Шаукар - Рахаева Юлия. Страница 135

— Я могу тебя понять, — вздохнул Тамир. — Я тоже полагал, что великий шоно назначит Нарана.

— Вот! Ты нормальный потому что. Знаешь, я уже понимаю того, кто меня подставил. Я бы сейчас с удовольствием подставил Альфреда.

— Опять же могу тебя понять, но, увы, помочь ничем не могу, кроме сочувствия. Не могу же я пойти против великого шоно.

— А я бы пошёл, — тихо проговорил Юрген. — Не против шоно, конечно. Он мой брат, я люблю его, хоть он этого хмыря и назначил на моё место. Но вот против Альфреда с удовольствием. Ну, ладно, я отвлёкся. Давай к делу.

Когда с делами было покончено, Шу вернулся в свои покои и, к своему удивлению, застал там Альфреда. Новоиспечённый визирь стоял на балконе и курил трубку, что удивило Юргена ещё больше, чем само присутствие там Брунена.

— Ты, что, и жить в моих покоях собрался? — подойдя, проговорил Шу.

— Нет, мне есть, где жить, — ответил Альфред.

— Не знал, что ты куришь.

— Закуришь тут.

— Так что ты у меня делаешь-то?

— Ты полагаешь, что я настолько гениален, что с лёгкостью сам вникну во все дела? Мне это, конечно, льстит. Но я рассчитывал, что ты введёшь мня в курс дела.

— То есть ты в самом деле собрался исполнять обязанности визиря?

— А ты считал, что я просто буду представляться всем визирем, а сам продолжу сидеть в Алмазаре?

— Нет… я просто как-то не подумал…

— Да, думаешь ты нечасто.

— Таш наоборот говорит, что я слишком много думаю.

— Не тем местом. Я имел в виду голову и в частности мозг.

— Раз я не умею думать головой, то ничем не могу тебе помочь, — и Юрген улёгся на кровать.

— Ладно, — вздохнул Альфред, — признаю, что ты умный. Иногда. Так ты передашь мне дела?

— Передам, куда ж я денусь. А что там Элинор? Смирился?

— Как сказать… Он понимает, что раз надо, значит надо. И он толковый сыщик.

— А я уже пообщался с Тамиром.

— И что он?

— Искренне мне сочувствует, но пойти против решения великого шоно не может. Я прозрачно ему намекнул, что зол на тебя и готов на многое.

— Ты так сильно уверен, что это Тамир?

— Ну, а кто? Хозяин «Райских кущ»? Или Омари? Ако ещё обвини, он в жизни мухи не обидел, а если и обидел, то потом долго извинялся.

— Допустим, это Тамир. Но он ничего не делает своими руками. Получается, он снова наймёт кого-то.

— Очень надеюсь, что этот кто-то свяжется со мной. Боюсь, что Тамир сильно потратился, пока меня подставлял. На его месте я бы воспользовался деньгами ныне бывшего и злого визиря.

— Вполне возможно, что так и будет, — кивнул Альфред. — Вот только не думаю я, что меня получится скомпрометировать, как тебя.

— Это да, — рассмеялся Юрген. — Твои моральные устои непоколебимы.

— Меня можно разве что устранить, — серьёзно проговорил Брунен.

— Если я буду платить наёмному убийце, я обязательно посвящу тебя во все подробности твоего устранения.

— Будь уж так добр.

Когда спустя пару часов в покои Юргена зашёл Оташ, ему предстала умилительная картина. Бывший и нынешний визири сидели на полу, прислонившись к кровати, в окружении бумаг, и оба спали. Усмехнувшись, шоно решил их не будить, но Альфред проснулся сам.

— Который час? — проговорил он.

— Стемнело уже, — ответил Оташ.

— Что, уже утро? — сонно спросил Юрген и открыл глаза. — Ой, Альфред?

— А ты кого ожидал увидеть? — отозвался Брунен.

— Ну, не так давно я вот так проснулся, а рядом со мной две голые женщины.

— И один голый парень, — добавил Альфред.

— Это издержки производства.

— Чем вы тут вообще занимались? — поинтересовался Оташ.

— Я передавал дела, — ответил Юрген. — Альфред и в самом деле решил визирить.

— Визирить? — переспросил шоно.

— Ну, служить твоим визирем.

— Я понимаю, что это всё временно, но бездействовать я не смогу, — проговорил Брунен.

— Завтра с утра тогда жду у себя, — ответил Оташ. — Приступишь к службе.

