Восприятие Яна (СИ) - Шайсултанов Ильяс. Страница 10
— Младший, проверь фон, похоже на свечение Вавилова.
Младший включил дозиметр на браслетном компьютере. Счетчик ничего не почувствовал. «Орки» нырнули в проход; первым плыл Ирк, за ним Ян, и замыкал тройку Франси. Круглый коридор уходил резко влево, а затем вверх. Его стенки были слишком гладкими — проход этот оказался большой трубой. Свет исходил, как оказалось, от необычных растений, что росли вдоль стен. Глубины свыше 5-ти километров были изучены плохо. Хоть люди опускались и на 12 тысяч метров, было это всего несколько раз и лишь в нескольких местах. Изучить все закоулки океанских и морских глубин не довелось никому. Федерация Лиона — лишь ей были доступны передовые технологии; но заниматься исследованием дна не входило в её планы. С момента изобретения современных энергоустановокдобыча нефти потеряла свою ценность, и человечество утратило интерес к глубинам морей и океанов.
Красивые светящиеся водоросли завораживали. Тройка исследователей поднималась всё выше по узкому колодцу; бок о бок здесь могли пройти не более трех человек.
— Почему мы продолжаем плыть здесь? — недоумевал Ян. — Свет исходит от растений; камень наверняка случайно завалил проход.
— Эти растения не-не выделяют свет са-мо-о-остоятельно, они накапливают его от посторонних источников, — Младший ответил моментально, будто ожидал вопроса. — Ра-аньше эти водоросли росли на бо-олее мелких участках океана и запасали свет на ночь от солнца, но с не-недавних пор жи-жи-животный мир и флора сошли с ума. Ра-растения и другие обитатели по-подводного ми-мира, начали опускаться всё ни-ниже. Животные стали а-агрессивнее. В этом ты уже у-успел убедиться. Ты спрашивал, для че-чего оружие? Акулы, киты, спруты и прочие хищники теперь ре-реально о-па-пасны для нас. Но крупные экземпляры, вроде бы, не опускаются ниже двух километров, — от сказанного у Яна по телу побежали мурашки.
Внезапно Ирк остановился. Ян чуть не налетел на него по инерции.
— Что случилось? — возмущенно поинтересовался Ян.
— Я что-то чувствую.
— О че-чём ты? — теперь недоумевал Младший.
— В 2015-ом я столкнулся с федератами, они расставили ловушки на нашем пути. Пятеро наших погибли. И сейчас я чувствую нечто похожее, можете называть это интуицией, — Ирк пристально глядел вверх. — Младший, включи-ка сканер, и держите ухо востро.
Младший включил инфракрасный сканер, и команда двинулась дальше. Вскоре прибор обнаружил тепло.
— Впе-переди источник те-тепла, большой, похоже, по-потоки воды становятся теплыми.
— Есть только один способ узнать, — решил Ирк.
Ещё мгновение спустя перед тройкой предстала дверь шлюзового отсека. Моллюски и кораллы облепили покрытый ржавчиной металл. Стало понятно, что наверху притаилось помещение. Дверь неспешно открыли, большого труда это не составило — здесь недавно проходили. Задраив за собой люк, погасили свет ламп. Младший и Ян подняли стволы резаков, прикрывая Ирка, пока тот прокладывает им путь. Ян понял, что вряд ли выстрелит, если это вдруг потребуется — его руки и мысли дрожали от волнения и сомнений. Медленно повернулся затвор, поднялась крышка второго люка, и сквозь поверхность воды из помещения пробился призрачный свет. Теперь даже Ян чувствовал, что это ловушка. Ирк жестом указал, что выходит на поверхность, — видимо, боясь перехвата радиосвязи — и велел спутникам оставаться на месте. Он высунул голову на поверхность, осмотревшись, ухватился за что-то руками и пропал из поля зрения, оставив после себя круги на воде. Прошла целая вечность. Ян прислушивался к звукам, хоть каким-то звукам, но ничего не слышал, лишь подводный гул. Затем водное зеркало над их головами разрезала знакомая рука в латной перчатке и поманила наверх.
Помещение было теплым и сухим. Здесь не было ничего, кроме пола из старой палубной доски и облупившейся краски на стенах. На потолке играли блики света, падающего из другой комнаты, в которую вел обычный дверной проём. Ирк поднял оружие и подошел к проёму, остальные последовали его примеру. Жесты командира сказали о возможном столкновении с силами противника. Руки Яна затряслись.
