Шестой (ЛП) - Линн К. И.. Страница 48
Он не отвечает, но от себя не отпускает и даже доходит до того, что обнимает меня за плечи. В толчее появляется зазор и нам удается выбраться. Обогнув несколько игровых автоматов, мы в итоге выходим к спортивному бару и заходим внутрь.
В баре народу почти нет, от силы человека четыре, включая бармена. Один из присутствующих — пожилой джентльмен, которой сидел с нами за столом игры в блэкджек.
— Хорошая ночка для скачек, — сев, говорит Шестой, и притягивает меня к себе на колени.
— Хорошо выглядишь, — мужчина не отрывает взгляда от экрана.
Шестой начинает поглаживать меня по бедру.
— Отставка состарила тебя.
— Нет, просто возраст берет свое. Я пытаюсь спокойно прожить свои золотые годы.
Шестой рассмеялся. Неприятно признаваться, но от того, как этот смех эхом отозвался во мне, тело начало покалывать. В голове промелькнуло несколько возможных сценариев, где мы живем обычной жизнью, где мне удается рассмешить его. Где я живу с ним дольше, чем отвел мне его смертный приговор.
Какого, спрашивается, черта?
— Твоего мальчика видели в казино «Золотой слиток», но это было неделю назад.
— И с тех пор ничего?
Мужчина качает головой из стороны в сторону.
— Он закончил свою работу там?
Мужчина кивает.
— Два дня назад. Это последнее, что удалось узнать о нем.
— Есть предположения, где могла быть назначена встреча?
— Слушай, вы двое любите тако? — интересуется джентльмен. Не резковата ли смена темы? — Здесь по округе ездит фургончик, который торгует просто фантастическим тако. Иногда я вижу его за городом, когда он направляется в промышленный комплекс.
— Значит, и нам нужно прокатиться.
— Смотри в оба, там частенько торчат крысы.
Шестой кивает и встает.
— Удачи.
— Тебе тоже. Береги себя.
Обняв меня за талию, Шестой ведет меня сквозь сумасшествие, происходящее в казино. Мы ныряем в зазоры в толпе, огибаем безмозглых одиночек на пути к выходу, чтобы забрать машину у парковщика.
Стоять и ждать пока нам подгонят машину несколько странно. Вокруг люди, а рядом киллер-социопат, но я понимаю, что предпочитаю стоять здесь рядом с ним, чем находиться где-либо в другом месте.
Когда мы сидим в машине и едем обратно в отель, я разворачиваюсь к Шестому.
— Итак, мы оттуда убрались. Что происходит? Кто был тот мужчина?
— Он информатор.
Я медленно киваю.
— И что мы выяснили?
— Третий и Восьмой мертвы и это все, что им известно.
Я вскидываю руки в воздух.
— Мы и так были в курсе о них. Как ты это узнал?
— Крупье.
Я округляю глаза.
— Крупье тоже информатор? — крупье ничем не отличался от всех прочих крупье в Вегасе. Полагаю, информаторы могут быть повсюду.
— Да.
— Ясно, — киваю я, когда до меня доходит, как он узнал. — А этот чудной разговор в спортивном баре?
— Четвертого в последний раз видели в промышленном районе, в часе езды от города.
Двоих убили, возможно, уже даже троих.
О чем-то глубоко задумавшись, Шестой больше ничего не говорит. Наверное, просчитывает пятьдесят следующих шагов и их последствия.
Но брови у него сошлись в одну линию. Впервые он демонстрирует, что под ледяной невозмутимой оболочкой тоже случаются волнения.
Глава 21
Я часами наблюдаю за тем, как Шестой кропотливо начищает оружие, которое прихватил. Он опустошает коробки с пулями, по одной укладывая их в запасные обоймы.
У него нашлась наплечная кобура, и, подготовив два пистолета, он укладывает в нее оба ствола и откладывает их в сторону. Меньший по размеру пистолет он тоже вкладывает в некое подобие кобуры и пристраивает ее рядом с первой.
После чего остается еще один пистолет, около дюжины полных обойм и два ножа.
— Ты на войну собираешься? — интересуюсь я, очарованная до глубины души и до жути перепуганная.
Он замирает и смотрит на меня.
— Готовлюсь к ней по мере сил.
