Шаукар - Рахаева Юлия. Страница 49

Краем глаза Шу увидел, как белая рубаха, лежавшая на земле, окрасилась кровью. Дауры снова заговорили на древнем языке, но Юрген не слушал. Когда всё закончилось, Адейр протянул ему и Оташу по веточке омелы и проговорил:

— Теперь всем нам нужен отдых перед главной ночью.

Все мужчины вернулись в поселение, и Адейр, сказав, что уступает Эльдурину и его слугам свой дом, ушёл к дочери.

— Интересно, что за главная ночь? — проговорил Оташ, когда четверо друзей остались наедине друг с другом.

— Думаешь, нас могут подслушать? — отозвался Альфред. — Поэтому говоришь на языке сарби?

— Я не доверяю местным, вот и всё. Лучше лишний раз не рисковать. Все мы здесь прекрасно владеем двумя языками, так что думаю, что ни у кого нет возражений.

— Юрген, ты можешь предположить, что будет следующей ночью? — спросил Элинор. — О чём говорил Адейр?

— Нет, — тихо ответил Шу. — Понятно, что это будет очередной обряд. Большего я не знаю.

— Ты ничего не скрываешь? — вдруг задал вопрос Оташ.

— Селты как народ развивались точно так же, как и все другие, — сказал Юрген. — У них тоже когда-то были человеческие жертвоприношения, как и у древних нортов. Но я очень надеюсь на то, что это всё в далёком прошлом.

— Не везде это в прошлом, эне, — проговорил шоно.

— Если ты про Аранту, то там другой уровень развития. Они ведь практически дикари. Селты далеко не дикари.

— Думаю, Адейр был прав в том, что нам всем нужен отдых, — сказал Оташ. — Сон сейчас никому не помешает.

Послышалось громкое урчание, и Элинор смущённо прикрыл живот ладонями.

— Да, ужин бы тоже не помешал, — усмехнулся шоно.

— Пойду на правах слуги узнаю о еде, — проговорил Альфред, направляясь к выходу.

— Спасибо, — вдруг сказал Юрген.

— Что, тоже голодный? — отозвался Брунен.

— Нет, я не об этом. Спасибо за… ты понимаешь.

— Если я раздобуду мясо, есть его сможешь?

— Наверное, смогу.

— Ну, вот и отлично, — с этими словами Альфред покинул хижину.

— Я думал, он будет смеяться надо мной, — проговорил Юрген.

— Почему? — спросил Оташ.

— Я проявил слабость. Не смог убить быков.

— Я бы тоже не смог, — сказал Элинор.

— Эне, слабостей нет разве что у небесного волка.

— Но ты бы убил быков, если бы пришлось.

— Несомненно.

— У тебя нет слабостей, Таш.

— Ты порой такой глупый, эне, что я не понимаю, как ты стал моим визирем.

— По блату, — грустно улыбнулся Юрген.

— Да, у тебя блат — великий шоно, — усмехнулся Оташ.

— Блат по крови, — почти рассмеялся Шу. — Кстати, ты знаешь, что Адейр заставил меня читать руны? Вот что бы ты делал, если бы он тебя попросил?

— Но он же не попросил.

— Расскажи про мальчиков. Как они?

— Они молодцы, — ответил шоно. — Отлично держатся. Даже говорят, что придумали новый план побега. Я сказал им, что нужно набраться терпения и немного подождать. Объяснил, что мы пообещали помочь местному правителю.

— Они подружились? — спросил Элинор.

— Я бы так не сказал, — улыбнулся Оташ. — Хотя… может, это как раз и есть дружба.

— Таш, ну ты вспомни себя в десять лет, — проговорил Юрген. — Были у тебя тогда друзья?

— Я рассказывал тебе про Мардана, эне. Я даже называл его другом.

— Я не хотел напомнить тебе о нём, извини, — Шу помнил рассказ Оташа о том, какая участь постигла Мардана на Аранте. — Может быть, у тебя были другие друзья?

— Был, — кивнул шоно. — Ихсан. Вообще мы дружили втроём: Мардан, Ихсан и я. Мы росли вместе. Ещё Алтан и Бальзан, но в детстве я по глупости доверял им меньше, чем стоило.

— Постой… Ихсан… я не помню никого с таким именем. Почему?

— Потому что он предал меня.

— Как?

— Он затаил обиду. Когда-то я победил его на поединке на глазах у всего Шоносара, а потом мы с Марданом отправились путешествовать, не взяв Ихсана с собой.

— Почему же вы его не взяли?

