О бывшем наемнике и взрослой женщине (СИ) - Бакулина Екатерина. Страница 22

Но ради меня?

— Тану… — попросила я.

ГЛАВА 19. Побег

Улицы Керта и пригород

Я так боялась, что меня поймают.

Нет, за мной никто не думал следить, по крайней мере, я не замечала этого. Но если не вернусь к ночи — будут искать все равно. И даже если «Ласточка» уйдет дальше, отцу сообщат и он не позволит мне просто исчезнуть, наймет людей... Нам не стоит оставаться в городе.

Я собралась. Вещей с собой много не возьмешь, иначе, когда я буду выходить — заметят. Да и дорогие наряды мне теперь не нужны.

Ничего, если есть деньги — можно купить все необходимое.

А потом можно вернуться в Марис, договориться с отцом. Если мы с Итаном поженимся, отец ничего не сможет сделать, он может долго злиться, но потом все равно не сможет отказать мне. Кроме меня у него никого нет, с тех пор как мама и братья погибли в море…

Все это временно, что бы там Итан ни говорил.

Я собрала небольшой сверток — то, что купить самой будет сложно. Платье взяла только одно — шикарное, шафрановое, то, в котором я была, когда мы с Итаном встретились. Пусть будет, как память, для особых случаев, даже если ходить в нем по улицам здесь не смогу, чтобы не привлекать внимания. Взяла лучшее кружевное белье — это просто моя слабость. Пару удобных, легких сандалий. И украшения. У меня немного с собой, и не самое дорогое. Мамино сапфировое ожерелье, золотой цветочный браслет и еще целую шкатулку всего — я предусмотрительно оставила дома у отца. С собой взяла немного, ничего такого… но сейчас бросать на корабле глупо, в крайнем случае можно продать.

Все это я завернула в легкий плащ — чтобы не бросалось в глаза. Словно просто захватила с собой, вдруг вечером будет холодно. И сказала, что пойду, пройдусь чуть-чуть перед ужином. Нет-нет, провожать меня не надо, я недалеко и быстро.

Итан ждал за углом.

Счастливый, и в тоже время напряженный, взволнованный.

Бледный, капельки пота на лбу и на висках… Ему отдохнуть надо, а не со мной тут бегать. Ничего, мы сейчас спрячемся и отдохнем.

— Джу! — он обнял меня. — Ты готова?

— Да, — кивнула я.

Он поцеловал меня, так жадно и быстро, словно боясь не успеть.

— Я люблю тебя, Джу. Ты уверена?

Кажется, он сам сомневался. Интересно, только во мне или в себе тоже?

— Уверена. А ты?

Он улыбнулся, поцеловал меня снова.

— Конечно. Как же я без тебя? Сейчас… Вот, надень.

Он дал мне что-то… платье? Старое, застиранное… чистое, но все равно пахнущее рыбой. Честно говоря, даже брать в руки его не хотелось, но я понимала, что если хочу затеряться в толпе — это лучше всего. Здесь в переулке никого, Итан прикрыл меня и я быстро переоделась.

Платье оказалось чуть узковато в груди и немного коротко, словно я выросла из него. Никогда не считала себя толстой, но это слишком. С какой тощей девчонки он это снял? С ребенка?

Ладно, не сейчас.

Но Итан так весело ухмылялся, разглядывая меня, что сдержаться я не смогла.

— И что, тебе нравится? Я надеюсь, оно не треснет на мне.

— Если треснет, то на тебе останутся чудесные кружевные трусики.

— Придурок! — я пихнула его в плечо, он рассмеялся.

— Прости, Джу. Что успел… У меня лодка тут у причала. И на лодке вдоль берега мы идем в пригород, в рыбацкие кварталы. Там нас спрячут на несколько дней, я договорился. А потом решим. Думаю, в Керте нам оставаться не стоит, твой отец будет искать. Можно в Малату, здесь рядом… Посмотрим.

В трущобы? Меня даже передернуло.

Ладно, несколько дней переживу. Я понимала, что просто не будет, особенно в начале, но когда сталкиваешься лицом к лицу…

Еще не поздно передумать?

— Идем, — решительно сказала я.