Ворвавшись в помещение, и мгновенно взяв прицел, тройка замерла. В небольшой комнатке мерцал и потрескивал электрический камин; за письменным столом, укутавшись в уютную обстановку и тёплый плед, склонившись над бумагами, в плетенном кресле сидел пожилой мужчина, лет семидесяти. Повернув голову и взглянув на нежданных гостей поверх круглых очков, мужчина улыбнулся и тепло произнёс:
— Здравствуйте, дорогие, замёрзли? Может чаю или чего покрепче?
Мужчина излучал дружелюбие и гостеприимство, в особенности его шерстяные тапки и белый свитер, накинутый на плечи. Ирк опомнился от замешательства и поднял ствол уже опустившегося оружия.
— Кто вы? Где остальные? Что это за место? Отвечать быстро! — голос Ирка транслировал динамик, который прятался под наплечником.
— Вы вполне можете снять шлемы, уважаемые. Заметьте, я дышу свободно, — голос и взгляд мужчины обдавали спокойствием и внушали непреодолимое доверие.
— Не снимать! — Ирк заметил, как Младший потянулся к шлему. Ян тоже едва сдержалася.
— Позвольте объяснить сложившиеся обстоятельства. Мы с вами, молодые люди, наслаждаемся беседой в помещении бывшей нефтедобывающей станции, принадлежащей компании Иерихон. Колодец, по которому вы поднялись сюда — райзер этой самой платформы, который давно превратили в проход и снабдили переходной камерой. Простите мою бестактность, с возрастом я становлюсь забывчивым и едва ли не растратил всю вежливость. Меня зовут Гаспар, я ученый-археолог из Лионы, профессор университета в северном Лионее. Но… — ученый заметил напряжение на лице Ирка, — я вовсе не играю в политические игры, поэтому угрозы от меня ждать не следует. И снова простите — здесь абсолютно никого, кроме нас с вами. Будьте моими гостями.
— Младший, обыщи его и осмотри здесь всё, — Ираклий и не думал опускать оружие, буравя взглядом профессора.
Ян рассеяно осмотрел комнату, пресыщенное событиями, его внимание отказывалось слушаться своего хозяина. В комнате был диван, стол с бумагами, несколько светильников-торшеров, пучки проводов, подвязанные и проложенные по плинтусам, что-то ещё — детали так и ускользали от Яна, от напряжения мутило. Мужчина по-прежнему оставался спокоен, будто старые друзья пришли к его домашнему очагу, выпить пару бокалов виски.
— Часть платформы полностью герметична — это была весьма удачная находка для меня, — ученый с увлечением продолжал свой рассказ, с трудом приподняв руки для обыска. — Когда я её обнаружил, внутри был сплошной углекислый газ. Я доставил регенеративную установку на батискафе и запустил её, так что теперь здесь пригодная для жизни атмосфера, правда, слегка разряженная.
— Вы? Доставили установку на батискафе? — В голосе Ирка появились незнакомые ноты. — Чем вы здесь занимаетесь? — Ян украдкой взглянул на командира «Орков» и обнаружил в его лице растерянность и… страх? Ему и самому было не по себе.
— Видите ли, исследования привели меня именно сюда. Еще до начала войны я искал одну любопытную вещицу. И вот, однажды, бомба отправляет половину Сансора на дно, какое горе для сансорианцев, и какая удача для меня. Прости, Госпо… Простите мне мои слова, уважаемые воины. Мне бы и в жизнь не докопаться до необходимых глубин, но эта трагедия дала мне шанс.
Младший закончил осмотр и доложил о результатах Ирку:
— Эта комната и еще че-че-четыре чисты, там никого, только оборудование и инструменты. Люки в другие па-помещения заварены, и по-хо-хоже, что за ними вода. Сканнер показывает только нас че-че-четверых, а газоанализатор не нашел ничего опасного.
— И что вы здесь ищете? — Ирк дал отряду знак опустить оружие.
— Боюсь, вам это не покажется интересным, рассказ может затянуться.
— Мы выслушаем, — Ирк неожиданно снял шлем и вдохнул местный воздух. Подождав, остальные повторили за ним. У Яна закружилась голова, но затем вдруг наступило чувство необъяснимого блаженства — так сказывался переход с «коктейля» на разряженный воздух.