— Нам казалось, что он не предназначен для такой жизни, которую мы тогда выбрали. Когда после своих странствий я вернулся на родину, чтобы бороться за место великого шоно, Ихсан встретил меня с большой радостью и уверял, что он на моей стороне, а не на стороне моего младшего брата и Сабиры. Я ему поверил. Может, это было глупо, но я считал его другом детства. Ты ведь знаешь, как я пришёл к власти?

— Ты воскрес из мёртвых.

— Так это правда? — спросил Элинор. — Я думал, это легенда такая.

— Правда, — ответил Оташ. — Хотя, конечно, я не умирал, и всё было подстроено. Но убить меня и в самом деле хотели, могли и преуспеть в этом деле. Все должны были подумать, что я убит. И в определённое время мне предстояло воскреснуть. Прятаться мне помогал именно Ихсан, и тогда он решил отомстить мне за всё то, что случилось в нашем детстве. Может быть, хватило бы ему смелости, он бы убил меня тогда. Но вместо этого он только опоил меня. Если бы не Алмош, Джулиан, их друзья, и принц Густав с Жоржем, неизвестно, когда бы я очнулся и что бы тогда произошло.

— Что потом случилось с Ихсаном? — спросил Шу.

— По закону я должен был казнить его, но я вызвал его на поединок. До смерти. Как ты понимаешь, я не проиграл.

— Как же ты не убил меня, когда узнал, что я шпион? — вдруг спросил Юрген, и голос его дрогнул.

— Это ты у небесного волка спроси, — ответил Оташ. — Его лап дело. Но я нисколько не жалею о том, что поверил тебе.

Юрген хотел что-то ответить, но вернулся Альфред и принёс уже готового мяса и хлеба. Запив нехитрый ужин водой, найденной в доме Адейра, друзья легли спать. Юрген быстро погрузился в сон. Ему снились огромные ветви деревьев, окружившие его, мешавшие пройти. Они цеплялись за его одежду, рвали её, царапали кожу. Наконец, Юрген сумел вырваться и увидел перед собой волка. «Энеле?» — позвал Шу, и зверь жалобно заскулил. Юрген увидел, что задняя лапа волка попала в капкан. «Сейчас я помогу тебе», — прошептал Шу и попытался открыть капкан, но у него ничего не получилось. Он попробовал ещё раз, но его вновь постигла неудача. Ветви деревьев, от которых, казалось, Юрген уже избавился, снова настигли его. Волк снова заскулил, Шу вскрикнул и открыл глаза.

— Дурной сон? — услышал он рядом голос Оташа.

— Ерунда какая-то, — ответил Шу. — Который час?

— Уже утро.

После завтрака, который тоже каким-то образом раздобыл Альфред, Оташ вышел из дома, чтобы немного размяться, и увидел двух дерущихся местных мальчишек. Приглядевшись, шоно понял, что ребята не просто дрались — они тренировались, почти как взрослые. Вот только делали это слишком неумело. Заметив, что за ними наблюдает сам Эльдурин, один из мальчишек отвлёкся и пропустил удар прямо по лицу. Неловко упав, парнишка зашмыгал носом.

— Это будет тебе уроком, — проговорил Оташ. — Нельзя глазеть по сторонам во время поединка.

— Ты же наверняка дерёшься лучше всех в мире? — сказал мальчик, вставая.

— Наверняка, — усмехнулся сарби.

— Научи! — попросил подросток.

— Да, научи! — подхватил второй.

Когда из дома вышел Юрген, то его взору предстала умилительная картина: Оташ возился с двумя мальчишками лет двенадцати и напоминал большого лохматого пса, игравшего с двумя смешными щенками. Решив не мешать другу, а ещё больше не желая, чтобы и его втянули в эту игру в драку, Юрген отошёл в сторону и увидел нескольких мужчин, сидевших на земле и глядя на что-то в круге перед собой. Шу подошёл поближе и увидел, что они во что-то играли. Присмотревшись, Юрген понял, что эта игра напоминала мацюэ, о которой они читал в книгах про Серес и Ямато. Здесь тоже были кости с символами, вот только не с иероглифами, как на востоке, а с рунами.

— Айдеан, ты хочешь присоединиться к нам? — спросил один из игроков.

— Если я правильно понимаю правила, — ответил Юрген.

— Побеждает тот, кто соберёт одну из выигрышных комбинаций, — объяснил мужчина. — Три набора одинаковых костей, либо три набора из двух дубов и одного солнца или двух омел и одного солнца. При каждом ходе нужно брать одну кость, а затем делать сброс, передавая ход следующему. Так что? Сыграешь?