Дорога на веслах далась ему нелегко. Рубашка вся промокла от пота, щеки побелели. Я видела, что ему плохо, он ранен и силы уже совсем на исходе. Пыталась убедить его передохнуть. Пыталась отобрать у него весла и грести сама — я тоже, между прочим, не такая уж слабая девочка. А ему хоть немного отдышаться. Но Итан не позволил.

Упрямый.

— Ты ненормальный? А если свалишься сейчас? Что мне с тобой делать?

— Не свалюсь, — буркнул он. — А если свалюсь — вернешься домой. Сама говоришь, отец тебя примет. Зато в Шуджар уже не отправит, наверняка.

— Я сбежала с тобой не для того, чтобы возвращаться!

— Сбежала, вот сиди и молчи.

Я хотела убить его, почти ненавидела.

Я понимала, что Итану пришлось нелегко, что силы и нервы совсем на пределе. Но злилась все равно. Так нельзя!

В какой-то момент мне показалось даже, что он сейчас потеряет сознание, дыхание совсем сбивалось. Идиот. Да и я тоже дура, что с ним связалась. Пусть бы поехал в Шуджар за мной, а там бы решили. Сбежали бы на обратном пути, все было бы время подумать.

Нам еще повезло, что море спокойно, никаких волн.

К рыбацким домикам подплыли глубокой ночью.

Старый причал со скрипящими досками… Итан запрыгнул, привязал лодку, помог вылезти мне. У него руки заметно подрагивали от напряжения.

— Идем. Не бойся, Джу, мы здесь ненадолго.

Наверно, все, что я думала об этом месте, у меня написано на лице.

Крошечный домик, чуть покосившийся.

Да уж, очень надеюсь, что ненадолго, я здесь не выдержу…

Итан постучал.

В ответ раздался детский плач. Я даже вздрогнула — и вот тут нам жить? Я же не смогу уснуть под эти крики! Итан не мог найти дом получше?

Дверь открыла хозяйка, дородная женщина в засаленном переднике, с керосиновой лампой в руках.

— А-аа, сенаро! Проходите. Поздно вы. Постель вам уже приготовили.

— Спасибо. Это моя жена, Джуара.

Жена? Вот так просто? Хотя, наверно, сейчас это удобней всего, и не нужно ничего больше объяснять. Пусть, я его жена.

— Шуджарка? Она хоть по нашему-то понимает? — хозяйка презрительно скривила губы.

О, я знаю, у Ютолы с Шуджаром давняя неприязнь, хотя сама я почти не сталкивалась. Шуджарцев здесь не то, чтобы ненавидят, но, скорее смотрят с пренебрежением. Шуджарские общины в городах обходят стороной, да и сами шуджарцы не упускают случая задирать местных. Это длится не одну сотню лет. И если в крупных портовых городах к чужакам, как правило привыкли, то в маленьких деревеньках, стоит лишь немного отойти в сторону, на нас смотрят вот так…

Ну и конечно, когда ты ходишь в шелке и золоте, когда ты дочь одного из самых влиятельных людей Мариса, никто не посмеет плюнуть тебе вслед. Тут — все иначе. Мне нужно привыкать.

Я видела, как резко напрягся Итан, как почти непроизвольно шагнул в сторону, закрывая меня. Он не даст меня в обиду. Мы всегда можем уйти…

Но не сейчас, ему нужно поспать.

Ничего, одну ночь я переживу.

Сделав усилие, даже смогла приветливо улыбнуться.

— Я родилась в Марисе, тианте. Мой отец — торговец оливковым маслом, он тоже прожил в Марисе почти всю свою жизнь. Я признательна вам за ночлег, вы очень добры.

Итан взял меня за руку, осторожно погладил большим пальцем, благодарно.

Да, я понимаю, что дело не в доброте, Итан заплатил им. Не важно.

— Ладно, — хозяйка, вздохнула, кивнула нам. — Заходите. Мы оставили вам немного пирога от ужина, если хотите.

ГЛАВА 20. Новая жизнь

Лекада, ресторанчик, столик на двоих

Я сняла крошечную квартирку в мансарде. Впрочем, район хороший и дом хороший тоже, чисто, аккуратно, приветливая консьержка внизу. Дом на холме и из окна чудесный вид на город.

Две комнатки и чулан, но мне хватит. Провести в такой всю жизнь я бы не хотела, но на первое время это то, что нужно. Я вообще не хочу торопиться пока, нужно подумать, как дальше жить. Понять, чего же хочу я сама.