Шестой (ЛП) - Линн К. И.. Страница 26
Я смотрю на него, пока последние несколько капель из бутылки выливаются мне в стакан.
— Угу, — наклонив стакан, я стараюсь проглотить залпом все его содержимое, пока он наблюдает за мной.
Горло обжигает, но мне нравится, как в его глазах вспыхивает злость. Как-то, каким-то образом мне удается зацепить этого сукина сына. Возможно, даже сильнее, чем это когда-либо кому-либо удавалось. Я могу вывести его из себя, заставить его взбеситься.
Порой результат оказывается довольно болезненным, порой очень даже приятным, но, несмотря ни на что, это приободряет меня, и ничто иное, кроме поддразнивания Шестого, не дает мне возможности почувствовать себя настолько живой.
И кто же в итоге облажался? Что-то мне подсказывает, что это я. Нормальные люди не реагируют в такой странной манере. Может быть, все дело в моей неминуемой смерти? Что мне еще терять, все и так обречено на уничтожение?
Самоуважение я давно потеряла. Злость и страх ничем мне не помогут. Я со всем смирилась. Я продолжаю жить.
Я, черт возьми, сделала все, что только можно, чтобы убраться от него как можно дальше.
Встав с дивана, на котором просидела не один час, я, покачиваясь, бреду к телефону.
Пришло время заказать еще бутылочку.
Дурацкий телефон находится в другом конце комнаты, и мне сложно разобрать крошечные циферки. Я наугад набираю номер, и в трубке раздаются гудки.
— Обслуживание номеров.
Бинго.
— Привет, можно заказать еще одну бутылку каберне?
— Лейси!
Я вздрагиваю, отвожу телефонную трубку от уха и, развернувшись к Шестому, прижимаю палец к губам.
— Ш-ш-ш, я разговариваю с обслуживанием номеров, — вернувшись к звонку, я, не сдержавшись, хихикаю.
— Мы сейчас же доставим ее в ваш номер, мадам, — отвечает обслуживающий персонал на том конце провода.
— Спасибо, — я кладу трубку обратно на аппарат. — Скоро принесут.
Развернувшись, даже с расстояния трех метров я чувствую источаемую им злость. Его глаза потемнели, и он не просто зол. Но каким-то образом, возможно, благодаря тому, что я несколько опьянела от вина, я нисколечко его не боюсь.
Пока я возвращаюсь к своему диванчику у окна, на моем лице против моей воли расплывается улыбка.
Грохот вынуждает меня остановиться. Шестой встал так резко, что стул, на котором он сидел, грохнулся на пол, и теперь он пулей мчится ко мне. Меня окатило волной жара, по спине пошла волна мурашек.
Я все еще улыбаюсь, когда он зажимает мои волосы в кулак, оттягивает их назад так, чтобы я смотрела в его разъяренное лицо.
— Смотрите-ка, большой и страшный серый волк, — с моих губ срывается еще один смешок, но он не смеется вместе со мной.
На челюсти у него подергивается мышца, а губы изогнулись в злобном оскале.
— Так и есть, потому что тебе следует преподать чертов урок.
Он дергает меня за волосы, и я кричу от боли, пока он тащит меня через весь номер к своим сумкам, откуда вытаскивает еще один рулон этой треклятой изоленты.
Я слишком часто дразнила гусей, и у меня такое чувство, что я очень дорого поплачусь за это.
Шестой подтаскивает меня к кровати, отпускает волосы и швыряет меня на кровать. Я лежу на ней, пока он переворачивает меня, укладывая так, как ему хочется, а затем грубо хватает за запястье.
Сначала он обматывает изоленту вокруг запястья, затем закрепляет ее вокруг столбика кровати, и снова начинает обматывать запястье, двигаясь в обратном направлении, не забыв закрепить петлю витком изоленты посредине.
Сердце у меня забилось сильнее, уровень адреналина подскочил. По венам начинает разливаться страх, когда он подтянул мою голову к краю кровати и потянулся ко второй руке.
Я пытаюсь выдернуть руку из его хватки, хочу прижать ее к телу и откатиться на бок, но он оказывается быстрее и сильнее. Он повторяет все то же самое со второй рукой, и в итоге мои руки оказываются широко распяты. Когда Шестой отходит, я пытаюсь подергать ими, но он так крепко примотал их, что нет никакой возможности сделать это.