Готовится.
Я продолжаю наблюдать за ним и понимаю, что он имел в виду нечто редкое — перестрелку. Если вдруг она начнется, что тогда будет со мной? Если она застигнет меня врасплох, мне некуда будет сбежать, и я не смогу защититься?
— А я?
Шестой вопросительно выгибает бровь.
— А что ты?
— Ты просто оставишь меня без защиты?
— Лейси, это просто мера предосторожности. Я готовлю все это на всякий пожарный случай. Я не контролирую ситуацию, отправляясь туда. Да и информации у меня почти никакой нет, кроме той, что именно там в последний раз видели Четвертого. Джона Доу в тех краях не находили, никаких тел не было обнаружено. Никаких доказательств, жив Четвертый или мертв.
Я киваю, но все равно не могу не беспокоиться. Я не против того, чтобы Шестой убил меня, а вот то, что это может сделать кто-то другой, меня совершенно не устраивает.
Может быть, все его действия — простая предосторожность, но наблюдаю за тем, как он надевает бронежилет поверх футболки, и начинаю паниковать.
— Ты надел бронежилет? — я свожу брови вместе, пока он затягивает текстильные застежки.
— Мы отправляемся в неизвестность. Мне это не нравится. Я — киллер, а не дурак.
И не поспоришь.
— Не видела, чтобы ты надевал его раньше, поэтому предположила, что ты крутой.
— Я крутой. Но крутому парню уже хватит получать пули в грудь.
Верно. Там побывало, как минимум, пять штук.
Шестой надевает еще одну рубашку поверх жилета, натягивает в пару к ней свободные штаны с карманами, по которым он распихивает дополнительные обоймы. Поставив ногу на стул, он прикрепляет самый маленький пистолет с помощью какой-то штуковины — видимо, кобуры — на щиколотку.
Надевает наплечную кобуру, прикрепляет нож к другой щиколотке, и последний пистолет засовывает за пояс брюк. Затем накидывает куртку и прячет второй нож в один из боковых карманов на штанах.
Видя, что он готов выдвигаться, я тоже собираюсь. Хотя у меня вариантов крайне мало.
Сарафан.
Курточка.
Сандалии на ремешках и без каблуков.
Вишневый блеск для губ и бутылка воды.
Ах, да, это же я — то самое сильное влияние.
Я вытягиваю руки и по очереди указываю сначала на него, потом на себя.
— Между нами огромный дисбаланс.
— Не переживай. Я тебя прикрою.
Странно, но после его обещания я расслабляюсь. Потому что видела его жестокость своими глазами. Самое безопасное для меня место — рядом с ним.
Пятнадцать минут в дороге, и цивилизация остается далеко позади, ее сменяет скучный пустынный пейзаж. Плоская поверхность чашеобразного углубления, на которой расположен город, трансформируется в холмы и горы. Асфальт сменяется ухабистой грунтовой дорогой. Поездка в никуда заканчивается появлением на горизонте большой металлической конструкции. Бетонные выхлопные трубы, окруженные сталью и камнем со стороны холма. Большие конвейерные ленты тянутся к небу, переходя от одной башне к другой.
И все это спереди освещается яркими огнями, вспарывающими сумрак. Это свечение почему-то напоминает мне о стриптиз-баре.
На площадке, напоминающей парковку, стоят две машины, но судя по грязи, всю эту местность можно считать зоной парковки.
Шестой барабанит пальцами по рулю и делает круг на небольшой скорости. Спустя минуту, он тормозит и поворачивается ко мне.
— Держись за моей спиной, — шепотом дает он указания.
— Очень по-рыцарски.
Шестой разворачивается ко мне с уже привычным бесстрастным выражением лица.
— Мне просто охота трахнуть тебя после всего этого, а к трупам я равнодушен.
Я поджимаю губы и киваю.
— Полагаю, мне следует быть польщенной, что моя вагина столь бесценна для тебя.
— Не следует. Просто удобная щелка.
О чем я только думала? Чертов ублюдок.
Со всего размаху влепить психованному киллеру пощечину не лучшее решение, и не важно, насколько он ее заслуживает. Но с учетом того, что я вовсе не горю желанием гнить в пустыне, приходится подавить это желание и молча вылезти из машины.