Альфред ушёл, а Юрген начал ползать по полу и собирать бумаги.

— Как думаешь, сколько времени понадобится Тамиру, чтобы найти наёмника? — между делом спросил он.

— Смотря, какими связями он успел обрасти, — отозвался шоно. — Но судя по тому, что у него в знакомых был Гайнан, он сделает это быстро. Если, конечно, это он.

— Ты опять сомневаешься?

— Я спросил Нарана, говорил ли ему что-нибудь Тамир.

— И?

— Да, Тамир возмущался, потому что я должен был назначить Нарана, а никак не Альфреда. Но это же нормальное поведение для родственника, поэтому это нельзя считать доказательством.

— Знаешь что? Пожалуй, завтра я буду обедать в «Райских кущах». Вдруг ко мне уже кто-то подойдёт? А если нет, то и ужинать пойду туда же. Вот и будут нам доказательства.

Днём к Юргену никто не подошёл, кроме хозяина таверны, который поинтересовался, всё ли устраивает господина визиря. Шу пока не стал говорить, что он больше не состоит в этой должности, решив, что визиря кормят и поят лучше, чем не визиря. Вечером Юрген снова пришёл в «Райские кущи», и на этот раз к нему подсел мужчина лет тридцати со шрамом на виске и проговорил:

— Слышал, у тебя есть проблема, с которой тебе нужно помочь.

— А ты что, помощник? — отозвался Шу.

— Может, и помощник. Но проблему устранить смогу, если, конечно, хорошо заплатишь.

— Прям устранить?

— А это как тебе будет угодно.

— Мне интересно, кто же это такой умный тебе рассказал о моей проблеме?

— Птичка на хвосте принесла.

— Ты понимаешь язык птиц? — усмехнулся Юрген.

— Не всех. Так помощь нужна или я пошёл?

— Нужна. Сколько это будет стоить?

— Много. Но я вижу, что ты человек небедный, — улыбнулся мужчина. — Думаю, договоримся.

— Ты знаешь, как зовут мою проблему?

— Знаю. Первая буква А.

— И всё равно берёшься?

— Берусь.

— Как звать-то тебя?

— Тилден.

— Шрам? Это ведь прозвище.

— У меня нет другого имени.

— Хорошо. Тилден так Тилден. Какие сроки?

— Не завтра. От трёх дней до недели. Устроит?

— Устроит.

— Тогда завтра в это же время принесёшь задаток. Половину. После выполнения отдашь остальное. Я работаю честно.

— Договорились, — кивнул Юрген. Тилден ушёл, и Шу увидел, как из тёмного угла таверны вышел Элинор и пошёл прямо за ним. Подождав ещё немного, Юрген расплатился за ужин и отравился во дворец. Там он сразу же зашёл в покои Альфреда и застал Брунена за внимательным чтением каких-то бумаг.

— Я тебя заказал, — объявил Шу.

— Что? — Альфред поднял глаза от бумаг.

— Я тебя заказал, — повторил Юрген. — За кругленькую сумму. Завтра вечером должен отдать задаток.

— И кто же исполнитель?

— Некий Тилден. Элли за ним пошёл.

— А кто ему посоветовал к тебе обратиться?

— Он не сказал.

— Ну, возможно, потом скажет. Если, конечно, ты его не убьёшь раньше по уже сложившейся традиции.

— Знаешь, я мог бы тебя и не предупреждать.

— Я бы всё равно узнал, не старайся. Сколько ему нужно времени?

— От трёх дней до недели. Видимо, будет за тобой следить.

— Ну, удачи ему.

— Ты будешь брать при попытке?

— Скорее всего. Что-то ещё?

— Нет. Но всё же будь осторожен.

Выйдя от Альфреда, Юрген почти столкнулся с Михатом. Шу хотел избежать разговора и пройти мимо, но министр думал иначе.

— Помогаете господину Брунену, господин бывший визирь? — с улыбкой спросил он.

— Да, Альфред как раз у меня спрашивал совета по поводу того, кого из министров следует снять, — ответил Юрген. — Как вы думаете, что я ему порекомендовал?

— Не могу знать, — холодно произнёс Михат и удалился.

— Потому что ты трусишка, — тихо сказал Шу, но министр его уже не услышал.

Юрген зашёл в покои Оташа, который был там не один, а с Нараном.

— Я уже ухожу, — проговорил думен.

— А я заказал Альфреда, — сказал Юрген.

— Что ты сделал? — переспросил Наран. — Это точно на языке сарби?