Он зажимает в кулаках ткань рубашки, которая на мне — одна из его дорогих рубашек — и разрывает ее, отчего пуговицы разлетаются в разные стороны. Соски у меня отвердели от холодного воздуха, и когда я смотрю вниз, он уже сдергивает с моих бедер трусики, после чего отшвыривает их куда-то на пол.
Я непроизвольно свожу бедра вместе. Мой опьяневший разум в состоянии представить только сцены с сексом, а мои отвердевшие соски только распаляют подобные мысли.
Я хнычу, когда он отводит в сторону одну мою ногу и начинает изолентой привязывать ее к столбику кровати, как только что проделал с моими руками. Вскоре я уже не могу пошевелиться — все конечности прикреплены к столбикам кровати, и я полностью обнажена.
По телу проходит дрожь волнения, киска становится влажной от предвкушения. Злой, грубый секс — то, что нужно.
Снизу-вверх я наблюдаю за тем, как он расстегивает ремень, и вытягивает его из петель джинсов. Я облизываю губы, возбуждение нарастает. Но вскоре оно начинает спадать, когда я вижу, что он держит ремень в руке и складывает его вдвое.
Подойдя ближе, он расстегивает пуговицу и тянет молнию вниз, затем спускает сразу и джинсы, и трусы до середины бедер.
— Думаю, тебе следует напомнить о ролях, потому что ты ведешь себя так, как будто тебе позволено делать что угодно и говорить что угодно, а я при этом ничего не предпринимаю, — он приподнимает член и шлепает им меня по лбу. — Сюда, — он постучал членом мне по лбу еще пару раз, — я пущу пулю и покончу с твоей жизнью.
Я снова хихикаю и, выгнув шею, провожу языком по головке его члена.
А затем кричу, когда в ушах раздался шлепок еще до того, как боль начинает распространяться по бедру. В глазах закипают слезы, и мне хочется свернуться в клубок, но я распята на спине.
— Какого черта? — в мозгу у меня прояснилось, внезапная боль рассеяла туман, вызванный вином.
— Молчать, — цедит он сквозь стиснутые зубы и снова взмахивает ремнем, который на сей раз опускается на мою киску и клитор.
К удару примешивается странная вспышка удовольствия, которая несколько снижает силу удара. Но я все равно хнычу от боли.
Он шлепает меня членом по рту и прижимает его к едва приоткрытым губам.
— Рот открыла.
Толчком бедер он засовывает туда свой причиндал, аж до самой глотки, и я начинаю давиться, когда головка врезается в заднюю стенку горла. Кожа ремня режет меня по бедру, и я визжу, но звук выходит приглушенным из-за того, что мой рот занят.
— Я чертов король, а ты заложница. Ты поняла меня, Лейси? Игра, в которую ты играешь, закончится только одним способом, что бы ты не вытворяла.
Я кричу — мышцы напряглись, спина выгнулась, когда он ударил меня ремнем по животу — я всхлипываю и задыхаюсь с его членом во рту, а он продолжает стегать меня ремнем.
Каждый участок тела, которого касается ремень, горит огнем.
— Войдите.
Войдите?
Я не слышала стука в дверь, но начинаю догадываться…
— Добрый день, сэр, у меня... — вся последующая речь звучит для меня тарабарщиной напоминающей французский.
Как бы то ни было, даже если бы я хоть немного знала французский, сомневаюсь, что сумела бы понять его в моем затруднительном положении.
Какой-то незнакомец только что видел меня совершенно голой и совершенно беспомощной, в то время как какой-то парень насильно запихивал мне в рот свой член.
Меня охватило унижение, особенно когда Шестой дает ему указания, куда поставить бутылку вина, которую я заказала.
— Поставьте ее вон там.
Несколько толчков только вызывают рвотные позывы, а затем я получаю шлепок по киске и затем еще один.
— Твое хныканье и слезы только распаляют мое желание сделать это как можно грубее.
Он задышал тяжелее, и я мысленно молюсь, чтобы он был близок к тому, чтобы кончить, тем самым закончив эту пытку. Пока он насилует мой рот, по лицу стекают слюна и слизь. И мне приходится терпеть.