек и достала пузырек с настойкой. Прикоснувшись к пузырьку с Архангелкой, Хнос зашипела как кошка и отпрыгнула.
— Что с тобой? — Клео удивилась и спрятала пузырек обратно в мешочек.
— Убери, пожалуйста, это кровь Ангелики, ей можно отравить любое существо, кроме божества, и, боюсь, мы опоздали, у нас нет возможности добавить ее в вино, которое пьет богиня. К тому же это очень опасно для тебя, придется попасть в ловушку, чтобы подкрасться к кубку и вылить в него зелье, а мы не можем так тобой рисковать. Так что давай для начала заполучим меч, а потом решим, что делать дальше.
— Ну и что мне делать теперь с этим зельем, я не знаю, как его употреблять. Хорошо, что бабушка его еще не нашла, она любит пить травки, — Клео развела руками.
— А вот что, мы используем его для притвора искателя, чтобы переманить его на нашу сторону. Отдай мне мешочек с зельем, я заберу его, так будет безопасней.
Клео неохотно отдала валькирии настойку.
— Может, я сама справлюсь? Я теперь часто вижусь со следователем, стоит один раз угостить его напитком, — предложила Клео.
— Нет, не получится, ты его отравишь, у тебя нет магического дара, чтобы его привораживать, а я знаю, как правильно пользоваться этим зельем, все-таки я дочь Ванадис, богини любви. Кроме того, даже если ты правильно применишь зелье, то приворожишь его к своему сердцу, а это не совсем то, что нам надо, Клео.
Хнос накинула капюшон и поспешила к двери.
— Подожди, пожалуйста, последний вопрос. Как я найду вход в святилище Эддах? Дай мне хоть какую-то подсказку. Ты всегда приходишь, оставляешь после себя одни загадки, а я не знаю, как их разгадать…
— Зря ты сомневаешься в своем даре, ты справилась со всеми заданиями, что я оставляла. Ищи в центре святилища спящий ясень, такое место на земле только одно, и оно на севере, там, где было капище праотца. Ключ к сокровищнице у тебя есть… — Хнос положила руку на свой амулет и поспешно вышла из комнаты.
После того как Хнос ушла, Клео постояла немного, раздумывая, с чего ей начать миссию. Девушка решила, что сперва нужно досконально изучить карту, которую она купила накануне. Девушка пометила все священные места в округе: королевский курган Упсалы, деревянный дворец конунгов Ховгарден и Сигтуна — капище Одина — и пришла к выводу, что если их соединить, то получится перевернутый треугольник. Его она обозначила красным фломастером. Клео было известно, что треугольник в руническом алфавите — руна Валькнут — магический символ Одина и переходов между мирами, который знаменует собой единство природных сил, Вселенной, запечатленной во всемирном древе Иггдрасиль.
— Это перевернутый треугольник? Ну, конечно, это портал Одина. В центре оказывается так называемый предками Железный лес, где находится святилище Одина, — это и есть Эддах, и если спящий ясень действительно в этом лесу, то рядом должен быть вход в сокровищницу, а возможно, само дерево окажется входом. О Боги, я разгадала древнюю тайну.
Клео почувствовала внезапный прилив сил и вскочила со стула, ее руки дрожали, голова приятно кружилась — незабываемое ощущение, переполняющее восторгом все существо. Она давно не чувствовала себя такой свободной и вдохновленной, а может, и никогда. Теперь настал момент, когда она ощутила себя готовой довести до конца миссию своих предков, и цель была ясна: она должна попасть в лес, никто и ничто не остановит ее. Амулет валькирии на груди засиял голубым светом, давая понять: предки все знают, видят, они рядом, стоит лишь призвать их.
Эпизод ХVII
Как только валькирия ушла, Клео написала следователю сообщение о том, что хочет прогуляться в Сигтуне. Ожидая ответа, девушка решила собрать вещи, необходимые для небольшого путешествия по старейшей местности в Швеции, городу рун и руин. Однажды во время учебы в университете она уже посещала местный музей, где хранились древние камни с руническими надписями и петроглифами.
Клео вошла в комнату к бабушке. Астрид, как обычно, сидела в старом кожаном кресле и вязала шерстяные гольфы. Девушка не раз задавалась вопросом, зачем бабушка это делает, ведь на дворе начало лета? Сколько она знала свою добрую старушку с теплыми руками, та неизменно вязала.
— Бабушка, я уезжаю в парк отдыха, хочу немного развеяться.
Астрид отложила рукоделье в плетенную корзину, сняла очки и встала.
— Хорошая идея, дорогая, а следователь Одинссон знает об этом? — спросила она, наливая в стакан воды из графина.
— Конечно, — Клео опустилась в мягкое, чуть протертое на подлокотниках кресло.
— Ну, тогда я спокойна. Кстати, следователь пообещал мне, что будет всегда рядом, пока полиция не поймает преступников, — бабушка облегченно вздохнула и улыбнулась. — Он приятный мужчина, и человек своего слова.
Клео не смогла сдержать усмешку.
— На что ты намекаешь, бабушка? Следователь — очень занятой человек, не думаю, что ему до…